portador ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า portador ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ portador ใน สเปน
คำว่า portador ใน สเปน หมายถึง คนยกของ, คนแบกหาม, ผู้ขนส่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า portador
คนยกของnoun |
คนแบกหามnoun |
ผู้ขนส่งnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
El ADN de los cromosomas, que transmiten las características hereditarias, es portador de un mensaje genético con descripciones e instrucciones codificadas para el desarrollo de cada persona. พิมพ์ เขียว ดีเอ็นเอ ที่ พบ ใน โครโมโซม ซึ่ง ถ่ายทอด ลักษณะ ทาง พันธุกรรม บรรจุ ด้วย คํา อธิบาย และ คํา สั่ง เป็น รหัส สําหรับ การ เจริญ เติบโต ของ แต่ ละ คน. |
Cerca de la mitad de estos se convierten en portadores crónicos, y, de cada 5, por lo menos 1 desarrolla cirrosis o cáncer del hígado. ประมาณ ครึ่ง หนึ่ง กลาย เป็น พาหะ นํา เชื้อ เรื้อรัง และ อย่าง น้อย 1 ใน 5 จะ เป็น ตับแข็ง หรือ มะเร็ง ตับ ต่อ มา. |
También hay que hacer esfuerzos especiales por visitar a los que asistieron a la Asamblea de Distrito “Portadores de Luz”. ควร พยายาม เป็น พิเศษ เพื่อ ช่วย คน เหล่า นั้น ให้ เข้า ร่วม การ ประชุม ภาค “ผู้ ถือ ความ สว่าง” ด้วย. |
Portadores de luz celestial ผู้ดํารงแสงจากสวรรค์ |
Liberia: En marzo los hermanos lograron celebrar la asamblea de distrito “Portadores de Luz” en un terreno de la Sociedad que colinda con la sucursal. ไลบีเรีย: ใน เดือน มีนาคม พี่ น้อง ที่ นี่ สามารถ จัด การ ประชุม ภาค “ผู้ ถือ ความ สว่าง” ขึ้น ได้ บน บริเวณ ที่ ดิน ของ สมาคม ซึ่ง อยู่ ติด กับ สํานักงาน สาขา. |
Además, por muy meticulosos que seamos, existe la posibilidad de que el paciente se infecte con los virus indetectables de un donante portador’. นอก จาก นั้น ไม่ ว่า เรา จะ พยายาม สัก เพียง ไร ผู้ บริจาค ก็ อาจ ถ่ายทอด เชื้อ ไวรัส ที่ อยู่ ใน ตัว เขา ให้ แก่ ผู้ ป่วย และ เรา ไม่ สามารถ ตรวจ พบ เชื้อ นั้น.’ |
¿Si el Portador de Lluvia consigue el milagro y derrota a Crassus y a sus legiones, se marchará de la República? ... เกี่ยวกับ Rainmaker ทําการอัศจรรย์และ ลง Crassus และ legioner ของเขา drar จากนั้นเขาก็ลบออกจากสาธารณรัฐ? |
Con su bastón y sus varillas de caña o de ballena, y su cubierta de seda (o lienzo) engrasada, era difícil de abrir una vez mojado, y solía gotear sobre el portador. มัน มี ผ้า ไหม หรือ ผ้า ใบ เคลือบ น้ํามัน ขึง ด้วย ซี่ ร่ม และ ด้าม ที่ ทํา จาก หวาย หรือ กระดูก ปลา วาฬ ซึ่ง ทํา ให้ ร่ม กาง ยาก เมื่อ เปียก และ มี น้ํา ซึม. |
Nuevos portadores de luz simbolizaron su dedicación a Jehová mediante el bautismo ผู้ ถือ ความ สว่าง คน ใหม่ แสดง สัญลักษณ์ การ อุทิศ ตัว ของ เขา แด่ พระ ยะโฮวา โดย การ รับ บัพติสมา |
Fue entonces cuando el cirujano del ejército británico Ronald Ross descubrió que los mosquitos eran los portadores de la malaria, no el mal aire o las miasmas, como se pensaba anteriormente. นั่นเป็นตอนที่ทหารอังกฤษ นายแพทย์ทหาร โรแนลด์ รอส (Ronald Ross) ค้นพบว่า ยุงเป็นตัวนํามาลาเรียมาสู่คน ไม่ใช่อากาศเสีย หรือบรรยากาศที่เป็นพิษ อย่างที่เคยคิดกันมาก่อน |
El polvo portador de plomo hasta puede que se pose sobre algunos de nuestros alimentos. ฝุ่น ที่ อุ้ม ตะกั่ว อาจ ถึง กับ ตก อยู่ บน อาหาร บาง ส่วน ของ เรา. |
Portadores de antorchas, y otros. ] bearers คบเพลิง, และอื่น ๆ. ] |
□ ¿Con qué propósito ha nombrado Jehová a sus siervos portadores de luz? ▫ พระ ยะโฮวา ทรง กระทํา ให้ ไพร่ พล ของ พระองค์ เป็น ผู้ ถือ ความ สว่าง ด้วย วัตถุ ประสงค์ อะไร? |
Tal como se profetizó, los testigos de Jehová —los portadores de luz de la actualidad— han sido perseguidos durante las pasadas ocho décadas, en las que han estado predicando las buenas nuevas del Reino de Dios “en toda la tierra habitada para testimonio a todas las naciones”. จริง ตาม คํา พยากรณ์ พยาน พระ ยะโฮวา ผู้ ถือ ความ สว่าง ใน ปัจจุบัน ประสบ การ ข่มเหง ตลอด เวลา แปด สิบ ปี ที่ ผ่าน มา ขณะ ที่ ทํา การ ประกาศ ข่าว ดี แห่ง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า “ทั่ว ทั้ง แผ่นดิน โลก ที่ มี คน อาศัย อยู่ เพื่อ ให้ คํา พยาน แก่ ทุก ชาติ.” |
La víctima puede llegar a ser portadora de la enfermedad de Chagas por años (mientras tanto, puede que done sangre) antes de desarrollar complicaciones cardíacas que le causen la muerte. เหยื่ออาจเป็นตัวนําโรคชากาสไปหลายปี (ระหว่างนั้นอาจบริจาคเลือด) ก่อนที่จะเกิดโรคแทรกซ้อนของหัวใจจนเสียชีวิต. |
Pero cuando los portadores llevaban su ataúd a la tumba, oyeron rasguños โลงศพของเธอไปที่หลุม พวกเขาได้ยินเสียงขูด |
El Portador del Anillo se dispone a partir al Monte del Destino. ผู้ถือแหวนได้ถูกแต่งตั้งแล้ว เพื่อที่จะเดินทางไปยังภูเขามรณะ |
5 Cumplir nuestra comisión de portadores de luz exige un espíritu de abnegación. 5 การ จะ ปฏิบัติ หน้า ที่ ผู้ ถือ ความ สว่าง ให้ สําเร็จ นั้น ต้อง มี น้ําใจ เสีย สละ. |
(Mateo 28:19, 20.) El orador dijo en tono animador: ‘Como Jesús, seamos portadores de luz. (มัดธาย 28:19, 20) ผู้ บรรยาย ได้ พูด กระตุ้น ว่า ‘เช่น เดียว กับ พระ เยซู พวก เรา สามารถ เป็น ผู้ ถือ ความ สว่าง ได้. |
Pero hay alguna evidencia de que las personas que son portadoras tienen una puntuación ligeramente diferente en cuestionarios de personalidad que las demás personas, que tienen un riesgo ligeramente más alto de accidentes de tráfico, y hay alguna evidencia de que las personas con esquizofrenia son más propensas a ser infectadas. แต่มีหลักฐานบางอย่างที่ว่า คนเหล่านี้ ผู้ซึ่งเป็นพาหะ มีคะแนนในแบบสอบถามบุคลิกภาพ ต่งไปจากคนอื่นๆ เล็กน้อย ซึ่งพวกเขามีความเสี่ยงมากกว่า ในการเกิดอุบัติเหตุทางรถยนต์ และมีหลักฐานบางชิ้นรายงานว่า คนที่มี ชิโซฟรีเนีย (schizophrenia) มักจะติดโรคนี้ |
Los mosquitos portadores de los parásitos del paludismo se han hecho resistentes a los pesticidas, y los propios parásitos son ya tan resistentes a los fármacos que los médicos temen que algunas cepas de paludismo pronto lleguen a ser incurables. ยุง ที่ เป็น พาหะ นํา ปรสิต มาลาเรีย ก็ ดื้อ ยา ฆ่า แมลง แล้ว และ ตัว ปรสิต เอง ก็ ดื้อ ยา จน พวก แพทย์ กลัว ว่า บาง สาย พันธุ์ ของ มาลาเรีย อีก ไม่ นาน อาจ จะ พิชิต ไม่ ได้. |
Los científicos hallaron que estos tapones resultan efectivos al 100% cuando se utilizan de manera apropiada, pues matan la larva del mosquito portador de la enfermedad. นัก วิทยาศาสตร์ พบ ว่า เมื่อ ใช้ ฝา ปิด อย่าง ถูก ต้อง จะ ได้ ผล 100 เปอร์เซ็นต์ ใน การ กําจัด ลูก น้ํา ซึ่ง เป็น พาหะ ของ โรค. |
Pero para el año 2000 habrá de 30 millones a 110 millones de portadores del VIH, el virus causante del sida, en comparación con los 12 millones que existen en la actualidad. แต่ เมื่อ ถึง ปี 2000 ผู้ คน 30 ล้าน ถึง 110 ล้าน คน จะ ติด เชื้อ ไวรัส HIV ซึ่ง ทํา ให้ เป็น โรค เอดส์ เพิ่ม ขึ้น จาก ประมาณ 12 ล้าน คน ใน ทุก วัน นี้. |
* Pese a los estragos de dos guerras mundiales, el rey entronizado Jesucristo ha ido forjando activamente una nueva nación, una nación de portadores del nombre de Jehová tomados “de todas las naciones y tribus y pueblos y lenguas”. * ทั้ง ๆ ที่ มี ความ พินาศ อัน เนื่อง มา จาก สงคราม โลก ทั้ง สอง ครั้ง พระ เยซู คริสต์ กษัตริย์ ผู้ ทรง ราชย์ ก็ ทรง มี ส่วน อย่าง แข็งขัน ใน การ หล่อ หลอม ปวง ชน ให้ เป็น ชาติ ใหม่—ประชาชน เพื่อ พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา “จาก บรรดา ชาติ และ ตระกูล และ ชน ชาติ และ ภาษา ทั้ง ปวง.” |
El año pasado se invitó cordialmente a todos los amantes de la luz de Dios a asistir a la Asamblea de Distrito “Portadores de Luz”. ปี ที่ แล้ว คน เหล่า นั้น ที่ รัก ความ สว่าง ของ พระเจ้า ได้ รับ การ เชิญ ชวน อย่าง อบอุ่น ให้ เข้า ร่วม การ ประชุม ภาค “ผู้ ถือ ความ สว่าง.” |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ portador ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ portador
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา