era ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า era ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ era ใน โปรตุเกส
คำว่า era ใน โปรตุเกส หมายถึง มหายุค, ยุค, ยุคสมัย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า era
มหายุคnoun A vida na Terra passou por muitos maus momentos ao longo das eras ชีวิตบนโลกได้ดําเนิน การค่อนข้างเต้นกว่ามหายุค |
ยุคnoun Pode ter sido qualquer gravador em qualquer altura, em qualquer lugar. อาจจะทําโดยช่างแกะสลักคนไหนก็ได้ ยุคไหน หรือที่ไหนก็ได้ |
ยุคสมัยnoun Não se consegue evitar e pensar como é que eles agiriam nos dias de hoje. อดสงสัยไม่ได้ว่าพวกเขาจะทําอย่างไร ถ้าอยู่ในยุคสมัยปัจจุบัน |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
TOM era um rapaz normal de 14 anos — um ótimo aluno que gostava de prestar favores para os vizinhos. ทอม เป็น เด็ก ที่ ดู ปกติ วัย 14 ปี—เรียน ได้ คะแนน ดี และ ชอบ ทํา โน่น ทํา นี่ ให้ เพื่อน บ้าน. |
Marco: “Era aqui que os gladiadores lutavam?” มาร์โค: “เหล่า นัก ดาบ ทํา การ ต่อ สู้ ที่ นี่ ใช่ ไหม?” |
22 E essa é a genealogia dos filhos de Adão, que era o afilho de Deus, com quem o próprio Deus conversou. ๒๒ และนี่คือลําดับการสืบเชื้อสายของบุตรทั้งหลายของอาดัม, ผู้เป็นบุตรกของพระผู้เป็นเจ้า, ผู้ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้า, พระองค์เอง, ทรงสนทนาด้วย. |
Ele era uma boa pessoa. เขาเป็นชายทั้งแท่ง |
Ele era nossa responsabilidade. เขาเคย อยู่ในความรับผิดชอบของเรา |
A intervenção era a norma? การ แทรกแซง เป็น เรื่อง ปกติ หรือ? |
Parece que era de um detetive particular. ดูเหมือนเป็นของนักสืบเอกชน |
(Lucas 21:37, 38; João 5:17) Os discípulos com certeza perceberam que ele era motivado por um profundo amor pelas pessoas. (ลูกา 21:37, 38; โยฮัน 5:17) พวก เขา มอง ออก อย่าง แน่นอน ว่า พระองค์ ได้ รับ การ กระตุ้น จาก ความ รัก อัน ลึกซึ้ง ที่ มี ต่อ ผู้ คน. |
2:1-3) Nos séculos seguintes, “o verdadeiro conhecimento” era tudo menos abundante, não só entre os que nada conheciam da Bíblia, mas também entre os cristãos professos. 2:1-3) หลาย ศตวรรษ หลัง จาก นั้น “ความ รู้ แท้” ก็ ยัง ห่าง ไกล จาก คํา ว่า อุดม บริบูรณ์ ทั้ง ใน หมู่ ผู้ คน ที่ ไม่ รู้ จัก คัมภีร์ ไบเบิล เลย และ ท่ามกลาง คน ที่ อ้าง ว่า เป็น คริสเตียน ด้วย. |
Assim, do ponto de vista humano, parecia que a possibilidade de vencer era mínima. ด้วย เหตุ นั้น จาก มุม มอง ของ มนุษย์ โอกาส ที่ พวก เขา จะ ชนะ นั้น ดู จะ เลือน ลาง. |
Sei que o meu irmão era um bom homem. ผมรู้ว่าน้องชายผมเป็นคนดี |
Era meu filho. ลูกชายข้า |
(A Bíblia na Linguagem de Hoje; Almeida, revista e atualizada) Ela era turbulenta e obstinada, faladeira e teimosa, extrovertida e voluntariosa, atrevida e provocante. (แอน อเมริกัน แทรนสเลชัน; นิว อินเตอร์ แนชันแนล เวอร์ชัน) นาง เป็น คน เอะอะ และ ดื้อดึง, ช่าง พูด และ หัวแข็ง, ชอบ ส่ง เสียง ดัง และ เอา แต่ ใจ ตัว เอง, หน้า ด้าน และ ก้าวร้าว. |
Contudo, ele achava que era necessário manter a congregação livre de qualquer pessoa que fizesse do pecado uma prática. อย่าง ไร ก็ ดี เขา มี ความ เชื่อ มั่น ใน การ รักษา ประชาคม ให้ สะอาด ปลอด ผู้ คน ที่ จงใจ กระทํา บาป โดย เจตนา. |
Tinha era medo do que ela pode fazer, do quanto nos pode corromper. เขากลัวสิ่งที่สามารถทําได้, มันสามารถนําไปสู่ทางชั่ว |
O que era aquilo? นั่นอะไร |
De modo que Jesus era conhecido não só como “o filho do carpinteiro”, mas também como “o carpinteiro”. ดัง นั้น พระ เยซู จึง เป็น ที่ รู้ จัก ไม่ เพียง ฐานะ “ลูก ช่าง ไม้” เท่า นั้น แต่ ฐานะ “ช่าง ไม้” ด้วย. |
Naturalmente, Jesus era o Filho unigênito de Deus. แน่ ละ พระ เยซู ทรง เป็น พระ บุตร ที่ ได้ รับ การ กําเนิด องค์ เดียว ของ พระเจ้า. |
Era o que deviam fazer. ก็พวกเขาไม่ยอมไง |
25:17-19) Isso deve ter soado muito improvável visto que o Egito era muito poderoso, até mesmo dominando sobre Judá. 25:17-19) นั่น คง ต้อง ดู เหมือน เป็น ไป ไม่ ได้ เลย เนื่อง จาก อียิปต์ มี อํานาจ มาก ถึง กับ มี อํานาจ เหนือ ยูดาห์ ด้วย ซ้ํา. |
Embora dirigissem suas queixas contra Moisés e Arão, aos olhos de Jeová o verdadeiro alvo desse descontentamento era ele próprio. แม้ คํา บ่น ว่า ของ พวก เขา มุ่ง ไป ที่ โมเซ และ อาโรน แต่ ใน สาย พระ เนตร พระ ยะโฮวา เป้า ที่ แท้ จริง ของ ความ ไม่ พอ ใจ ของ พวก เขา คือ พระองค์ เอง. |
A religião era nova, mas dinâmica. ศาสนา นี้ เป็น ศาสนา ใหม่—แต่ มี พลัง. |
Era preciso dedicação. มันแค่อาศัยสมาธิ และการอุทิศตนอย่างสูง |
5, 6. (a) Que serviço público era prestado em Israel, e com que benefícios? 5, 6. (ก) มี การ รับใช้ สาธารณชน เช่น ไร ใน ยิศราเอล และ การ รับใช้ นั้น เป็น ประโยชน์ อย่าง ไร? |
Era a primeira vez para ela, e a segunda para mim. เป็น ครั้ง แรก สําหรับ เธอ แต่ เป็น รอบ สอง สําหรับ ผม. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ era ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ era
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ