Que signifie easy dans Anglais?

Quelle est la signification du mot easy dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser easy dans Anglais.

Le mot easy dans Anglais signifie facile, simple, confortable, facile, confortable, décontracté, facile, doucement, tranquillement, accommodant, complaisant, bien, y aller doucement avec, y aller mollo sur, simple comme bonjour, facile comme tout, être tranquille, super simple, du gâteau, fauteuil, ça va, ça vient, ça va, ça vient, doucement, easy listening, douceur de vivre, vie des gens riches et célèbres, proie facile, cible facile, argent facile, agréable à regarder, ne pas fatiguer les yeux, tangerine, facile à obtenir, pique-assiette, train lent, clochard, femme libre, belle bécane, belle vie, cible facile, proie facile, cible facile, facile à vivre, facile à comprendre, facile d'emploi, simple d'utilisation, agréable, accommodant, conciliant, victoire facile, large victoire, victoire haut la main, d'entretien facile, facile à vivre, fastoche, œufs tournés, décontracté, y aller mollo sur, y aller doucement avec, avoir la vie facile, avoir la belle vie, c'était facile, ce n'est pas facile, pas facile, de petite vertu, belle vie, tourné, tout simple, simple comme bonjour, se la couler douce, choisir la solution de facilité, choisir la solution facile, la solution de facilité. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot easy

facile, simple

adjective (not difficult)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Correcting the spelling was an easy job.
Corriger l'orthographe fut un travail facile (or: simple).

confortable

adjective (comfortable)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
He sat in his easy chair and watched TV.
Il s'assit dans son fauteuil confortable et regarda la télévision.

facile, confortable

adjective (sufficiently wealthy)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Yes, we have an easy life here.
Oui, nous avons une vie facile (or: confortable) ici.

décontracté

adjective (relaxed)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
It was a nice, easy atmosphere at the party.
L'atmosphère à la fête fut sympathique et décontractée.

facile

adjective (slang (promiscuous)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The rumour was that she was easy.
Selon la rumeur, c'est une fille facile.

doucement, tranquillement

adverb (gently, with moderation)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
I'm taking it easy tonight because I have to drive home.
J'y vais doucement (or: tranquillement) ce soir parce que je dois conduire.

accommodant, complaisant

adjective (informal (with no strong opinion)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
He was easy, and didn't object to anything.
Il fut accommodant (or: complaisant) et ne désapprouva rien.

bien

adverb (informal (without severe punishment)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
He really got off easy this time! I can't believe his parents didn't punish him!
Il s'en est bien tiré cette fois. Je n'arrive pas à croire que ses parents ne l'aient pas puni.

y aller doucement avec

phrasal verb, intransitive (informal (be lenient toward [sb])

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

y aller mollo sur

phrasal verb, intransitive (informal (use with moderation) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

simple comme bonjour, facile comme tout

expression (very, very easy) (familier)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

être tranquille

(figurative, informal (be reassured)

You can breathe easy again; we have solved the problem.
Tu peux respirer à nouveau : nous avons résolu le problème.

super simple

adjective (figurative, informal (very simple to do) (familier)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

du gâteau

adjective (informal (very easy) (familier)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
When you've done it a few times, it's easy as pie.
Quand tu l'as fait plusieurs fois, c'est facile comme tout !

fauteuil

noun (large upholstered armchair)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Grandpa reclined in his easy chair when he arrived home.
Papi s'est installé dans son fauteuil quand il est arrivé à la maison.

ça va, ça vient

expression (informal (relaxed attitude)

Henry never gets stressed about life; it's easy come, easy go with him.

ça va, ça vient

expression (informal ([sth] is gained and lost quickly)

doucement

interjection (go slowly, be careful)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

easy listening

noun (style of popular music) (anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

douceur de vivre

noun (relaxed way of life)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

vie des gens riches et célèbres

noun (wealthy lifestyle)

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il a sa limousine et son propre chauffeur... C'est la vie des gens riches et célèbres !

proie facile, cible facile

noun ([sb] easily targeted or victimized)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
She was an elderly lady who lived alone: an easy mark for the con-man.
C'était une personne âgée et vivant seule : elle était donc une proie facile pour l'escroc.

argent facile

noun (informal (earned with little effort)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The job offer which promised easy money turned out to be fake.

agréable à regarder

adjective (informal, figurative (good looking)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
I don't know who she is but she's very easy on the eyes.
Je ne la connais pas mais elle n'est pas désagréable à regarder.

ne pas fatiguer les yeux

adjective (not tiring to look at)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Staring at the television for a long period of time is not easy on the eyes.
Regarder la télévision trop longtemps n'est pas reposant pour les yeux.

tangerine

noun (UK (small orange: tangerine, satsuma)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La tangerine est une variété de mandarine.

facile à obtenir

plural noun (wealth or goods obtained easily)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

pique-assiette

noun (dated, slang (freeloader) (familier)

(nom masculin et féminin invariable: nom à la fois masculin et féminin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un casse-pieds, une casse-pieds, des casse-pieds")

train lent

noun (dated, slang (slow train)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

clochard

noun (dated, slang (homeless man living along railroads) (vivant près d'une ligne de chemin de fer)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

femme libre

noun (dated, slang (woman subscribing to free love culture) (sexuellement)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

belle bécane

noun (dated, slang (strong, showy motorcycle) (familier : moto)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

belle vie

noun (wealth and ease)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

cible facile, proie facile

noun (figurative ([sth] or [sb] easy to criticize) (figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The study is an easy target for critics who suggest the results were predictable.
L'étude est une cible facile pour les critiques qui suggèrent que les résultats étaient prévisibles.

cible facile

noun (mark that is easily hit)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The slow-moving ship was an easy target to hit.
Le navire qui avançait lentement était une cible facile pour les tirs ennemis.

facile à vivre

adjective (informal (affable)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Jim is a friendly guy who is easy to get along with.
Jim est un mec sympa qui est facile à vivre.

facile à comprendre

adjective (quickly grasped)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Use diagrams to display large amounts of information in ways that are easy to understand.
Utilisez des schémas pour montrer un nombre important d'informations, d'une façon qui soit facile à comprendre.

facile d'emploi, simple d'utilisation

adjective (not difficult to use)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
This easy-to-use mobile phone is specially designed for the elderly.

agréable, accommodant, conciliant

adjective (US, figurative (person: not difficult) (personne)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Some people find him difficult, but I find him quite easy to wear.

victoire facile, large victoire, victoire haut la main

noun ([sth] won effortlessly)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Today's soccer game was an easy victory for the home team.

d'entretien facile

adjective (fabric: easy to clean)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

facile à vivre

adjective ([sb], personality: relaxed) (personne)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
I love being with her because she's a nice easy-going girl.
J'adore être avec elle parce que c'est une fille sympa, facile à vivre.

fastoche

adjective (UK, informal (easy, simple) (familier)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

œufs tournés

plural noun (US (eggs lightly fried on both sides)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

décontracté

adjective (informal, easy-going)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

y aller mollo sur

verbal expression (informal (use sparingly) (familier)

If you want to lose weight you should probably go easy on the fatty foods.
Si tu veux maigrir, vas-y mollo sur la nourriture grasse.

y aller doucement avec

verbal expression (informal (be lenient with)

Please go easy on the new students.
Sois sympa avec les nouveaux étudiants.

avoir la vie facile, avoir la belle vie

verbal expression (informal (face no problems)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
People born into money are considered to have it easy.
On dit que les gens riches ont la vie facile.

c'était facile

expression (UK (task went smoothly)

Although the professor said that we would struggle with the translation, it was easy going for our group.
Le professeur disait que la traduction nous poserait problème, mais finalement, ça a été facile.

ce n'est pas facile

expression (informal (it's difficult)

It's not easy to find a partner in this day and age.
Par les temps qui courent, ce n'est pas évident de trouver l'âme sœur.

pas facile

adjective (difficult)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
It is not easy to raise a child these days.
Il est difficile de rester objectif en toutes circonstances.

de petite vertu

expression (dated, pejorative (woman: promiscuous) (vieilli, péjoratif)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

belle vie

adverb (figurative, slang (leading easy life)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
After we paid all of our debts, we were living on easy street.
Une fois nos dettes toutes payées, nous étions très à l'aise financièrement.

tourné

adjective (US (egg: lightly fried on both sides) (œuf)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

tout simple, simple comme bonjour

adjective (informal (straightforward)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Learning how to make popcorn at home is simple as ABC.
Apprendre à faire du pop-corn à la maison est tout simple (or: simple comme bonjour).

se la couler douce

verbal expression (informal (relax) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Bruce loves to take it easy when he's at the cabin on the lake. Retirement is the time to take it easy.
Bruce adore se détendre quand il est à sa cabane au bord du lac. La retraite est le bon moment pour se détendre.

choisir la solution de facilité, choisir la solution facile

verbal expression (choose the less difficult option)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Gavin took the easy way out by pretending to be ill on the day of the exam.

la solution de facilité

noun (figurative (least demanding solution)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The easy way out would be to give up, but we must keep trying.
La solution de facilité serait d'abandonner, mais nous devons continuer d'essayer.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de easy dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de easy

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.