tornar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า tornar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tornar ใน โปรตุเกส
คำว่า tornar ใน โปรตุเกส หมายถึง กลาย, ทําให้เปลี่ยนสภาพ, รู้สึก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า tornar
กลายverb E todo pobre se torna um terrorista como você? แล้วคนยากจนทุกคน ต้องกลายเป็นผู้ก่อการร้าย เหมือนแกหมดเลยรึปล่าว? |
ทําให้เปลี่ยนสภาพverb |
รู้สึกverb Elena, fazes ideia de quão patética isso te torna? เอเลน่า รู้สึกบ้างมั้ยว่าทําไมคุณถึงมีความคิดที่น่าสงสารเช่นนี้ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
No entanto, alguém que precise portar uma arma no trabalho corre o risco de se tornar culpado de sangue, caso seja necessário utilizá-la. อย่าง ไร ก็ ตาม อาชีพ ที่ ต้อง พก พา อาวุธ ทํา ให้ คน เรา มี โอกาส ทํา ผิด ฐาน ทํา ให้ โลหิต ตก หาก เขา ต้อง ใช้ อาวุธ นั้น. |
Isso inclui se tornar um ministro das boas novas cada vez mais maduro e eficiente. นั่น หมาย รวม ถึง การ ก้าว หน้า เป็น ผู้ ประกาศ ข่าว ดี ที่ อาวุโส และ มี ประสิทธิภาพ. |
Mas o General Juma, irá tornar-vos fortes. แต่นายพลจูมา เขาจะทําให้เธอแข็งแกร่ง |
Para ajudar os alunos a entender o processo de tornar-se perfeito, peça a um aluno que leia a seguinte declaração do Élder Russell M. เพื่อช่วยให้นักเรียนเข้าใจขั้นตอนของการเป็นคนดีพร้อม เชื้อเชิญให้นักเรียนคนหนึ่งอ่านคํากล่าวต่อไปนี้ของเอ็ลเดอร์รัสเซลล์ เอ็ม. |
“Quem quiser se tornar grande entre vocês tem de ser o seu servo”: (10 min) “ใคร อยาก เป็น ใหญ่ ก็ ต้อง รับใช้ คน อื่น” (10 นาที) |
Afinal de contas, a gratidão pelo profundo amor que Deus e Cristo mostraram por nós motivou-nos a dedicar nossa vida a Deus e nos tornar discípulos de Cristo. — João 3:16; 1 João 4:10, 11. แท้ จริง แล้ว การ สํานึก บุญคุณ ความ รัก อัน ใหญ่ ยิ่ง ที่ พระเจ้า และ พระ คริสต์ ทรง สําแดง ต่อ เรา กระตุ้น เรา ให้ อุทิศ ชีวิต แด่ พระเจ้า และ เข้า มา เป็น สาวก ของ พระ คริสต์.—โยฮัน 3:16; 1 โยฮัน 4:10, 11. |
Estás a tornar isto muito difícil para ti, Felipe. นายทําให้ตัวเองลําบากแล้ว เฟลิเป้ |
Caso contrário, poderá se esforçar para se tornar publicador não-batizado. ถ้า หาก ยัง คุณ อาจ ต้องการ พยายาม ที่ จะ เป็น ผู้ ประกาศ ที่ ยัง ไม่ ได้ รับ บัพติสมา. |
Começarão a ser famosos no final dos 50 anos e tornar-se-ão muito famosos depois disso. ฉะนั้น คุณก็จะมีชื่อเสียงมากในช่วงปลายอายุ 50 และจะโด่งดังมากหลังจากนั้น |
A irmã disse-lhe que desde que se tornara Testemunha de Jeová, não tinha medo de mais nada. ซิสเตอร์ คน นั้น บอก เธอ ว่า ตั้ง แต่ เธอ ได้ มา เป็น พยาน พระ ยะโฮวา เธอ ไม่ กลัว อะไร เลย. |
Seu povo tem sofrido muito, apesar de ter sido dedicado à Virgem Maria e de ter sido obrigado, no ano 1001, por Estêvão, seu primeiro rei, a tornar-se nominalmente cristão. ชาว ฮังการี ประสบ ความ ยาก ลําบาก มาก แม้ ว่า พวก เขา ได้ อุทิศ ตัว แด่ พระ แม่ มารี และ ถูก บังคับ ให้ เป็น คริสเตียน แต่ ใน นาม ใน ปี สากล ศักราช 1001 โดย สตีเฟน กษัตริย์ องค์ แรก ของ ฮังการี. |
O lugar ideal para essa paz é no interior de nosso próprio lar, no qual tenhamos feito tudo a nosso alcance para tornar o Senhor Jesus Cristo seu ponto central. สถานที่ในอุดมคติสําหรับสันติสุขเช่นนั้นอยู่ภายในรั้วบ้านเราเอง ซึ่งเราทําสุดความสามารถเพื่อให้พระเจ้าพระเยซูคริสต์เป็นจุดศูนย์รวมที่นั่น |
Jeová predissera: “A própria Moabe tornar-se-á como Sodoma e os filhos de Amom como Gomorra, lugar tomado de urtigas, e poço de sal, e baldio desolado, sim, por tempo indefinido.” พระ ยะโฮวา ทรง บอก ล่วง หน้า ดัง นี้: “โมอาบ จะ เป็น เหมือน อย่าง เมือง ซะโดม, แล ลูก ชาย ทั้ง หลาย แห่ง อําโมน จะ เป็น เหมือน อย่าง เมือง อะโมรา, คือ เป็น ที่ ให้ บังเกิด ต้น หนาม ทั้ง ปวง แล บ่อ น้ํา เค็ม, แล เป็น ที่ ร้าง เปล่า อยู่ เนือง นิตย์.” |
Para fazer o Dever para com Deus tornar-se parte da reunião de quórum de domingo, você pode ensinar o esboço do livreto Dever para com Deus a seguir, durante esta unidade. เพื่อทําส่วนของหน้าที่ต่อพระผู้เป็นเจ้าในการประชุมโควรัมวันอาทิตย์ ท่านอาจจะสอนโครงร่างหน้าที่ต่อพระผู้เป็นเจ้าด้านล่างในระหว่างหน่วยนี้ |
Ele logo passou a interessar-se por mim, e o encorajamento dele foi um dos fatores principais de eu mais tarde me tornar pioneiro, como se chamam os ministros de tempo integral. ไม่ นาน นัก เขา ได้ เอา ใจ ใส่ ผม เป็น ส่วน ตัว และ การ ให้ กําลังใจ จาก เขา เป็น ส่วน สําคัญ ที่ ช่วย ให้ ผม เป็น ไพโอเนียร์ ใน เวลา ต่อ มา ซึ่ง เป็น ชื่อ เรียก ผู้ เผยแพร่ เต็ม เวลา. |
As seguintes sugestões, se aplicadas, podem logo tornar-se automáticas em seu caso. ถ้า คุณ นํา คํา แนะนํา ต่อ ไป นี้ ไป ประยุกต์ ใช้ ใน ไม่ ช้า คุณ จะ ทํา ได้ เอง โดย อัตโนมัติ. |
Tu sabes, para ele se tornar um adulto. คุณรู้ดี เค้าสามารถ กลายเป็นผู้ใหญ่ได้ |
Tendo salvado os primogênitos israelitas da execução na Páscoa de 1513 AEC, Deus tornara-se dono deles. เมื่อ ได้ ช่วย ชีวิต บุตร หัวปี ชาว ยิศราเอล เพื่อ ไม่ ต้อง ถูก สังหาร ณ วัน ปัศคา ปี 1513 ก่อน สากล ศักราช พระ ยะโฮวา จึง เป็น เจ้าของ พวก เขา. |
Eu nunca foi muito boa em consertar coisas quando vivia minha outra vida. Mas é impressionante como você pode se tornar uma pessoa versátil quando está no meio do oceano e só existe uma maneira de chegar ao outro lado. ฉันเป็นคนซ่อมอะไรไม่ค่อยเป็นนัก ตอนที่ยังใช้ชีวิตในรูปแบบเดิม แต่เมื่อคุณอยู่กลางทะเล คุณจะพบว่าคุณสามารถคิด พลิกแพลงได้มากมายอย่างน่าประหลาด เพราะมีวิธีเดียวที่จะไปถึงฝั่งได้ |
(1 Reis 4:20; Hebreus 11:12) Além disso, uns 1.971 anos depois de Abraão partir de Harã, um descendente seu, Jesus, foi batizado em água por João, o Batizador, e depois em espírito santo pelo próprio Jeová para se tornar o Messias, o Descendente de Abraão em sentido mais pleno, espiritual. (1 กษัตริย์ 4:20; เฮ็บราย 11:12) นอก จาก นั้น ประมาณ 1,971 ปี หลัง จาก อับราฮามออก จาก เมือง ฮาราน ลูก หลาน คน หนึ่ง ของ ท่าน คือ พระ เยซู ได้ รับ บัพติสมา ใน น้ํา โดย โยฮัน ผู้ ให้ บัพติสมา แล้ว จาก นั้น ก็ รับ บัพติสมา ใน พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ โดย พระ ยะโฮวา เอง เพื่อ กลาย มา เป็น พระ มาซีฮา พงศ์พันธุ์ ของ อับราฮาม ใน ความหมาย ฝ่าย วิญญาณ ที่ ครบ ถ้วน. |
Chama-se Eragrostis nindensis, Tem uma parente próxima que se chama Eragrostis tef — provavelmente conhecem-na por "teff" — que é um alimento comum na Etiópia, isento de glúten. É uma coisa que gostaríamos de tornar resistente à seca. A outra razão para procurar uma série de plantas ฉะนั้น ยกตัวอย่างเช่น ทางด้านบนซ้ายคือหญ้า มันเรียกว่า อีราโกรทิส นินเดนซิส (Eragrostis nindensis) มันมีญาติใกล้ชิดที่ชื่อว่า อีราโกรสทิส เทฟ พวกคุณหลายคนอาจรู้จักมันในชื่อ "เทฟ" (teff) มันเป็นอาหารหลักในเอธิโอเปีย มันไม่มีกลูเตน และเป็นอะไรบางอย่าง ที่เราอยากจะทําให้มันทนต่อความแห้งแล้ง |
(2 Pedro 3:9) Mesmo pessoas muito iníquas podem arrepender-se, tornar-se obedientes e fazer as mudanças necessárias para obter o favor de Deus. — Isaías 1:18-20; 55:6, 7; Ezequiel 33:14-16; Romanos 2:4-8. (2 เปโตร 3:9) แม้ แต่ ผู้ คน ที่ ชั่ว มาก ก็ สามารถ กลับ ใจ ได้ กลาย เป็น คน เชื่อ ฟัง และ ทํา การ เปลี่ยน แปลง เพื่อ ได้ รับ ความ พอ พระทัย จาก พระเจ้า.—ยะซายา 1:18-20; 55:6, 7; ยะเอศเคล 33:14-16; โรม 2:4-8. |
Isso não quer dizer que a questão da música deva sempre se tornar um campo de batalha. แต่ ถ้า เป็น เรื่อง ของ ดนตรี ก็ น่า จะ พูด คุย กัน ได้. |
Ao se tornar adulta, Helen Keller ficou conhecida por seu amor pela linguagem, seu talento como escritora e sua eloquência como palestrante. เมื่อเฮเลน เคลเลอร์โตเป็นผู้ใหญ่ เธอเป็นที่รู้จักจากความรักที่เธอมีต่อภาษา ทักษะของการเป็นนักเขียน และวาทศิลป์ของเธอในฐานะนักพูดต่อหน้าสาธารณชน |
Você não queima momentos preciosos, para tornar uma vida de perdedor mais conveniente. คุณไม่ได้เผาที่ระลึกความทรงจํานั่น เพื่อให้คนขี้แพ้ได้ใช้ชีวิตดีๆ |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tornar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ tornar
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ