equívoco ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า equívoco ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ equívoco ใน โปรตุเกส
คำว่า equívoco ใน โปรตุเกส หมายถึง ความผิดพลาด, ข้อผิดพลาด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า equívoco
ความผิดพลาดnoun Todos os seus equívocos trabalham em seu favor. ความผิดพลาดของเขาทั้งหมด ทํางานในความโปรดปรานของพระองค์ |
ข้อผิดพลาดnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Nas sociedades que enaltecem a juventude e a beleza, o aparecimento dos sintomas menopáusicos pode anunciar um equívoco: que a menopausa significa o abrupto fim da juventude e o começo da velhice. ใน สังคม ซึ่ง เน้น เรื่อง ความ สาว และ รูป ร่าง ท่าทาง ที่ กระฉับกระเฉง เปล่ง ปลั่ง การ เริ่ม อาการ ของ ภาวะ หมด ระดู อาจ จะ สื่อ ความ คิด ผิด ๆ เป็นต้น ว่า การ สิ้น สุด ของ วัย สาว อย่าง กะทันหัน และ การ เริ่ม ต้น ของ วัย ชรา. |
É um equivoco normal. โอ้ คงเป็นความเข้าใจผิดกัน |
Portanto, esta ordem seria imperfeita, repetindo muitos dos equívocos do passado, sem jamais suprir todas as necessidades humanas. — Romanos 3:10-12; 5:12. ดัง นั้น ระเบียบ ใหม่ นั้น จะ ไม่ สมบูรณ์ จะ ทํา ซ้ํา ความ ผิด พลาด อัน มหันต์ หลาย อย่าง ใน อดีต และ จะ ไม่ สนอง ความ ต้องการ ทุก สิ่ง ทุก ประการ ของ มนุษย์.—โรม 3:10-12; 5:12. |
Além de desfazer equívocos sobre as Testemunhas de Jeová, essas campanhas e convites feitos nos dias que os Salões do Reino recém-construídos são abertos à visitação pública, por ocasião da inauguração ou dedicação, têm servido para que os publicadores se sintam incentivados a convidar mais pessoas para assistir às reuniões. นอก จาก แก้ ความ เข้าใจ ผิด บาง อย่าง เกี่ยว กับ พยาน พระ ยะโฮวา แล้ว การ จัด เตรียม ใน การ เปิด รับ คน ทั่ว ไป ให้ เข้า ชม ดัง กล่าว และ ระเบียบ วาระ การ อุทิศ หอ ประชุม ใหม่ ได้ กระตุ้น ใจ ผู้ ประกาศ โดย การ สนับสนุน พวก เขา ให้ เชิญ ชวน อีก หลาย คน เข้า ร่วม การ ประชุม ต่าง ๆ. |
Mas esses equívocos com certeza têm levado milhões de pessoas a questionar a existência do Diabo ou a pensar que esse termo se aplica apenas a um princípio do mal. อย่าง ไร ก็ ตาม ไม่ ต้อง สงสัย เลย ว่า ความ คิด ผิด ๆ อย่าง นั้น ทํา ให้ หลาย ล้าน คน สงสัย ว่า พญา มาร มี ตัว ตน อยู่ จริง ไหม หรือ คิด ไป ว่า คํา นี้ เป็น แต่ เพียง สัญลักษณ์ แทน ความ ชั่ว ร้าย. |
É um equívoco. มันต้องมีอะไรผิดพลาดแน่ๆ |
O meu maior equívoco foi que durante décadas nos focámos em ser politicamente correctos, mas o que mais importa é sermos emocionalmente correctos. เอาล่ะ ประเด็นสําคัญของฉันก็คือว่า เป็นเวลาหลายทศวรรษมาแล้ว ที่เราสนใจแต่เรื่องความถูกต้องทางการเมือง แต่สิ่งที่สําคัญกว่านั้นคือความถูกต้องทางอารมณ์ต่างหาก |
Isto é um equívoco. มันเป็นความผิดพลาด |
Vou falar primeiro de alguns equívocos populares. ให้ผมอธิบายก่อนว่า มีความเข้าใจผิดๆหลักๆอยู่สองสามอย่าง |
Queria tentar ser sistemático, evitar alguns dos meus instintos e talvez equívocos que tenho de tantas empresas que vi ao longo dos anos. และผมอยากจะให้ได้ข้อสรุป เป็นกฎเกณฑ์ซักหน่อย และเลี่ยงความรู้สึกส่วนตัว และ ความเข้าใจผิดผมมีจากประสบการณ์ ของผมกับหลาย ๆ บริษัทในช่วงหลายปีมานี้ |
Os erros ou equívocos, como no caso dos cristãos do primeiro século, se deram porque se deixou de acatar o alerta de Jesus: ‘Não sabeis a época.’ ความ เข้าใจ ผิด หรือ ความ คิด เห็น ผิด ๆ เช่น ใน กรณี ของ คริสเตียน ศตวรรษ แรก เกิด จาก การ ไม่ เอา ใจ ใส่ คํา เตือน ของ พระ เยซู ที่ ว่า ‘เจ้า ไม่ รู้ เวลา นั้น.’ |
É claro que sua própria propaganda, . . . sua longevidade, a coincidência do período shakespeariano e a sorte que teve de vencer a Armada Espanhola nos levaram a cometer o equívoco de louvá-la e ignorar o simples fato de que ela, de forma silenciosa, permitiu que a Inglaterra se tornasse ingovernável.” เห็น ได้ ชัด ว่า การ โฆษณา ชวน เชื่อ ของ พระ นาง เอง, . . . พระ ชนม์ ที่ ยืน ยาว ของ พระ นาง, การ ประจวบ กัน กับ ยุค ของ เชกสเปียร์, และ การ เอา ชนะ กอง เรือ อาร์มาดา ได้ เพราะ โชค อํานวย ทํา ให้ เรา หลง ร่วม เยินยอ พระ นาง และ มอง ข้าม ข้อ เท็จ จริง ธรรมดา ที่ ว่า พระ นาง ไม่ ดําเนิน การ ใด ๆ และ ปล่อย ให้ อังกฤษ เสื่อม ลง จน ไม่ อาจ ควบคุม ได้.” |
19 Equívocos que levaram a uma guerra mundial 19 ความ ผิด พลาด ที่ ทํา ให้ เกิด สงคราม โลก |
Para nós é fácil ver onde está o equívoco na maneira de a criança pensar. เรา บอก ได้ ว่า เด็ก คน นี้ ขาด ความ เข้าใจ ที่ ถูก ต้อง. |
Equívocos já estão acontecendo. ข้อ ผิด พลาด เริ่ม เกิด ขึ้น แล้ว. |
2 Compreenda como eles se sentem: Embora alguns cônjuges não-Testemunhas talvez sejam opositores, na maioria dos casos o problema é a indiferença ou algum equívoco. 2 จง เข้าใจ ความ คิด ของ เขา: แม้ ว่า คู่ สมรส ที่ ไม่ เป็น พยาน ฯ บาง คน อาจ ต่อ ต้าน แต่ ส่วน ใหญ่ แล้ว ปัญหา อยู่ ที่ ความ ไม่ สนใจ หรือ ความ เข้าใจ ผิด. |
Descobertas genéticas confirmaram o equívoco do racismo. การ ค้น พบ ด้าน พันธุศาสตร์ ได้ ยืน ยัน ว่า การ อ้าง ว่า ชาติ หนึ่ง เหนือ กว่า ชาติ อื่น นั้น ไม่ เป็น ความ จริง. |
E é recíproco, e ajuda a evitar problemas, como equívocos e estereótipos. แล้วมันตรงกันข้ามกับที่คุณคิด และมันจะหยุดยั้งปัญหา ของการเข้าใจผิด และทัศนคติที่มีอยู่เดิมๆ ไม่ให้เกิดขึ้นอีก |
Foi um grande equívoco. มันเป็นความเข้าใจผิด. |
Um equívoco comum Que estamos desfazer ความคิดผิดๆ ที่เราจะฉีกทิ้ง |
Por favor, Majestade, houve um equívoco. ได้โปรด ฝ่าบาท ต้องมีสิ่งใดผิดพลาดแน่ๆ |
Criou um mecanismo de correção de erros, uma forma sistemática e implacável de remover equívocos do pensamento. อย่างเป็นระบบและอย่างไม่หยุดยั้ง ที่จะลอดออกความเข้าใจผิด ในความคิดของเรา การค้นหาความจริงเป็นเรื่องยาก |
Isto levanta as perguntas: será que os equívocos com relação ao cumprimento de promessas bíblicas significam que as promessas em si eram erradas? ทั้ง นี้ เกิด คํา ถาม ขึ้น ว่า ความ ผิด พลาด เรื่อง การ สําเร็จ สม จริง ของ คํา สัญญา ใน คัมภีร์ ไบเบิล หมายความ ว่า คํา สัญญา เอง เป็น ฝ่าย ผิด กระนั้น ไหม? |
Leia como um teólogo russo corrigiu vários equívocos a respeito das Testemunhas de Jeová. เชิญ อ่าน เรื่อง ราว ที่ ว่า นัก เทววิทยา ชาว รัสเซีย แก้ไข ความ คิด ผิด ๆ เกี่ยว กับ พยาน พระ ยะโฮวา อย่าง ไร. |
“Todo esse procedimento é uma demonstração de extraordinária habilidade, executada sem hesitação nem equívocos”, diz o livro The Life of Birds (A Vida das Aves). หนังสือ ชีวิต นก (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “ทุก ขั้น ตอน แสดง ถึง ความ ช่ําชอง อย่าง น่า ทึ่ง โดย ไม่ มี อาการ ลังเล หรือ การ ผิด พลาด เลย.” |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ equívoco ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ equívoco
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ