regime ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า regime ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ regime ใน โปรตุเกส

คำว่า regime ใน โปรตุเกส หมายถึง รบ., รัฐบาล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า regime

รบ.

noun

รัฐบาล

noun

Nessa época, o regime comunista tinha assumido o controle e o ateísmo predominava.
พอถึงตอนนั้นรัฐบาลคอมมิวนิสต์ก็ยึดอํานาจและความคิดเรื่องไม่มีพระเจ้าก็กําลังแพร่หลาย.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

O país em que eu vivia era governado pelo regime comunista.
ใน ตอน นั้น ประเทศ ที่ ผม อาศัย อยู่ มี การ ปกครอง แบบ คอมมิวนิสต์.
E, assim, a principal incapacidade dos regimes autoritários no século XX — a tentativa de concentrar todas as informações num só local — tornar-se-á a sua maior vantagem.
และแล้ว จุดบกพร่องหลัก ของผู้ใช้อํานาจปกครองแบบเผด็จการ ในศตวรรษที่ 20 -- ความพยายามของพวกเขา ที่จะควบคุมข้อมูลไว้ในที่เดียว -- มันได้กลายเป็นจุดแข็งที่สุดของพวกเขา
O novo regime tinha que afirmar o poder.
ระบอบใหม่จําเป็นต้องยืนยันอํานาจ
WK: Na realidade, após o colapso do regime de Hosni Mubarak, a juventude organizou-se em grupos e conselhos, estão a vigiar a transformação e a tentar pô-la em curso para cumprir os valores da democracia, e ao mesmo tempo fazê-la de forma razoável e racional, para não se corromperem.
วาดะห์: ที่จริงนะครับ หลังจากที่ระบอบมูบารักล่มสลายลง คนหนุ่มสาวที่จัดการตัวเอง รวมกลุ่มกัน เป็นกลุ่มๆ และสภาต่างๆ พวกเขากําลังปกป้องระยะเปลี่ยนผ่านนี้ พยายามที่จะปรับมันให้เดินตามทางที่ควรเป็น เพื่อให้สอดคล้องกับ คุณค่าของประชาธิปไตย แต่ในขณะเดียวกัน ก็ทําให้มันเป็นไปได้ และทําให้มันมีเหตุมีผล ไม่ใช่ไถลลงเป็นความวุ่นวาย
No ano anterior, as Testemunhas de Jeová haviam publicado o livro Kreuzzug gegen das Christentum (Cruzada contra o Cristianismo) com o objetivo de chamar a atenção do público para o fato de as Testemunhas de Jeová não se envolverem com o regime nazista.
ก่อน หน้า นั้น หนึ่ง ปี พยาน พระ ยะโฮวา ออก หนังสือ ชื่อ สงคราม ครูเสด ปราบ ปราม ศาสนา คริสเตียน (ภาษา เยอรมัน) เพื่อ สาธารณชน จะ ได้ รู้ จัก ว่า พยาน ฯ ไม่ มี ส่วน เกี่ยว ข้อง แต่ อย่าง ใด กับ การ ปกครอง ระบอบ นาซี.
Quase todas as bibliotecas públicas apresentam infindáveis possibilidades de regimes alimentares e formas de tratamento.
ห้อง สมุด แทบ ทุก แห่ง แสดง ให้ เห็น ลู่ ทาง เป็น ไป ได้ แบบ ไม่ รู้ จัก จบ สิ้น ใน เรื่อง ข้อ กําหนด ต่าง ๆ เรื่อง อาหาร และ รูป แบบ ต่าง ๆ ของ การ รักษา.
Mas ao deter este poder tão grande tudo se resume a saber de que lado se está pois o herói de uma pessoa pode ser o vilão de outra. Assim o Exército Eletrónico Sírio é um grupo de "hackers" partidários de Assad apoiante do seu desprezível regime.
แต่ด้วยพลังอํานาจแบบนี้ จริง ๆ จึงขื้นอยู่กับว่า คุณยืนอยู่ตรงไหน เพราะว่าวีรบุรุษ ของคน ๆ หนึ่ง อาจจะเป็นตัววายร้าย ของอีกคนหนึ่งก็ได้ ดังนั้นหน่วยทหารบกอิเลคโทรนิคซีเรีย จึงเป็นกลุ่มแฮกเกอร์ที่สนับสนุนอัซซาด ซึ่งหนุนระบอบการปกครองของเขา ซึ่งวิวาทกันอยู่นี้
A democracia, o governo pelo povo, era extremamente popular logo depois da I Guerra Mundial, ainda que, nos anos 20 e nos anos 30, alguns regimes democráticos em diferentes partes do mundo fossem substituídos por ditaduras.
ประชาธิปไตย การ ปกครอง โดย ประชาชน เป็น ที่ นิยม ชม ชอบ มาก ที่ สุด ภาย หลัง สงคราม โลก ที่ หนึ่ง แม้ ว่า ใน ระหว่าง ทศวรรษ ปี 1920 และ 1930 การ ปกครอง ระบอบ ประชาธิปไตย ใน ส่วน ต่าง ๆ ของ โลก ได้ ถูก แทน ที่ ด้วย ระบอบ เผด็จการ ก็ ตาม.
Por isso, todo mundo teve de se acostumar com o regime comunista.
ด้วย เหตุ นี้ เรา ทุก คน จึง ต้อง ทํา ตัว ให้ คุ้น กับ การ อยู่ ใต้ การ ปกครอง แบบ คอมมิวนิสต์.
Com efeito, o novo regime da Romênia começou a governar o país de uma estação de televisão!
อัน ที่ จริง ระบอบ การ ปกครอง ใหม่ ของ โรมาเนีย เริ่ม ปกครอง ประเทศ จาก สถานี โทรทัศน์!
“Da caça às bruxas, de queimar hereges na estaca, de ameaçar torturar cientistas e livre-pensadores, de apoiar os regimes fascistas, dos massacres no Novo Mundo sob o símbolo da Cruz”, sem falar “de considerar-se a sociedade perfeita, depositária de poder absoluto sobre consciências” e “de ter crido, em determinado ponto da História, que o papa fosse mesmo o vigário de Cristo, uma blasfêmia teológica”.
“จาก การ ตาม ล่า ชีวิต แม่มด, จาก การ นํา พวก นอก รีต ไป เผา บน หลัก, จาก การ ข่มขู่ นัก วิทยาศาสตร์ และ นัก คิด เสรี ด้วย การ ทรมาน, จาก การ สนับสนุน ระบอบ ฟาสซิสต์, จาก การ สังหาร หมู่ ใน ทวีป อเมริกา ภาย ใต้ เครื่องหมาย กางเขน” ไม่ ต้อง เอ่ย ถึง “จาก การ มอง ตน เอง ว่า เป็น สังคม ที่ สมบูรณ์ แบบ ผู้ ได้ รับ มอบ อํานาจ สิทธิ์ ขาด เหนือ สติ รู้สึก ผิด ชอบ” และ “จาก ความ เชื่อ ใน ช่วง หนึ่ง ของ ประวัติศาสตร์ ที่ ว่า จริง ๆ แล้ว โปป เป็น ผู้ แทน พระ คริสต์—เป็น การ ลบหลู่ ทาง เทววิทยา.”
No entanto, mais de 90% das pessoas que emagrecem fazendo regimes engordam de novo.
กระนั้น กว่า ร้อย ละ 90 ของ ผู้ คน ซึ่ง ลด น้ําหนัก โดย การ ควบคุม อาหาร จะ กลับ มี น้ําหนัก เหมือน เดิม อีก.
Ele sofreu perseguição em série sob três regimes — dos fascistas na Hungria antes da guerra, dos nacional-socialistas alemães na Sérvia e dos comunistas na Hungria durante a guerra fria.
เขา อด ทน การ ข่มเหง อย่าง ต่อ เนื่อง ภาย ใต้ การ ปกครอง สาม แบบ คือ ระบอบ ฟาสซิสต์ ใน ฮังการี ก่อน สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง, ระบอบ สังคม นิยม แห่ง ชาติ เยอรมัน ใน เซอร์เบีย, และ ระบอบ คอมมิวนิสต์ ใน ฮังการี ระหว่าง ช่วง สงคราม เย็น.
É com boa razão que a revista FDA Consumer recomenda: “Em vez de fazer regime porque ‘todo mundo’ está fazendo, ou porque você não é tão magra como gostaria, consulte primeiro um médico ou um nutricionista para saber se está mesmo pesada ou muito gorda para sua idade e altura.”
ด้วย เหตุ ผล ที่ ดี วารสาร เอฟ ดี เอ คอนซูเมอร์ แนะ นํา ว่า “แทน ที่ จะ ลด น้ําหนัก เพราะ ว่า ‘ทุก คน’ ก็ ลด กัน หรือ เพราะ ว่า คุณ ไม่ ผอม อย่าง ที่ คุณ ต้องการ ก่อน อื่น ควร ไป ปรึกษา แพทย์ หรือ นัก โภชนาการ ว่า คุณ มี น้ําหนัก มาก ไป หรือ มี ไขมัน มาก เกิน ไป หรือ เปล่า สําหรับ อายุ และ ส่วน สูง ขนาด คุณ.”
A igualdade não será imposta por algum regime governamental austero.
นี่ จะ ไม่ ใช่ ความ เสมอ ภาค ซึ่ง ตั้ง ขึ้น โดย ระบบ การ ปกครอง ของ รัฐบาล ที่ เข้มงวด บาง รูป แบบ.
Hoje, especialmente na França e na Alemanha, a Igreja Católica é abertamente criticada pela transigência de sua hierarquia durante o regime nazista.
ทุก วัน นี้ คริสต์ จักร คาทอลิก โดย เฉพาะ ใน ฝรั่งเศส และ เยอรมนี ถูก วิพากษ์วิจารณ์ อย่าง เปิด เผย เกี่ยว กับ การ ประนีประนอม ของ คณะ ปกครอง สงฆ์ ใน ช่วง การ ปกครอง ของ นาซี.
Debaixo do regime comunista todos tinham de ter um emprego.
ภาย ใต้ การ ปกครอง ระบอบ คอมมิวนิสต์ ทุก คน ต้อง มี งาน อาชีพ.
A comida era fraca e o regime espartano; mas ao menos tinha a companhia de dois irmãos na fé no meu alojamento.
อาหาร อัตคัด และ ขาด คุณค่า และ มี สภาพ ความ เป็น อยู่ แบบ สปาร์ตา คือ อยู่ อย่าง ทรหด อด ทน; แต่ อย่าง น้อย ผม ก็ ได้ เพื่อน พยาน ฯ สอง คน อยู่ โรง เรือน เดียว กัน กับ ผม.
Ao discutir “exemplos de um tipo mais horrendo de fatalismo”, The Encyclopedia of Religion (Enciclopédia de Religião) declara: “A respeito da Segunda Guerra Mundial, sabe-se de ataques suicidas de torpedos japoneses e de suicídios em quartéis SS (Schutzstaffel) durante o regime de Hitler, em resposta a uma noção de destino (Schicksal) supostamente muito superior ao valor de vidas humanas individuais.”
ใน การ สาธยาย “ตัว อย่าง เกี่ยว กับ ชะตา นิยม ชนิด ที่ น่า ขน ลุก ขนพอง มาก กว่า” นั้น ดิ เอ็นไซโคลพีเดีย อ็อฟ รีลิจัน แถลง ว่า “จาก สงคราม โลก ครั้ง ที่ 2 เรา ทราบ เกี่ยว กับ การ จู่ โจม กอง ทหาร ญี่ปุ่น ที่ พุ่ง เข้า ใส่ โดย ยอม ฆ่า ตัว ตาย และ เกี่ยว กับ อัตวินิบาตกรรม ใน พวก เอสเอส (ชูทซ์สทาฟเฟล) ระหว่าง สมัย การ ปกครอง ของ ฮิตเล่อร์ ใน การ ตอบ สนอง ต่อ ความ คิด เห็น เรื่อง ชะตากรรม (ชิคซาล) ซึ่ง เข้าใจ กัน ว่า เหนือกว่า คุณค่า แห่ง ชีวิต ของ มนุษย์ แต่ ละ คน มาก นัก.”
(2 Timóteo 3:1) Em toda a Terra, sob regimes ditatoriais e em países democráticos, as Testemunhas de Jeová, em uma ou outra ocasião, têm sofrido perseguição, tanto individual como coletivamente.
ตั้ง แต่ บัด นั้น มา จน ถึง “สมัย สุด ท้าย” แห่ง ระบบ นี้ ประชาชน ของ พระ ยะโฮวา ยัง คง ตก เป็น เป้า แห่ง ความ เกลียด ชัง และ การ ต่อ ต้าน อย่าง รุนแรง. (2 ติโมเธียว 3:1, ล. ม.)
O livro Mães na Pátria, da historiadora Claudia Koonz, publicado em inglês em 1986, diz o seguinte: “A vasta maioria de todos os alemães de formação não nazista achou um meio de existir sob um regime que desprezavam. . . .
หนังสือ พวก มารดา ใน ปิตุภูมิ (ภาษา อังกฤษ) โดย นัก ประวัติศาสตร์ คลอเดีย คูนส์ ซึ่ง จัด พิมพ์ ขึ้น ใน ปี 1986 มี กล่าว ไว้ ดัง นี้: “ชาว เยอรมัน ส่วน ใหญ่ ที่ ไม่ ใช่ เป็น พวก นาซี พบ วิธี อยู่ ได้ ภาย ใต้ ระบบ ปกครอง ที่ พวก เขา ไม่ ชอบ. . . .
O regime prejudicou todo o resto.
ผมหมายถึง ยาทําให้สูญเสียทุกอย่าง
Sob esse novo regime, tínhamos mais liberdade do que quando trabalhávamos na colônia como prisioneiros de guerra.
ภาย ใต้ การ จัด เตรียม นี้ เรา ได้ รับ เสรีภาพ มาก กว่า ตอน ที่ ทํา งาน ใน ฟาร์ม ฐานะ เชลย ศึก.
As Testemunhas de Jeová na Alemanha sofreram perseguição brutal e prolongada sob ambos os regimes totalitários do século 20
พยาน พระ ยะโฮวา ใน เยอรมนี ประสบ การ ข่มเหง ที่ ทารุณ และ ยืดเยื้อ ภาย ใต้ ระบอบ การ ปกครอง แบบ เผด็จการ ทั้ง สอง แบบ ใน ศตวรรษ ที่ 20
Clamávamos colectivamente por acção, e partilhávamos notícias que o regime não queria que os egípcios soubessem.
เราได้รวมตัวกันเรียกร้อง ให้มีการทําอะไรสักอย่าง และแชร์ข่าว ที่รัฐบาลไม่ต้องการให้ชาวอียิปต์รับรู้

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ regime ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ