justeza ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า justeza ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ justeza ใน โปรตุเกส
คำว่า justeza ใน โปรตุเกส หมายถึง ความยุติธรรม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า justeza
ความยุติธรรมnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
14 Libertar-se do pecado, da morte e do Diabo e seu mundo está vinculado à determinação de Deus de resolver a questão da justeza de sua própria soberania universal. 14 การ ได้ รับ เสรีภาพ พ้น จาก บาป, ความ ตาย, และ ซาตาน กับ โลก ของ มัน นั้น มี ความ เกี่ยว ข้อง ใกล้ ชิด กับ พระทัย ประสงค์ อัน แน่วแน่ ของ พระเจ้า ที่ จะ จัด การ กับ ประเด็น อัน เกี่ยว เนื่อง กับ ความ ถูก ต้อง ชอบธรรม แห่ง สากล บรม เดชานุภาพ ของ พระองค์ เอง. |
De modo que “o altar” acrescenta forte testemunho quanto à justeza e à justiça das decisões de Jeová. ดัง นั้น “แท่น บูชา” จึง เพิ่ม คํา พยาน อัน ทรง พลัง เกี่ยว กับ ความ ยุติธรรม และ ความ ชอบธรรม แห่ง การ ตัดสิน ของ พระ ยะโฮวา. |
Ela previu com justeza que a minha pretensão seria desafiada. ก็เธอมีความสุขุม ที่จะรู้ว่าการเรียกร้องของฉันจะ ถูกท้าทาย |
22:37, 39) Esse amor (a·gá·pe em grego) é um amor moral que leva em conta dever, princípio e justeza, mas muitas vezes inclui forte emoção. 22:37, 39) ความ รัก เช่น นั้น (ภาษา กรีก อะกาเป) เป็น ความ รัก ที่ อาศัย หลัก ศีลธรรม เป็น พื้น ฐาน ซึ่ง คํานึง ถึง หน้า ที่, หลักการ, และ ความ เหมาะ สม แต่ ก็ มัก จะ รวม อารมณ์ อัน แรง กล้า ไว้ ด้วย. |
A confusão quanto a qual é a religião verdadeira começou no Éden, quando Satanás desafiou a justeza da soberania de Jeová, questionando a maneira de Deus governar. ความ สับสน ใน เรื่อง ที่ ว่า ศาสนา แท้ เป็น อย่าง ไร นั้น ได้ เริ่ม ใน สวน เอเดน คราว เมื่อ ซาตาน ได้ ท้าทาย ความ ถูก ต้อง แห่ง พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระ ยะโฮวา โดย แสดง การ สงสัย ต่อ วิธี การ ปกครอง ของ พระเจ้า. |
Servimos como testemunhas da justeza do governo de Deus e de Sua soberania. เรา ยืน มั่น ใน ฐานะ เป็น พยาน ถึง ความ ชอบธรรม แห่ง การ ครอบครอง และ พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระเจ้า. |
Pelo estudo da sua Palavra, vemos a evidência da justeza dos caminhos de Jeová. โดย การ ศึกษา พระ คํา ของ พระองค์ เรา เห็น หลักฐาน แสดง ว่า แนว ทาง ของ พระ ยะโฮวา ถูก ต้อง. |
Quando se considera que os ensinos de Jesus moderaram a idéia da retaliação, pode-se admitir que os verdadeiros cristãos se veriam em dificuldades para ver justeza no tormento eterno. — Mateus 5:38, 39; Romanos 12:17. จง พิจารณา คํา สอน ของ พระ เยซู ที่ ให้ ความ คิด ที่ จะ แก้แค้น เพลา ลง คุณ อาจ ยอม รับ ว่า คริสเตียน แท้ จะ รู้สึก ว่า ยาก มาก ที่ จะ เห็น ความ ยุติธรรม ใน การ ทรมาน ตลอด กาล.—มัดธาย 5:38, 39; โรม 12:17. |
A fim de evitar qualquer controvérsia agora ou posterior quanto à justeza do preço de resgate, era necessário sacrificar uma só vida humana perfeita, isto é, o equivalente exato de Adão. เพื่อ จะ ไม่ ได้ มี การ โต้ แย้ง กัน เกี่ยว ด้วย ความ เที่ยง ตรง ของ ค่า ไถ่ ไม่ ว่า ตอน นั้น หรือ ที หลัง จึง จําเป็น ต้อง มี การ สละ ชีวิต มนุษย์ สมบูรณ์ มนุษย์ ที่ เท่า เทียม กับ อาดาม ทุก ประการ. |
Agarrei a minha justeza e não a largarei; meu coração não escarnecerá de mim por qualquer dos meus dias.” — Jó 27:5, 6. ม.] ของ ข้า จน ข้า ตาย ข้า ยึด ความ ชอบธรรม ของ ข้า ไว้ มั่น ไม่ ยอม ปล่อย ไป จิตใจ ของ ข้า ไม่ ตําหนิ ข้า ไม่ ว่า วัน ใด ใน ชีวิต ของ ข้า.”—โยบ 27:5, 6, ฉบับ แปล ใหม่. |
Será que isso não poria na mente deles perguntas intrigantes sobre a justeza do domínio de Deus? เรื่อง นี้ อาจ ทํา ให้ เขา มี คํา ถาม ที่ น่า รําคาญ เกี่ยว กับ ความ ถูก ต้อง แห่ง การ ปกครอง ของ พระเจ้า ไหม? |
Eles questionavam mais a legitimidade e a justeza do seu modo de governar. ที่ แท้ แล้ว พวก เขา ได้ ท้าทาย ความ ชอบธรรม และ ความ ถูก ต้อง แห่ง วิธี การ ปกครอง ของ พระองค์. |
Ao destacar a bondade, o amor, a benignidade imerecida e a justeza no modo de Jeová agir, estará ajudando os ouvintes a fortalecer seu amor por Deus. เมื่อ คุณ เน้น คุณ ความ ดี ของ พระ ยะโฮวา, ความ รัก, พระ กรุณา อัน ไม่ พึง ได้ รับ, และ แนว ทาง อัน ชอบธรรม ของ พระองค์ คุณ ก็ กําลัง ช่วย คน ที่ คุณ สอน ให้ สร้าง ความ รัก ต่อ พระเจ้า. |
Nós sabemos o que a justeza, a justiça e a oportunidade são. เรารู้ว่า ความเป็นธรรม และความยุติธรรม และโอกาสในชีวิตเป็นอย่างไร |
Antes, ela enfatiza a vindicação do nome de Deus e a justeza de louvarmos a Deus pelo que ele é, e pelo que tem feito. แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น พระ คัมภีร์ เน้น การ เชิดชู พระ นาม ของ พระเจ้า และ ความ ถูก ต้อง ที่ เรา สรรเสริญ พระเจ้า สําหรับ บรรดา การ ทั้ง ปวง ที่ พระองค์ ทรง กระทํา. |
8 Há também muitos “pequeninos” entre os do povo de Jeová, aos quais os pais ensinaram as normas de Jeová, mas que precisam convencer-se da justeza da vontade dele. 8 นอก จาก นี้ ยัง มี “เด็ก” จํานวน มาก ใน หมู่ ไพร่พล ของ พระ ยะโฮวา ซึ่ง ได้ รับ การ สอน ใน เรื่อง มาตรฐาน ของ พระยะโฮวา โดย บิดา มารดา แต่ จําเป็น ต้อง เสริม ความ มั่น ใจ ด้วย ตัว เขา เอง ใน เรื่อง ความ ถูก ต้อง ชอบธรรม แห่ง พระทัย ประสงค์ ของ พระองค์. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ justeza ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ justeza
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ