durare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า durare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ durare ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า durare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง มีความทนทาน, มีอายุการใช้งาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า durare

มีความทนทาน

verb

fatti da materiali locali e riciclati che potrebbero durare tutta la vita,
สร้างจากวัสดุที่หาได้ในท้องถิ่น รีไซเคิลได้ และมีความทนทานยาวนานตลอดชีวิตเรา

มีอายุการใช้งาน

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Peccato non possa durare.
เสียดายที่สนุกได้ไม่นาน
I princìpi, invece, sono ampi e possono durare per sempre.
แต่ สําหรับ หลักการ นั้น ใช้ ได้ ใน วง กว้าง อีก ทั้ง จี รัง ยั่งยืน.
Il matrimonio può durare perché Dio ha fatto l’uomo e la donna in modo che si completino sia in senso fisico che emotivo.
ชีวิต สมรส จะ ยั่งยืน ได้ เพราะ พระเจ้า ทรง สร้าง ผู้ ชาย และ ผู้ หญิง ให้ เป็น คู่ เคียง ซึ่ง สามารถ ช่วยเหลือ และ ส่ง เสริม กัน ทั้ง ด้าน ร่าง กาย และ อารมณ์.
Quanto dovrebbe durare un’adunanza per il servizio di campo?
การ ประชุม เพื่อ การ ประกาศ จะ ใช้ เวลา นาน เท่า ไร?
13 Quanto dovrebbero durare le nostre preghiere?
13 คํา อธิษฐาน ของ เรา ควร ยาว ขนาด ไหน?
Il viaggio potrebbe durare un anno o anche più a lungo.
เวลาที่ใช้ในการเดินทางอาจนานเป็นปี หรืออาจนานกว่านั้น
Se non che il lavoro di traduzione era laborioso: in certe lingue poteva durare anche 20 anni o più.
อย่าง ไร ก็ ตาม งาน แปล เป็น งาน หนัก ซึ่ง มี บาง โครงการ กิน เวลา นาน ถึง 20 ปี หรือ มาก กว่า นั้น.
Altrimenti come avrebbe fatto a sapere della promessa di Geova a Geremia che l’esilio doveva durare 70 anni?
ถ้า ไม่ เช่น นั้น แล้ว ท่าน จะ รู้ ได้ อย่าง ไร ว่า คํา สัญญา ของ พระ ยะโฮวา ที่ ให้ ไว้ กับ ยิระมะยา นั้น บอก ว่า การ เนรเทศ จะ ยาว นาน 70 ปี?
Oltre a durare più dei semiconduttori e dei microcircuiti integrati per computer, le nuove valvole hanno anche un rendimento migliore ad alti livelli di temperatura, voltaggio e radiazioni.
นอก จาก ทนทาน กว่า พวก เซมิคอนดักเตอร์ หรือ ชิป คอมพิวเตอร์ แล้ว หลอด แบบ ใหม่ ยัง มี สมรรถนะ เหนือ กว่า ใน ที่ ที่ มี ระดับ อุณหภูมิ, แรง ดัน ไฟฟ้า, และ การ แผ่ รังสี สูง อีก ด้วย.
4 Studio “Torre di Guardia”: Lo studio della Torre di Guardia, compresa la lettura di tutti i paragrafi e la considerazione delle domande di ripasso, deve durare un’ora.
4 การ ศึกษา วารสาร “หอสังเกตการณ์”: มี การ จัด เวลาให้ สําหรับ การ ศึกษา วารสาร หอสังเกตการณ์ หนึ่ง ชั่วโมง พร้อม ด้วย มี การ อ่าน ทุก ข้อ และ การ พิจารณา คํา ถาม ทบทวน.
Naturalmente, anche quando i malintesi vengono chiariti, i sentimenti feriti possono sussistere e le conseguenze negative durare a lungo.
แน่นอน แม้ แต่ เมื่อ จัด การ ข้อ เข้าใจ ผิด เรียบร้อย แล้ว ก็ ยัง อาจ มี ความ รู้สึก เจ็บใจ หรือ ผล ใน ทาง ลบ ที่ ไม่ หมด ไป ง่าย ๆ.
3 “Decentemente e secondo disposizione”: L’adunanza per il servizio di campo dovrebbe durare 10-15 minuti e chi viene incaricato di condurla dovrebbe iniziare in orario.
3 “อย่าง ที่ ถูก ที่ ควร และ เป็น ไป ตาม ระเบียบ”: ผู้ ที่ ได้ รับ มอบหมาย ให้ นํา การ ประชุม เพื่อ การ ประกาศ ควร เริ่ม ตรง เวลา และ จํากัด เวลา ประชุม ไม่ ให้ เกิน 10 หรือ 15 นาที.
Posso durare altri cinque giorni.
ผมคงทําอยู่ได้อีกห้าวัน
Poi irradiano il nostro cibo, provando a farlo durare di più, in modo che possa viaggiare per migliaia di chilometri, da dove viene coltivato ai supermercati.
จากนั้นเขาก็ฉายรังสีอาหารของเรา เพื่อให้มันอยู่ได้นานขึ้น เพื่อที่จะขนส่งทางไกล จากที่ที่มันโต ไปยังซูเปอร์มาเก็ต
Bisogna ricordare al conduttore di studio che lo studio deve durare solo 45 minuti, così da lasciare 15 minuti per un discorso di servizio del sorvegliante del servizio.
ผู้ นํา การ ศึกษา ของ กลุ่ม ควร ได้ รับ การ เตือน ว่า การ ศึกษา ควร กิน เวลา 45 นาที เพื่อ ให้ มี เวลา 15 นาที สําหรับ คํา บรรยาย เรื่อง การ รับใช้ โดย ผู้ ดู แล การ รับใช้.
Se manca la fiducia, nessuna relazione — con altri esseri umani o con Dio — può durare a lungo.
ถ้า ปราศจาก ความ ไว้ วางใจ แล้ว ความ สัมพันธ์ ไม่ ว่า กับ มนุษย์ หรือ กับ พระเจ้า ก็ คง อยู่ ได้ ไม่ นาน.
È una muta testimonianza della sorprendente capacità del legno di durare nel tempo.
อย่าง เงียบ ๆ อาคาร นี้ เป็น หลักฐาน พิสูจน์ ความ ทนทาน อัน น่า ทึ่ง ของ ไม้.
In alcune zone la siccità potrebbe durare più a lungo mentre in altre potrebbero aumentare le precipitazioni.
ใน บาง พื้น ที่ ความ แห้ง แล้ง อาจ ยาว นาน ขึ้น ขณะ ที่ พื้น ที่ อื่น ฝน อาจ จะ ตก หนัก ขึ้น.
Perché, dopo circa 70 o 80 anni moriamo, nonostante il nostro corpo sia stato evidentemente progettato per durare per sempre?
เหตุ ใด หลัง จาก อายุ ประมาณ 70 หรือ 80 ปี เรา จึง ตาย ทั้ง ๆ ที่ เห็น ได้ ชัด ว่า ร่าง กาย ของ เรา ถูก ออก แบบ มา เพื่อ คง อยู่ ตลอด ไป?
I primi effetti possono durare diversi giorni e includere vesciche e spellature.
ผล กระทบ ที่ เกิด ขึ้น ทันที นี้ อาจ จะ อยู่ นาน หลาย วัน หรือ อาจ มี ตุ่ม พอง เกิด ขึ้น และ ผิว ลอก ด้วย.
Ben, non sai quanto potrebbe durare.
เบน คุณไม่รู้หรอกว่า มันจะนานแค่ไหน
L’avvocato Christine Jeffress fa notare che ormai la gente “ha meno speranze che la propria relazione possa durare per sempre”.
ทนาย ความ ชื่อ คริสติน เจฟเฟรสส์ กล่าว ว่า ผู้ คน “ไม่ ค่อย คาด หวัง ว่า สาย สัมพันธ์ ของ พวก เขา จะ ยั่งยืน ตลอด ไป.”
Perché dopo circa 70 o 80 anni si muore, anche se l’evidenza mostra che il nostro corpo è stato progettato per durare per sempre?
เหตุ ใด เรา จึง ตาย หลัง จาก ที่ มี อายุ 70 หรือ 80 ปี ทั้ง ๆ ที่ ร่าง กาย ของ เรา ถูก ออก แบบ ให้ คงทน ชั่วนิรันดร์?
A seconda di com’è il tempo, può durare anche di meno.
บาง ครั้ง อาจ น้อย กว่า นั้น ด้วย ซ้ํา ขึ้น อยู่ กับ สภาพ ภูมิอากาศ.
Era stato Dio a fare di lui un nazireo, e il suo nazireato doveva durare tutta la vita.
พระเจ้า ทรง แต่ง ตั้ง ท่าน เป็น นาษารีษ และ ท่าน จะ ต้อง เป็น นาษารีษ ตลอด ชีวิต.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ durare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย