meter ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า meter ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ meter ใน สเปน

คำว่า meter ใน สเปน หมายถึง ดัน, ทําให้รวมกลุ่ม, ยัด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า meter

ดัน

verb

¡ Me metí con el peor blanco que pude haber escogido!
โง่ชะมัดเลยฉันดันจี้ไอ้โรคจิตมา " ร้านสุดท้าย "

ทําให้รวมกลุ่ม

verb

ยัด

verb

Alquilan una habitación y luego meten dentro tantos chicos como puedan para abaratar costos.
พวกเขาเช่าห้อง แล้วก็ยัดคนเข้าไป ให้มากที่สุดเท่าที่จะทําได้เพื่อประหยัด

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tienes que dejar de meter tus narices donde no te llaman.
คุณน่าจะหยุดยุ่งเรื่องที่ไม่ควรจะยุ่ง
Parece que robar también hace las veces de deporte de alto riesgo; algunos, por lo visto, disfrutan de la subida de adrenalina que experimentan al meter aceleradamente una blusa robada en el bolso de mano o al deslizar un disco compacto hacia dentro de la mochila.
การ ขโมย ยัง มี บทบาท เสมือน กีฬา เสี่ยง ภัย หวาด เสียว ชนิด หนึ่ง ด้วย บาง คน ดู เหมือน ว่า ชอบ การ พุ่ง ฉีด ของ ฮอร์โมน แอดรีนาลิน ซึ่ง เกิด ขึ้น ขณะ พวก เขา ยัด เสื้อ ที่ ตน ขโมย ใส่ กระเป๋า ถือ หรือ แอบ สอด แผ่น คอมแพ็กต์ดิสก์ ใส่ ใน เป้ สะ พาย.
¿Burló mi hija la seguridad para meter gente en una instalación secreta de investigación y desarrollo nuclear?
ลูกสาวผมเข้าไปในชั้นความลับ... ... ในเรื่องพลังงานนิวเคลียร์ อาร์แอนด์ดี ได้อย่างไร?
Necesitamos meter esta cosa aquí.
เราจําเป็นต้องได้รับสิ่งนี้กลับมาอยู่ในที่นี่
¿Cómo iba a meter dinero en una copa, Nancy Drew?
เขาจะซ่อนเงินในถ้วยได้ยังไง แบบ Nancy Drew เหรอ
¿Se levantaron temprano para meter la cuchara?
พวกเธอตื่นแต่ไก่โห่เพื่อทําช้อน และตะเกียบด้วยใจงั้นเหรอ
Así, se pueden meter 10 células humanas en el diámetro de un pelo humano.
เรียกได้ว่าเราสามารถบรรจุเซลล์สิบเซลล์ลงไป ในหน้าตัดของเส้นผมได้
Nos vamos a meter en un gran lío por esto.
เราต้องเดือดร้อนหนักแหงเลยเรื่องนี้
Sabes que te meterás en problemas por esto
รู้ไหม ทําแบบนี้คุณอาจจะแย่ได้นะ
Oye, mira, no quiero meter a nadie en problemas, pero, Los vi discutir a Iris y a él por los cuartos de baño hace un par de noches.
ฟังนะ ผมก็ไม่ได้อยากทําให้ใครเดือดร้อนหรอก แต่ ผมเห็นเขากับไอริส ทะเลาะกัน ใกล้ ๆ ห้องน้ํา เมื่อสัก 2-3 คืนก่อน
No me quiero meter en ello, pero todo lo que voy a decir es...
ฉันไม่อยากเข้าไปมีเอี่ยว
Quiero meter a Cristóbal.
ฉันอยากได้คริสโตบัล
Oye, 20 dolares a que puedo meter una galleta en su culo.
เฮ้ พนัน 20 เหรียญว่า ฉันโยนคุกกี้คริสป์เข้าร่องตูดเขาได้
¿Sabes lo que es tener que meter tu mierda por uno de esos agujeros?
รู้มั้ยเป็นยังไง เวลาต้องยัดขี้ ออกไปทางรูอากาศพวกนี้?
¡ Me meterás en Harvad!
เธอทําให้ฉันเหมือน ได้เข้าฮาเวิร์ดเลย
¿Crees que es buena idea meter a Brody en esto?
คิดดีแล้วเหรอที่จะให้โบรดี้เข้ามายุ่ง
20 años atras usted bajó aquí para ver si podía meter un equipo Jamaiquino dentro de un bobsled y nunca tuvo esa oportunidad.
20 ปีที่แล้ว คุณมาที่นี่... เพื่อหานักวิ่งจาไมก้า ไปเป็นนักกีฬาบ๊อบสเลด
Dijiste que tenía que meter lo que necesitase.
พี่บอกให้เอาสิ่งที่จําเป็นมานี่
La palabra usada en el texto griego original significa “meter en un líquido” o “sumergir”.
มาจากคําในภาษากรีกหมายถึง “จุ่ม” หรือ “ลงน้ําทั้งตัว.”
Quiero decir... tienes una vida para meter la pata.
หมายถึง คุณมีชีวิตให้เละ
Tengo que meter el pavo en el horno.
ฉันต้องเอาไก่งวงเข้าเตาอบ
Tengo que meter en hielo esta mano.
ฉันคงต้องเอาน้ําแข็งประคบหน่อยแล้วล่ะ
Ahí está la huella que dejó al meter la bala.
มีลายหัวแม่มือที่เกิดขึ้นตอนใส่กระสุน
Ha venido hasta aquí para meter al Dentista en medo de una guerra de mafias.
เขาบากบั่นมาถึงนี่ เพื่อลากหมอฟันเข้าสู่สงครามระหว่างชุมชน
Hubieran podido meter el doble.
ถ้าทําดี ๆ คงใส่ได้มากกว่านี้อีกเท่านึง

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ meter ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา