planeta ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า planeta ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ planeta ใน โปรตุเกส
คำว่า planeta ใน โปรตุเกส หมายถึง ดาวเคราะห์, ดาวนพเคราะห์, ดาวพระเคราะห์, ดาวพระเคราะห์, ดาวเคราะห์, ดาวเคราะห์ใหญ่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า planeta
ดาวเคราะห์noun Qual é o menor planeta? ดาวเคราะห์ดวงไหนเล็กที่สุด? |
ดาวนพเคราะห์noun |
ดาวพระเคราะห์noun 6 Os anjos não habitam em um planeta como esta Terra; ๖ เทพมิได้อยู่บนดาวพระเคราะห์เหมือนแผ่นดินโลกนี้; |
ดาวพระเคราะห์noun 6 Os anjos não habitam em um planeta como esta Terra; ๖ เทพมิได้อยู่บนดาวพระเคราะห์เหมือนแผ่นดินโลกนี้; |
ดาวเคราะห์noun Qual é o menor planeta? ดาวเคราะห์ดวงไหนเล็กที่สุด? |
ดาวเคราะห์ใหญ่noun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Não existiam estrelas nem planetas. ยังไม่มีดาวฤกษ์ ยังไม่มีดาวเคราะห์ |
Cresce o estoque de armas no planeta คลัง อาวุธ ของ โลก กําลัง เพิ่ม ขึ้น |
Bem, deste planeta, mas... de uma outra era, 2,000 anos atrás. จากดาวดวงนี้เเหละ เเต่ว่าจากอีกกาลเวลานึง |
Mas existe Alguém que está decidido a permitir que o nosso planeta cure a si mesmo — Aquele que o criou. แต่ มี ผู้ หนึ่ง ตั้งใจ ไว้ แล้ว ว่า จะ ให้ ดาว เคราะห์ ของ เรา ได้ รักษา ตัว เอง—ผู้ สร้าง ดาว เคราะห์ ดวง นี้ นั่น เอง. |
Os planetas formam-se num processo acidental da formação das estrelas, a partir do mesmo gás que as próprias estrelas. ดาวเคราะห์เกิดขึ้นเป็นผลพวงจากการก่อตัวของดาวฤกษ์ จากเมฆแก๊สกลุ่มเดียวกับที่ก่อเป็นดาวฤกษ์ |
Mas o teu rabo não vai sair deste planeta! แกไม่ได้ออกไปจากดาวดวงนี้หรอก! |
Meu povo chegou em seu planeta há 66 anos. คนของฉัน ยานแตกบนโลกของคุณเมื่อ 66 ปีก่อน |
Trabalho, Somos abençoados — tal como referiu Carl — com tecnologia que nos permite trabalhar todos os minutos de todos os dias, em qualquer lugar do planeta — exceto no Hotel Randolph. งาน -- เราได้รับพร ดังเช่นที่คาร์ลพูดไว้ ด้วยเทคโนโลยีที่ทําให้เรา สามารถทํางานได้ทุกวินาทีของทุกวัน จากที่ไหนก็ได้บนโลก -- ยกเว้นโรงแรมแรนดอล์ฟ (ที่พักของงาน TED) |
É verdade que Deus deu aos humanos a responsabilidade de cuidar deste planeta. จริง อยู่ พระเจ้า ทรง ให้ มนุษย์ เป็น ผู้ รับผิดชอบ ดู แล โลก ใบ นี้. |
Afinal, estamos aqui para sonharmos todos juntos, para trabalharmos todos juntos, para lutarmos juntos contra a alteração climática, para protegermos juntos o nosso planeta. เพราะที่สุดแล้ว เรามาอยู่ ณ ที่นี้ เพื่อจะฝันไปด้วยกัน ทํางานด้วยกัน สู้กับการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ และปกป้องโลกของเราไปด้วยกัน |
Embora existam opiniões diferentes sobre o futuro de nosso planeta, uma coisa é certa: a Terra é incomparável. แม้ ผู้ คน จะ มี ความ คิด เห็น ต่าง กัน เกี่ยว กับ อนาคต ของ ดาว เคราะห์ ดวง นี้ แต่ มี สิ่ง หนึ่ง ที่ แน่นอน นั่น คือ โลก เป็น ดาว ที่ โดด เด่น เป็น พิเศษ. |
O olho humano é uma das máquinas mais poderosas do planeta. ตาของมนุษย์เป็นหนึ่งในจักรกล ที่ทรงพลังที่สุด บนโลก |
Veremos as culturas à medida que crescem nos campos em todos os campos agrícolas do planeta, todos os dias, e poderemos ajudar a melhorar as colheitas. เราจะเห็นพืชผลเติบโตในไร่ ของชาวไร่ ทุก ๆ คนทั่วโลกทุกวัน และสามารถช่วยเหลือพวกเขา ในการเพิ่มผลผลิต |
Ao passo que sabemos, considerando a qualidade ímpar de Jesus Cristo, que a Terra é o único planeta habitado no universo neste momento, e, ao passo que sabemos, também, que ela será para sempre ímpar como o planeta onde o Criador vindicou a legitimidade de seu governo, não sabemos o que o futuro tem em reserva. ขณะ ที่ เรา รู้ ว่า แผ่นดิน โลก เป็น ดาว เคราะห์ ดวง เดียว ที่ อาศัย อยู่ ได้ เดี๋ยว นี้ โดย พิจารณา จาก ความ เกี่ยว พัน พิเศษ ของ พระ เยซู คริสต์ ต่อ โลก และ ขณะ ที่ เรา รู้ เช่น กัน ว่า โลก จะ ยัง คง ตั้ง เด่น ตลอด ไป ฐานะ ดาว เคราะห์ ซึ่ง พระ ผู้ สร้าง พิสูจน์ ว่า การ ครอบครอง ของ พระองค์ ทรง สิทธิ อัน ถูก ต้อง ส่วน ใน อนาคต นั้น จะ มี อะไร เรา ไม่ รู้. |
Se olharem para os oito milhões de espécies com quem partilhamos este planeta, pensem neles todos como sendo 4 mil milhões de anos de evolução. ถ้าคุณลองดูสายพันธุ์ทั้งแปดล้าน ที่เราอยู่ร่วมกันบนโลก ให้คิดว่าพวกเขาว่ามีวิวัฒนาการ มาสี่พันล้านปี |
Dois dos meus 302 não conseguiram voltar, e se o Rush ainda estava no planeta... ยาน 302S สองลํา ไม่ได้กลับมาค่ะ และถ้ารัชยังคงอยู่บนดาว... |
Muitas traduções da Bíblia vertem o termo hebraico ‘eʹrets por “terra”, mas não há razão para limitar ‘eʹrets no Salmo 37:11, 29 apenas à região do planeta dada à nação de Israel. แม้ คัมภีร์ ไบเบิล หลาย ฉบับ ได้ แปล คํา ภาษา ฮีบรู เอเรตส์ ว่า “แผ่นดิน” แทน การ ใช้ คํา “แผ่นดิน โลก” แต่ ก็ ไม่ มี เหตุ ผล ที่ จะ ต้อง เจาะจง ว่า เอเรตส์ ซึ่ง อยู่ ใน บทเพลง สรรเสริญ 37:11, 29 หมาย ถึง แผ่นดิน ที่ ประทาน แก่ ชาติ อิสราเอล เท่า นั้น. |
A realidade contradisse por completo as perceções iniciais deste planeta. ความเป็นจริงนั้นช่างแตกต่างกับความเข้าใจ ของเราที่มีต่อดาวดวงนี้ตั้งแต่แรก |
É segunda-feira de manhã, e as notícias começam a surgir sobre este satélite que agora está orbitando o planeta. ตอนนั้นเป็นวันจันทร์เช้า ข่าวเพิ่งออกเกี่ยวกับดาวเทียมดวงแรก ที่ขึ้นไปโคจรรอบโลกแล้ว |
Eis um conceito artístico do planeta Kepler-62f, com a Terra como referência. นี่คือดาวเคราะห์ เคปเลอร์-62เอฟ จากแนวคิดของศิลปิน โดยมีโลกเป็นตัวอ้างอิง |
Ali está o planeta Holly. นั่นดาวฮอลลี่ |
Já somos um planeta urbano, e isso é especialmente verdade no mundo desenvolvido. เราอยู่ในโลกที่เต็มไปด้วยเมือง โดยเฉพาะโลกที่พัฒนาแล้ว |
(Jó 38:7) Depois de estudar as maravilhas deste planeta, nós também temos motivos para aplaudir. (โยบ 38:7) หลัง จาก การ ศึกษา ความ มหัศจรรย์ ของ ดาว เคราะห์ ดวง นี้ เรา ก็ มี เหตุ ผล ที่ จะ โห่ ร้อง สรรเสริญ เช่น กัน. |
No entanto, as profecias bíblicas mostram que, em breve, um governo que administrará toda a Terra trará paz a este planeta. แต่ คํา พยากรณ์ ใน คัมภีร์ ไบเบิล แสดง ให้ เห็น ว่า รัฐบาล หนึ่ง ซึ่ง ปกครอง เหนือ แผ่นดิน โลก ทั้ง สิ้น จะ นํา สันติ สุข มา สู่ แผ่นดิน โลก ใน ไม่ ช้า นี้. |
Davi percebeu que as estrelas e os planetas vistos através da “expansão”, ou atmosfera, forneciam prova irrefutável da existência de um Deus glorioso. ดาวิด มอง ออก ว่า ดวง ดาว ต่าง ๆ ที่ สาด แสง ผ่าน “ท้องฟ้า” หรือ ชั้น บรรยากาศ ลง มา ให้ หลักฐาน ที่ ไม่ อาจ โต้ แย้ง ได้ ถึง การ ดํารง อยู่ ของ พระเจ้า ผู้ ทรง สง่า ราศี. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ planeta ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ planeta
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ