gana ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า gana ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gana ใน สเปน

คำว่า gana ใน สเปน หมายถึง ความปรารถนา, ความใคร่, ตัณหา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า gana

ความปรารถนา

noun

A diferencia del apetito sexual y las ganas de comer, la obsesión por el dinero es constante y no tiene fin.
ต่างจากความปรารถนาในเรื่องเพศและอาหาร การบ้าเงินอาจมีอยู่เรื่อย ๆ ไม่รู้จักจบ.

ความใคร่

noun

Debemos manifestar bondad amorosa de buena gana para con los necesitados.
เราควรเต็มใจแสดงความกรุณารักใคร่ต่อคนที่ขัดสน.

ตัณหา

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Esta Prostituta con su piel de coco y su hábil mascara se gana Su confianza Y te trajo aquí.
นางเพศยากับผิวกายนวลเนียน และมารยาสาไถย เสนอเรื่องผู้หญิงเพื่ออุบาย เจ้าเชื่อใจจึงนํานางมาถึงที่นี่
La guerra no se gana con sentimientos, Director.
สงครามไม่อาจชนะได้เพราะความรู้สึกนะ ผอ.
Y, con un desprecio marciales, con una mano le gana a la muerte fría a un lado, y con el otro manda
และมีของที่น่ารังเกียจการต่อสู้ป้องกันตัวด้วยมือข้างหนึ่งเต้นกันตายเย็นและมีอื่น ๆ ที่จะส่ง
* Finanzas: Pagar un diezmo íntegro y ofrendas de ayuno, aprender a elaborar un presupuesto y vivir de acuerdo con él, aprender autodisciplina, evitar las deudas innecesarias, pagar las deudas, ahorrar algo de dinero cada vez que se gana una cantidad.
* การเงิน: จ่ายส่วนสิบและเงินบริจาคอดอาหารอย่างซื่อสัตย์ ฝึกสร้างงบประมาณและทําตามนั้น ฝึกวินัยในตนเอง หลีกเลี่ยงหนี้สินที่ไม่จําเป็น ชําระหนี้ ออมเงินไว้บ้างจากเงินที่ได้มาแต่ละครั้ง
El Buick de mi abuela le gana a esa mierda.
รถบิวอิคของย่าข้า ขยี่ ขยะคันนั้นได้สบาย
Cada uno aportaba “tal como lo [había] resuelto en su corazón, no de mala gana ni como obligado, porque Dios ama al dador alegre” (2 Corintios 9:7).
คริสเตียน ทุก คน บริจาค “อย่าง ที่ เขา มุ่ง หมาย ไว้ ใน ใจ ไม่ ใช่ ด้วย ฝืน ใจ หรือ ถูก บังคับ เพราะ ว่า พระเจ้า ทรง รัก ผู้ ที่ ให้ ด้วย ใจ ยินดี.”
Personas mansas y amables de zonas ajenas a la esfera de influencia inmediata de la cristiandad han respondido de buena gana.
มี การ ตอบรับ เป็น อย่าง ดี ใน ท่ามกลาง ประชาชน ที่ มี ใจ ถ่อม และ น่า รัก ซึ่ง อาศัย อยู่ นอก อาณา บริเวณ ที่ คริสต์ ศาสนจักร มี อิทธิพล ไป ถึง โดย ตรง.
Gana medio millón de dólares el primer año.
ปีแรกก็ทําเงินได้ห้าแสนเหรียญ
Hasta que lo haga, no trae sobre nosotros “lo que merecemos”, sino que nos perdona de buena gana sobre la base del sacrificio redentor de Jesucristo.
จน กว่า จะ บรรลุ สภาพ ดัง กล่าว อย่าง เต็ม ที่ พระเจ้า ทรง เสนอ การ ให้ อภัย ด้วย ความ กรุณา โดย อาศัย เครื่อง บูชา ไถ่ ของ พระ เยซู คริสต์ แทน ที่ จะ ปรับ โทษ เรา ‘ตาม ความ อสัตย์ อธรรม ของ เรา.’
El conocimiento que buscamos, las respuestas que añoramos, y la fortaleza que deseamos hoy día para hacer frente a los desafíos de un mundo complejo y cambiante pueden ser nuestras si de buena gana obedecemos los mandamientos del Señor.
ความรู้ที่เราแสวงหา คําตอบที่เราใฝ่ฝัน และความเข้มแข็งที่เราปรารถนาวันนี้เพื่อรับมือกับความท้าทายในโลกที่ซับซ้อนและเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา จะเป็นของเราได้เมื่อเราเต็มใจเชื่อฟังพระบัญญัติของพระเจ้า ข้าพเจ้าขอยกพระวจนะของพระเจ้าอีกครั้งว่า “คนที่รักษาพระบัญญัติ [ของพระผู้เป็นเจ้า] ได้รับความจริงและแสงสว่าง, จนเขารุ่งโรจน์ในความจริงและรู้สิ่งทั้งปวง” [คพ.
Eso gana el premio al eufemismo del día.
โอ้ นั่นชนะรางวัลการบรรยายไม่เต็มที่ของวันนี้
Si de veras estamos arrepentidos de nuestros errores y nos esforzamos de corazón por no repetirlos, él nos perdona de buena gana (Salmo 103:12-14; Hechos 3:19).
หาก เรา เสียใจ อย่าง แท้ จริง ใน ความ ผิด พลาด ของ เรา และ พยายาม อย่าง จริงจัง ที่ จะ ไม่ ทํา ผิด ซ้ํา อีก พระองค์ ก็ เต็ม พระทัย จะ ให้ อภัย เรา.
Gaste menos de lo que gana
ใช้จ่ายน้อยกว่ารายได้ของท่าน
Conscientes de que “la sustancia de [la] palabra [de Dios] es verdad” y de que no somos capaces de dirigir solos nuestros propios pasos, aceptamos de buena gana la dirección divina (Salmo 119:160; Jeremías 10:23).
เนื่อง จาก หยั่ง เห็น ว่า ‘ลักษณะ สําคัญ แห่ง พระ คํา ของ พระเจ้า คือ ความ จริง’ และ ตระหนัก ว่า เรา กําหนด ก้าว เท้า ของ เรา เอง ไม่ ได้ เรา จึง รับ การ ชี้ นํา จาก พระองค์ ด้วย ความ เต็ม ใจ.—บทเพลง สรรเสริญ 119:160, ล. ม. ; ยิระมะยา 10:23.
Hay gente que gana millones.
บางคนมันหาเงินได้เป็นล้าน ๆ
“La ley del Cristo” nos impulsa a servir a Jehová de buena gana
“บัญญัติ ของ พระ คริสต์” กระตุ้น คน เรา ให้ รับใช้ พระ ยะโฮวา ด้วย ความ เต็ม ใจ
* Aprende a cumplir de buena gana con las reglas y expectativas de la misión.
* ท่านเรียนรู้ที่จะรักษากฎระเบียบและความคาดหวังของคณะเผยแผ่ด้วยความเต็มใจ
Este chico gana $ 12.50 la hora en el Buy More.
อืม, เขาทํางานได้ 12.50 เหรียญ ต่อชั่วโมงที่บายมอร์
La esposa que ama y respeta a Dios también acepta de buena gana la autoridad de su esposo.
(โยฮัน 8:29) ภรรยา ที่ ยอม อยู่ ใต้ การ เป็น ประมุข ของ สามี เนื่อง ด้วย ความ รัก และ ความ นับถือ ต่อ พระเจ้า จะ ช่วย ได้ มาก ใน การ ทํา ให้ ครอบครัว มี ความ สุข.
Es verdad que algunas consienten de buena gana.
จริง อยู่ เด็ก สาว บาง คน เต็ม ใจ ร่วม มือ ด้วย.
“Abrazaron su palabra de buena gana [y] fueron bautizados, y en aquel día unas tres mil almas fueron añadidas.”
พวก เขา “รับ คํา ของ ท่าน ด้วย เต็ม ใจ” และ “รับ บัพติสมา, และ ใน วัน นั้น มี คน เพิ่ม เข้า มา ประมาณ สาม พัน คน.”
Por tanto, respetamos y obedecemos de buena gana el mandato de Cristo de ‘ir y hacer discípulos’.
เพราะ ฉะนั้น เรา จึง เชื่อ ฟัง พระ บัญชา ของ พระ คริสต์ ที่ ว่า ‘จง ไป ทํา ให้ คน เป็น สาวก’ ด้วย ความ นับถือ และ เต็ม ใจ.
Las hermanas Williams compiten -- uno gana el Wimbledon.
เหมือนกับพี่น้องวิลเลียมส์แข่งเทนนิสกัน คนหนึ่งชนะที่วิมเบิลดัน
Y, de esos, solo un pequeño porcentaje se hace viral, recibe infinidad de visitas y gana moméntum cultural.
ด้วยเหตุนั้น แค่เปอร์เซ็นเล็กๆเท่านั้น ที่จะแพร่หลายและได้รับการชมจํานวนมาก และกลายเป็นช่วงเวลาทางวัฒนธรรม
También hay más probabilidades de que, si está a su alcance, hagan más de lo que se les pide, y de buena gana, no por compromiso (Mateo 5:41).
(เฮ็บราย 13:7, 17) ทั้ง ยัง ง่าย ขึ้น ที่ พวก เขา จะ ยอม ต่อ อํานาจ ของ เรา กระทั่ง ทํา มาก กว่า ที่ ขอ ให้ เขา ทํา ถ้า เขา ทํา ได้ และ เต็ม ใจ ทํา โดย ไม่ ต้อง มี การ บังคับ.—มัดธาย 5:41.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gana ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา