prepararsi ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า prepararsi ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ prepararsi ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า prepararsi ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ซ้อม, ฝึก, ฝึกซ้อม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า prepararsi
ซ้อมverb Per esempio, possono leggere la Bibbia insieme, prepararsi parte delle adunanze e provare le presentazioni da fare nel ministero. ตัวอย่างเช่น พวกเขาอาจอ่านคัมภีร์ไบเบิลด้วยกัน, เตรียมส่วนหนึ่งของการประชุม, และฝึกซ้อมการประกาศหรือกลับเยี่ยม. |
ฝึกverb Per esempio, possono leggere la Bibbia insieme, prepararsi parte delle adunanze e provare le presentazioni da fare nel ministero. ตัวอย่างเช่น พวกเขาอาจอ่านคัมภีร์ไบเบิลด้วยกัน, เตรียมส่วนหนึ่งของการประชุม, และฝึกซ้อมการประกาศหรือกลับเยี่ยม. |
ฝึกซ้อมverb Per esempio, possono leggere la Bibbia insieme, prepararsi parte delle adunanze e provare le presentazioni da fare nel ministero. ตัวอย่างเช่น พวกเขาอาจอ่านคัมภีร์ไบเบิลด้วยกัน, เตรียมส่วนหนึ่งของการประชุม, และฝึกซ้อมการประกาศหรือกลับเยี่ยม. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Prepararsi! เตรียมเดินทาง |
Disporre che due proclamatori capaci considerino come prepararsi per il ministero seguendo i passi riportati al paragrafo 3 dell’articolo e poi dimostrare la loro presentazione. ให้ ผู้ ประกาศ ที่ มี ความ สามารถ สอง คน พิจารณา วิธี เตรียม ตัว สําหรับ การ รับใช้ โดย ทํา ตาม ขั้น ตอน ต่าง ๆ ใน วรรค 3 ของ บทความ แล้ว สาธิต การ เสนอ. |
Prepararsi a virare di bordo! เตรียมเธอไว้! |
Così li addestrate anche a prepararsi per lo studio di libro di congregazione e lo studio Torre di Guardia. — Luca 6:40. ด้วย การ ทํา เช่น นี้ คุณ จะ ฝึก นัก ศึกษา ให้ เตรียม ตัว สําหรับ การ เข้า ร่วม การ ศึกษา หนังสือ ประจํา ประชาคม และ การ ศึกษา หอสังเกตการณ์ ด้วย.—ลูกา 6:40. |
Nella prima, mostrare come si può insegnare allo studente a prepararsi in anticipo evidenziando o sottolineando le parole chiave e le frasi che rispondono in modo diretto alle domande stampate. การ สาธิต แรก แสดง วิธี ฝึก นัก ศึกษา ให้ เตรียม บทเรียน ด้วย การ ใช้ ปากกา เน้น ข้อ ความ ขีด หรือ ขีด เส้น ใต้ คํา และ วลี ที่ ตอบ คํา ถาม ได้ ตรง ที่ สุด. |
Per alcuni questo significherà prepararsi meglio per le adunanze, riprendendo forse abitudini che col tempo sono state abbandonate. สําหรับ บาง คน นั่น ย่อม หมาย ถึง การ ขยัน เตรียม ตัว สําหรับ การ ประชุม มาก กว่า ที่ แล้ว ๆ มา บาง ที ต้อง ฟื้นฟู นิสัย ที่ เคย ปฏิบัติ หลาย ปี มา แล้ว แต่ ได้ ค่อย ๆ ขาด ไป. |
12 Come prepararsi: Parlate con altri che apprezzano questo privilegio di servizio e chiedete loro qualche idea. 12 วิธี เตรียม ตัว: จง พูด คุย กับ คน อื่น ๆ ซึ่ง ชื่น ชอบ สิทธิ พิเศษ แห่ง การ รับใช้ เช่น นี้ และ ขอ ข้อ คิด. |
Vorrebbe smettere e andare a riposare; invece continua a prepararsi cercando esempi scritturali e illustrazioni che tocchino il cuore e incoraggino il gregge. เขา คง อยาก หยุด และ พักผ่อน; แต่ แทน ที่ จะ ทํา ดัง นั้น เขา เตรียม คํา บรรยาย ต่อ ไป หา ตัว อย่าง และ อุทาหรณ์ ใน พระ คัมภีร์ ที่ จะ เข้า ถึง หัวใจ และ หนุน กําลัง ใจ ฝูง แกะ. |
(Isaia 55:10, 11) Ora è il tempo di prepararsi per vivere in quel mondo giusto imparando ciò che Dio richiede da noi. — Giovanni 17:3; 2 Timoteo 3:16, 17. ม.) บัด นี้ ถึง เวลา ที่ จะ เตรียม ตัว สําหรับ ชีวิต ใน โลก ที่ เที่ยงธรรม โดย การ เรียน รู้ สิ่ง ที่ พระเจ้า ทรง เรียก ร้อง จาก เรา.—โยฮัน 17:3; 2 ติโมเธียว 3:16, 17. |
Come prepararsi per il matrimonio? คุณ จะ เตรียม ตัว สําหรับ ชีวิต สมรส ได้ อย่าง ไร? |
9:5, 6) È urgente che in ogni luogo i mansueti ne siano informati affinché possano prepararsi per ciò che sta per venire. 9:5, 6) เป็น เวลา เร่ง ด่วน ที่ คน ถ่อม ใจ ทุก หน แห่ง พึง ได้ รับ การ แจ้ง ให้ ทราบ เพื่อ พวก เขา สามารถ เตรียม พร้อม สําหรับ สิ่ง ซึ่ง จะ มี มา. |
(Matteo 20:28) Il missionario, perciò, dovrebbe prepararsi mentalmente ad accettare una vita di abnegazione. (มัดธาย 20:28) ฉะนั้น มิชชันนารี พึง เตรียม ใจ ยอม รับ ชีวิต ใน แบบ ที่ ปฏิเสธ ตัว เอง. |
Periodicamente bisognerà ricordare questa disposizione ai proclamatori, in modo che possano prepararsi e fare del loro meglio per offrire studi biblici nell’opera di casa in casa e quando tornano a visitare coloro che hanno mostrato interesse. ควร จัด ให้ มี คํา ประกาศ เตือน เป็น ครั้ง คราว เพื่อ ให้ ผู้ ประกาศ เตรียม ตัว และ ใช้ ความ พยายาม เป็น พิเศษ เพื่อ เสนอ การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ตาม บ้าน และ เมื่อ เยี่ยม ผู้ ที่ แสดง ความ สนใจ ใน ครั้ง ก่อน. |
2 Bisogna riservare regolarmente del tempo per prepararsi per le adunanze. 2 ควร จัด เวลา ไว้ ต่าง หาก เป็น ประจํา เพื่อ เตรียม ตัว สําหรับ การ ประชุม. |
Esortare tutti a prepararsi in anticipo e ad essere regolarmente presenti per acquistare dimestichezza con l’opuscolo e imparare a usarlo per tenere studi. สนับสนุน ทุก คน ให้ เตรียม ล่วง หน้า และ เข้า ร่วม ทุก ครั้ง เพื่อ จะ คุ้น เคย กับ จุลสาร นี้ และ เรียน รู้ ว่า จะ ศึกษา จุลสาร นี้ กับ คน อื่น อย่าง ไร. |
Quindi il conduttore dovrà prepararsi bene. ด้วย เหตุ นั้น หาก คุณ เป็น ผู้ นํา การ ประชุม นี้ คุณ ต้อง เตรียม ตัว อย่าง ดี. |
Dopo che hanno riflettuto sulle conseguenze a cui andranno incontro cedendo o resistendo alle pressioni dei compagni, i ragazzi vengono invitati a prepararsi per incassare, dribblare o replicare. หลัง จาก พิจารณา ผล ที่ จะ ตาม มา หาก ยอม แพ้ หรือ ต้านทาน ความ กดดัน จาก คน รุ่น เดียว กัน ขอ ให้ ลูก เตรียม คํา ตอบ ไว้ สาม แบบ คือ ตอบ ด้วย การ ยอม รับ, เลี่ยง, หรือ โต้ กลับ. |
Poiché i disastri naturali si verificano all’improvviso e possono colpire chiunque, è saggio prepararsi per ogni evenienza. — Prov. เนื่อง จาก ภัย ธรรมชาติ เกิด ขึ้น โดย ไม่ คาด คิด และ อาจ มี ผล กระทบ ต่อ เรา แต่ ละ คน จึง เป็น แนว ทาง แห่ง สติ ปัญญา ที่ เรา จะ เตรียม ตัว ล่วง หน้า.—สุภา. |
Nota: potresti suggerire al vescovo di ordinare per il rione alcune copie del libretto I templi della Chiesa di Gesù Cristo dei Santi degli Ultimi Giorni (09339 160) per aiutare i giovani a prepararsi ad entrare nel tempio. หมายเหตุ: ท่านอาจจะเสนออธิการให้วอร์ดขอสําเนาจุลสาร พระวิหารของศาสนจักรของพระเยซูคริสต์แห่งวิสุทธิชนยุคสุดท้าย (09339 425) ไว้แจกเยาวชนเพื่อช่วยพวกเขาเตรียมเข้าพระวิหาร |
Questo gli permette di prendere disposizioni pratiche e prepararsi in vista della sua morte”. การ ทํา เช่น นี้ ช่วย ให้ เขา มี เวลา เตรียม การ บาง อย่าง ที่ จําเป็น และ เตรียม ตัว ที่ จะ เสีย ชีวิต. |
• Prepararsi insieme per alcune parti delle adunanze. • เตรียม การ ประชุม บาง ส่วน ด้วย กัน. |
Non c'e'nient'altro per cui prepararsi. ไม่มีอะไรเหลือให้ต้องเป็นห่วงแล้ว |
Hanno tutti iniziato a prepararsi per cercare lavoro. เข้าใจ, ทั้งหมดกําลังอยู่ในช่วงหางาน |
Quindi si affrettò di nuovo, questa volta per prepararsi per andare da Davide. — 1 Samuele 25:39-42. จาก นั้น เรา ได้ อ่าน อีก ครั้ง หนึ่ง ว่า นาง เร่ง รีบ ซึ่ง ครั้ง นี้ เพื่อ จะ ไป พบ ดาวิด. —1 ซามูเอล 25:39-42 |
Includere una dimostrazione in cui un genitore aiuta il figlio o la figlia a prepararsi per il ministero. ให้ มี การ สาธิต ชุด หนึ่ง ที่ บิดา หรือ มารดา ช่วย ลูก คน หนึ่ง ให้ เตรียม ตัว สําหรับ การ ประกาศ. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ prepararsi ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ prepararsi
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย