proporre ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า proporre ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ proporre ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า proporre ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เสนอ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า proporre

เสนอ

verb

Non mi stavi proponendo di assassinare la gente per soldi o cose cosi', vero?
คุณไม่ได้จะเสนอเงินให้ฉัน เพื่อไปลอบฆ่าใครหรืออะไรหรอกนะ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Volevo proporre una cosa.
ฉันมีบางอย่างที่ต้องการจะแนะนํา
Vorrei proporre un brindisi.
ผมอยากจะดื่มอวยพร
Anch'io ho da proporre un affare.
ฉันก็มีธุรกิจ
Ma noi amiamo proporre grandi soluzioni a grandi problemi, no?
เราชอบใช้ทางออกใหญ่ๆ กับปัญหาใหญ่ๆ ใช่ไหม?
Mi proporrò come consulente.
ผมก็จะเป็นที่ปรึกษา
Vorrei proporre un brindisi.
ฉันอยากจะกล่าวอวยพรซักเล็กน้อย
Le due strategie di ricerca, di ricerca originale, possono essere enunciate come segue, nel principio finale che vi proporrò adesso. Per ogni problema in una data disciplina scientifica, esiste una specie o entità o fenomeno ideale alla sua soluzione.
กลยุทธ์ทั้งสองของการวิจัยนี้ สําหรับการวิจัยใหม่ สามารถกล่าวได้ดังนี้ หลักการข้อสุดท้าย ผมจะเสนอคุณว่า ทุกๆปัญหาในสาขาวิทยาศาสตร์ที่เราทํางานอยู่ มีสปีซีส์ต่างๆ หรือไม่ก็สรรพสิ่ง หรือปรากฏการณ์ ที่เหมาะอย่างยิ่งที่จะแสวงหาคําตอบ
Questa settimana a chi potrei proporre di iniziare a studiare la Bibbia?
สัปดาห์ นี้ ฉัน จะ เสนอ การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล กับ ใคร ได้ บ้าง?
Scegliere quindi due o tre articoli e invitare l’uditorio a proporre domande e scritture che si potrebbero usare in una presentazione.
จาก นั้น เลือก สอง หรือ สาม บทความ แล้ว เชิญ ผู้ ฟัง ให้ บอก ว่า เขา จะ ใช้ คํา ถาม และ ข้อ คัมภีร์ ใด ใน การ เสนอ.
Cosa voleva proporre, signor Tamborelli?
คุณกําลังจะแนะนําอะไร, คุณแทมบอรอรี่?
Scegliere quindi due o tre articoli e invitare l’uditorio a proporre domande e scritture che si potrebbero usare in una presentazione.
จาก นั้น เลือก สอง หรือ สาม บทความ แล้ว เชิญ ผู้ ฟัง ให้ พูด ถึง คํา ถาม และ ข้อ คัมภีร์ ที่ จะ ใช้ ใน การ เสนอ.
In questo caso, posso proporre 27 piccole modifiche per renderlo un pochino meno imbarazzante?
ในกรณีนั้นฉันขอเสนอการปรับแต่งเล็กน้อย 27 แห่ง เพื่อให้มันน่าขายหน้าน้อยลงหน่อยนะ?
I ministri governativi furono invitati a proporre una rosa di candidati all’incarico.
รัฐมนตรี ของ รัฐบาล นั้น ได้ รับ การ ขอ ให้ เสนอ ชื่อ คน เหล่า นั้น ที่ พวก เขา คิด ว่า จะ เหมาะ สม สําหรับ ตําแหน่ง นั้น.
L’usanza di proporre enigmi e domande difficili era molto seguita. — Gdc 14:12”. — Volume 1, pagine 707-8.
การ เสนอ ข้อ คิด ปริศนา และ คํา ถาม ยาก ๆ เป็น สิ่ง ที่ ได้ รับ ความ นิยม มาก ที เดียว.—วินิจฉัย 14:12.”—เล่ม 1, หน้า 102.
Chris Anderson: Quindi tu immagini, ad un certo punto, dal vivo, in tempo reale, di avere questo tipo di conversazione, di proporre domande, ma con persone dalla Cina e dall'India che intervengono?
คริส: ถ้างั้นคุณมองภาพว่าสักวันหนึ่ง ถ่ายทอดสด ณ ขณะนั้นเลย คุณจะสามารถมีการสนทนากันแบบนี้ เชิญชวนให้ถามคําถาม แต่กับคนจากจีนและอินเดียมาร่วมด้วยแบบนั้นเหรอครับ?
Eppure diede agli angeli il privilegio di proporre delle soluzioni e conferì loro l’autorità di agire per attuare quella che poi scelse. — 1 Re 22:19-22.
กระนั้น พระองค์ ทรง ให้ เกียรติ พวก ทูต สวรรค์ ด้วย การ มอบ สิทธิ พิเศษ ให้ เสนอ ทาง แก้ ปัญหา และ ใช้ อํานาจ ดําเนิน งาน ตาม ทาง ที่ พระองค์ ทรง เลือก ไว้.—1 กษัตริย์ 22:19-22.
In tal spirito, vorrei proporre a tutti un quiz.
และว่าด้วยเรื่องนั้น ฉันมีคําถามที่อยากถามทุกคน
Sarebbe molto meglio lasciare un volantino alla padrona di casa e proporre di ripassare un’altra volta.
คง ดี กว่า มาก ที เดียว ที่ จะ ให้ แผ่น พับ กับ เจ้าของ บ้าน และ เสนอ ว่า จะ มา เยี่ยม อีก ที หลัง.
Dopo aver riflettuto sulla questione per quattro anni, partì per Londra per proporre il suo progetto alla Commissione per la longitudine, che era autorizzata ad assegnare il premio in palio.
หลัง จาก วิเคราะห์ เรื่อง นี้ เป็น เวลา สี่ ปี เขา ก็ เดิน ทาง ไป ลอนดอน เพื่อ ยื่น ข้อ เสนอ ให้ แก่ คณะ กรรมการ ลองจิจูด ซึ่ง มี อํานาจ จะ ให้ รางวัล ได้.
I Giarediti si preparano per il loro viaggio verso la terra promessa — È una terra scelta nella quale gli uomini devono servire Cristo, o essere spazzati via — Il Signore parla per tre ore al fratello di Giared — I Giarediti costruiscono delle imbarcazioni — Il Signore chiede al fratello di Giared di proporre come dovranno essere illuminate le imbarcazioni.
ชาวเจเร็ดเตรียมการเดินทางของพวกเขาสู่แผ่นดินที่สัญญาไว้—เป็นแผ่นดินที่เลือกสรรแล้วว่าดีที่สุดซึ่งมนุษย์จะรับใช้พระคริสต์หรือถูกกําจัดออกไป—พระเจ้ารับสั่งกับพี่ชายของเจเร็ดสามชั่วโมง—ชาวเจเร็ดสร้างเรือ—พระเจ้าทรงขอให้พี่ชายของเจเร็ดเสนอว่าจะให้ความสว่างเรืออย่างไร.
* Proporre ai membri del quorum di accettare il seguente invito del presidente Thomas S.
* เชื้อเชิญให้สมาชิกโควรัมยอมรับคําเชื้อเชิญจากประธานโธมัส เอส.
Prima è venuta una società di costruzioni, per proporre un contratto pubblicitario.
ตะกี้บริษัทก่อสร้างแวะมา อยากทําสัญญาโฆษณาด้วย
Allora Geova comandò a Mosè di scrivere in un libro e ‘proporre agli orecchi di Giosuè’ questo decreto: “Cancellerò completamente di sotto i cieli il ricordo di Amalec”.
จาก นั้น พระ ยะโฮวา ทรง บัญชา ให้ โมเซ จารึก ไว้ เป็น หนังสือ ทั้ง ‘เล่า ให้ ยะโฮซูอะ ฟัง’ ถึง คํา พิพากษา ของ พระเจ้า ที่ ว่า “เรา จะ ลบ ล้าง ชน ชาติ อะมาเลค ไม่ ให้ ปรากฏ ชื่อ อยู่ ใน ความ จํา ของ ประชาชน ภาย ใต้ ฟ้า เลย.”
Per convincere i clienti ad acquistare, dobbiamo fare domande, ascoltare e proporre.
เพื่อจะโน้มน้าวลูกค้าให้ซื้อ เราต้องถาม ฟัง และเสนอ
È allettante l'idea di proporre principi decisionali generali, come ridurre al minimo i danni, ma anch'essi conducono rapidamente a decisioni moralmente discutibili.
ใจหนึ่งก็อยากจะให้สิทธิ ในหลักการตัดสินใจพื้นฐาน อย่างเช่น การลดอันตรายให้น้อยที่สุด แต่กระนั้น มันก็อาจนําไปสู่การตัดสินใจ ในเชิงจริยธรรมที่คลุมเครือ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ proporre ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

คำที่เกี่ยวข้องของ proporre

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย