rumbo ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า rumbo ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rumbo ใน สเปน

คำว่า rumbo ใน สเปน หมายถึง ความหรูหราโอ่อ่า, ทาง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า rumbo

ความหรูหราโอ่อ่า

noun

ทาง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ahora tenían a la vista su destino final. Era tan solo cuestión de seguir rumbo a la Tierra Prometida, como el barco que navega hacia la luz del puerto.
แผ่นดิน ที่ สัญญา ไว้ ก็ อยู่ ตรง หน้า พวก เขา นั่น เอง ดัง นั้น พวก เขา ก็ แค่ มุ่ง หน้า ไป ยัง แผ่นดิน นั้น เหมือน เรือ ที่ มุ่ง หน้า ไป สู่ แสง สว่าง ที่ เป็น จุด หมาย ปลาย ทาง.
Como ellos, muchos viajeros más van rumbo a Jerusalén con ocasión de la celebración anual de la Pascua.
นัก เดิน ทาง คน อื่น ๆ หลาย คน อยู่ ระหว่าง เดิน ทาง ขึ้น ไป ยัง กรุง ยะรูซาเลม ด้วย เช่น กัน เพื่อ ฉลอง เทศกาล ปัศคา ประจํา ปี.
Inspector, ajuste el rumbo tachyon para un hipersalto.
สารวัตรคะ ตั้งแทคยอนไดร์ฟไปที่ไฮเปอร์จัมป์
Sus bienes raíces tomaron un mal rumbo y ahora no valen nada.
อสังหาริมทรัพย์ของคุณก็กําลังแย่ มันกําลังจะไม่มีค่า
Hice que mi vida cambiara de rumbo
ผม เลือก เอา งาน ประจํา ชีพ ที่ ดี กว่า
Conforme a la costumbre de los antiguos marinos, cambió el rumbo hacia el suroeste cuando vio que las aves migratorias volaban en aquella dirección.
โดย การ ติด ตาม สิ่ง ที่ นัก เดิน เรือ โบราณ ถือ ปฏิบัติ กัน เขา เปลี่ยน เส้น ทาง ไป ทาง ตะวัน ตก เฉียง ใต้ เมื่อ เขา สังเกต เห็น นก ที่ กําลัง บิน ใน ทิศ ทาง นั้น.
Está claro que Satanás y los demonios se valen de “señales y milagros falsos”, así como de “toda clase de mentiras malignas para engañar a los que van rumbo a la destrucción” (2 Tesalonicenses 2:9, 10, Nueva Traducción Viviente).
เห็น ได้ ชัด ว่า ซาตาน และ ผี ปิศาจ ชัก นํา ผู้ คน ให้ หลง ด้วย “การ อิทธิ ฤทธิ์ ทุก อย่าง อีก ทั้ง ทํา การ อัศจรรย์ และ แสดง นิมิต จอม ปลอม และ ใช้ การ อธรรม ทุก อย่าง เพื่อ ล่อ ลวง คน ที่ กําลัง จะ พินาศ.”—2 เทสซาโลนิเก 2:9, 10
* Por eso, si quieres una vida placentera, ¿no te parece que al pensar en cómo quieres vivir, a qué normas quieres atenerte y qué rumbo lleva tu vida sería prudente tomar en consideración al Creador?
* ดัง นั้น หาก คุณ ต้องการ มี ชีวิต ที่ เพลิดเพลิน จะ ไม่ เป็น การ ฉลาด หรือ ที่ จะ คํานึง ถึง พระ ผู้ สร้าง เมื่อ คุณ คิด ว่า คุณ จะ ดําเนิน ชีวิต อย่าง ไร คุณ จะ ยึด มั่น กับ มาตรฐาน อะไร และ ทิศ ทาง ที่ คุณ จะ มุ่ง หน้า ไป?
La Reina iba rumbo a su encuentro.
ราชินีกําลังเดินทางไปหานาง
¿Qué rumbo sigue nuestra vida?
ชีวิต คุณ กําลัง มุ่ง ไป ทาง ไหน?
UN TERREMOTO CAMBIÓ EL RUMBO DE MI VIDA
แผ่นดิน ไหว ทํา ให้ วิถี ชีวิต ดิฉัน เปลี่ยน ไป
Por ejemplo, una Testigo de una congregación china señala: “El precursorado le da rumbo a mi vida.
ตัว อย่าง เช่น พยาน ฯ คน หนึ่ง ที่ รับใช้ ร่วม กับ ประชาคม ภาษา จีน ให้ ข้อ สังเกต ว่า “การ เป็น ไพโอเนียร์ ทํา ให้ ชีวิต ดิฉัน มี จุด มุ่ง หมาย.
Tal devoción a la Palabra de Dios pervivió en el corazón de muchos colonizadores que cruzaron el océano rumbo a Norteamérica.
ความ เลื่อมใส ศรัทธา ต่อ พระ คํา ของ พระเจ้า เช่น นั้น ยัง คง มี อยู่ ใน หัวใจ ของ ชาว อังกฤษ หลาย คน ซึ่ง ได้ เดิน เรือ ไป เพื่อ บุกเบิก อาณานิคม ที่ อเมริกา เหนือ.
Los acuerdos de este tipo constituyen a menudo hitos en la historia a partir de los cuales se produce un cambio de rumbo, y los Tratados de Westfalia fueron en este aspecto sobresalientes.
ข้อ ตก ลง สันติภาพ มัก เป็น จุด หักเห ของ ประวัติศาสตร์ และ ใน แง่ นี้ สนธิสัญญา เวสท์ฟาเลีย เป็น อะไร บาง อย่าง ที่ พิเศษ.
Como no habían podido predicar en Asia, pusieron rumbo al norte para difundir el mensaje por las ciudades de Bitinia.
เพราะ ถูก ยับยั้ง ไว้ ไม่ ให้ ประกาศ ใน แคว้น เอเชีย เปาโล กับ สหาย จึง บ่าย หน้า ไป ทาง เหนือ ตั้งใจ ว่า จะ ไป ประกาศ ใน เมือง ต่าง ๆ ของ แคว้น บิทีเนีย.
¿Estará pensando en el rumbo que tomará su vida ahora que el ministerio de Jesús en la Tierra ha terminado?
ใน คืน นั้น เขา จะ สงสัย ไหม ว่า ควร ทํา อย่าง ไร กับ ชีวิต เมื่อ ตอน นี้ งาน ประกาศ สั่ง สอน ทาง แผ่นดิน โลก ของ พระ เยซู สิ้น สุด ลง แล้ว?
Me contaron que eran testigos de Jehová que atravesaban el país rumbo a Nueva York para asistir a una asamblea.
พวก เขา เล่า ว่า เป็น พยาน พระ ยะโฮวา กําลัง เดิน ทาง จาก อีก ซีก หนึ่ง ถึง อีก ซีก หนึ่ง ของ ประเทศ เพื่อ ไป ยัง การ ประชุม ใหญ่ ใน นิวยอร์ก.
Pero ¿qué nos había llevado por aquellos rumbos?
ทําไม เรา จึง ตัดสิน ใจ มา ที่ นี่?
5:13.) ¿Navego a menudo sin rumbo por Internet o estoy constantemente cambiando el canal de televisión?
5:13) ฉัน พบ ว่า ตัว เอง ใช้ เวลา ท่อง อินเทอร์เน็ต โดย ไม่ มี เป้าหมาย หรือ ดู โทรทัศน์ โดย เปลี่ยน ช่อง ไป เรื่อย ๆ อย่าง ไร้ จุด หมาย ไหม?
El apóstol explicó que, yendo rumbo a Damasco para perseguir a los seguidores del Camino, había quedado ciego cuando vio al glorificado Jesucristo, pero que Ananías le había restaurado la vista.
อัครสาวก ได้ ชี้ แจง ว่า ตอน เดิน ทาง ใกล้ จะ ถึง เมือง ดาเมเซ็ก เพื่อ ทํา การ ข่มเหง สาวก ที่ นับถือ ทาง นั้น เมื่อ ท่าน ได้ เห็น พระ เยซู คริสต์ รุ่ง โรจน์ ด้วย สง่า ราศี ตา ของ ท่าน ได้ บอด ไป แต่ อะนาเนีย ทํา ให้ สายตา ของ ท่าน กลับ ดี ดัง เดิม.
Sólo dame el rumbo y la velocidad.
แค่บอกผม วิธีการและความเร็ว
Poco después de que nacieron comencé a pensar en el rumbo que estaba tomando mi vida.
หลัง จาก ที่ ลูก ชาย ทั้ง สอง เกิด มา ผม เริ่ม คิด ถึง เป้าหมาย ของ ชีวิต อย่าง จริงจัง.
HACIA el año 59 de nuestra era, un barco zarpó de la isla mediterránea de Malta con rumbo a Italia.
ประมาณ ปี สากล ศักราช 59 เรือ ลํา หนึ่ง แล่น จาก เกาะ มอลตา ใน ทะเล เมดิเตอร์เรเนียน มุ่ง สู่ อิตาลี.
Sin embargo, en muchas ocasiones la vida se convierte en un viaje sin rumbo.
แต่ บ่อย ครั้ง ชีวิต ล่อง ลอย ไป โดย ไม่ มี จุด มุ่ง หมาย.
Si las corrientes de chorro se fortalecen y cambian de rumbo, pueden del mismo modo intensificar o disminuir las condiciones climáticas de las estaciones.
การ ที่ ลม กรด แรง ขึ้น และ เปลี่ยน ทิศ ทาง ยัง อาจ ทํา ให้ สภาพ อากาศ ตาม ฤดู กาล รุนแรง ขึ้น หรือ อ่อน ลง ได้ ด้วย.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rumbo ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา