sobremesa ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sobremesa ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sobremesa ใน โปรตุเกส

คำว่า sobremesa ใน โปรตุเกส หมายถึง ของหวาน, อาหารหวาน, ขนมหวาน, พุดดิ้ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sobremesa

ของหวาน

noun

Bem, quem precisa de sobremesa quando se tem um herói entre nós?
อ้อ ถ้างั้น ใครอยากได้ของหวานบ้าง เมื่อไรที่เรามีฮีโร่ตัวจรินั่งอยู่กลางโต๊ะด้วยเนี่ย?

อาหารหวาน

noun

ขนมหวาน

noun

Só comi a sobremesa e ouvi o cara falar.
ฉันเพิ่งจะกินขนมหวานแล้วก็นั่งฟังเขาพูดแค่นั้นเอง

พุดดิ้ง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mas da próxima vez que você tomar sua sobremesa congelada favorita, seja o sorbet ou o sorvete, agradeça aos antigos romanos por terem essa idéia tão refrescante!
แต่ คราว หน้า เมื่อ คุณ เพลิดเพลิน กับ ของ หวาน ถ้วย โปรด ที่ เย็น จัด นี้ ไม่ ว่า จะ เป็น ซอร์เบ็ต หรือ ไอศกรีม คุณ คง จะ ขอบคุณ ชาว โรมัน โบราณ ดัง กล่าว ที่ คิด ประดิษฐ์ สิ่ง ซึ่ง ยัง ความ สดชื่น เช่น นั้น!
Nós a comparávamos com a sobremesa após uma refeição — algo agradável, mas não o prato principal.
เรา เปรียบ นันทนาการ เหมือน กับ ของ หวาน หลัง อาหาร อร่อย แต่ ไม่ ใช่ อาหาร หลัก.
Mas a polpa branca, cheirosa e ácida é excelente para fazer sorvete e outras sobremesas.
แต่ เนื้อ สี ขาว ที่ มี รส เปรี้ยว และ มี กลิ่น หอม ของ มัน สามารถ นํา มา ทํา เชอร์เบต และ ของ หวาน อื่น ๆ ได้ ดี มาก.
Eu vou a tempo da sobremesa.
ฉันจะกลับมากินของหวาน
A tua sobremesa favorita.
ของหวานสุดโปรด
Sinto por sairmos antes da sobremesa.
ใช่ คือเราเสียใจค่ะที่ออกมา เอ่อ ก่อนทานของหวาน
A sobremesa.
ของหวานไง
(Mateus 13:31; 23:23; Lucas 11:42) Depois, os convidados talvez tenham saboreado uma sobremesa preparada com trigo, amêndoas, mel e especiarias.
(มัดธาย 13:31; 23:23; ลูกา 11:42) หลัง จาก นั้น แขก อาจ ได้ รับประทาน ของ หวาน ที่ ทํา จาก ข้าว สาลี คั่ว ผสม กับ เมล็ด อัลมอนด์, น้ํา ผึ้ง, และ เครื่องเทศ.
As sobremesas têm duas páginas.
แค่ของหวานยังตั้ง 2 หน้าแล้ว
Bem, quem precisa de sobremesa quando se tem um herói entre nós?
อ้อ ถ้างั้น ใครอยากได้ของหวานบ้าง เมื่อไรที่เรามีฮีโร่ตัวจรินั่งอยู่กลางโต๊ะด้วยเนี่ย?
Queremos sobremesa agora.
เราพร้อมจะสั่งของหวานแล้ว
Sua melhor sobremesa.
ของหวานที่ดีที่สุดของนาย
Sabem a falta de etiqueta que é abrir as prendas antes da sobremesa?
ที่จะเปิดกล่องของขัวญที่ปาร์ตีี้ ก่อนของหวานมั้ย
O que tem a sobremesa?
ของหวานมีอะไร
Como está a ir a sobremesa?
ของหวานได้ยังล่ะ?
A flor do limoeiro (Citrus limon), a flor de laranjeira (Citrus sinensis) e a flor de hortelã (do gênero Mentha) dão toques especiais aos refrescos, bebidas, saladas e sobremesas.
ดอก มะนาว เทศ (Citrus limon), ดอก ส้ม เกลี้ยง (Citrus sinensis), และ ดอก สะระแหน่ (สกุล Mentha) ช่วย ทํา ให้ เครื่อง ดื่ม, สลัด, และ ของ หวาน ดู น่า รับประทาน มาก ยิ่ง ขึ้น.
A sobremesa está servida.
ของหวานมาแล้ว
E o açúcar não existe apenas em guloseimas e sobremesas, é também adicionado ao molho de tomate, iogurte, fruta cristalizada, águas com sabores ou barras de cereais.
และน้ําตาลก็ไม่ได้มีแค่ในลูกกวาดและของหวาน มันยังถูกเติมลงไปในซอสมะเขือเทศ โยเกิร์ต ผลไม้แห้ง น้ําแต่งรสต่างๆ หรือกราโนล่าบาร์
Ou então, já estão na sobremesa.
จนกว่าพวกเขาจะได้ย้ายไปขนม
“Naquela noite eu preparo uma comida especial, incluindo uma sobremesa predileta deles.
“เย็น วัน นั้น ดิฉัน ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า ให้ ลูก ๆ รับประทาน อาหาร ที่ อร่อย ตบ ท้าย ด้วย ของ หวาน ที่ พวก เขา ชอบ.
E a sobremesa?
ของหวานล่ะ
Que tal uma sobremesa?
ของหวานสักหน่อยดีมั้ย?
Gosto de as comer à sobremesa.
ผมชอบมันเป็นของหวาน
Pode ser cozida na água, no vapor, assada ou frita e empregada como sobremesa.
อาจ นํา ผล ของ มัน ไป ต้ม, นึ่ง, อบ, หรือ ทอด และ มัก นํา ไป ทํา เป็น ขนม หวาน.
Esquecemos da sobremesa.
สุภาพบุรุรษ เราลืมทานของหวาน

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sobremesa ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ