consolidare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า consolidare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ consolidare ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า consolidare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ทําให้แข็งแรง, รวมเป็นหนึ่ง, เสริมแรง, ให้รางวัล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า consolidare

ทําให้แข็งแรง

verb

รวมเป็นหนึ่ง

verb

เสริมแรง

verb

ให้รางวัล

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

In tal caso ci ricompenserà fornendoci le ragioni per consolidare la nostra fede in lui.
ถ้า เรา ทํา พระองค์ จะ ทรง ตอบ แทน เรา ซึ่ง จะ เป็น เหตุ ให้ เรา มี ความ เชื่อ ใน พระองค์ มาก ยิ่ง ขึ้น อีก.
20 Lo studio di questo libro ci aiuterà a consolidare il nostro amore per Gesù e per Geova.
20 ขอ ให้ การ ศึกษา หนังสือ เล่ม นี้ ช่วย คุณ เสริม ความ รัก ที่ คุณ มี ต่อ พระ เยซู และ พระ ยะโฮวา ให้ แน่นแฟ้น ยิ่ง ขึ้น.
Chiaramente avevo ancora molta strada da fare per consolidare la mia fede in Dio, l’“Uditore di preghiera”, e migliorare il modo in cui mi rivolgevo a lui.
เห็น ได้ ชัด ผม ยัง ไม่ เชื่อ เลย ว่า พระเจ้า เป็น “ผู้ สดับ คํา อธิษฐาน” และ ผม ก็ จําเป็น ต้อง ปรับ ปรุง วิธี อธิษฐาน ด้วย!
Per consolidare sempre più la loro unione, i coniugi devono sforzarsi altruisticamente di mantenere e rafforzare il vincolo coniugale.
เพื่อ จะ ใกล้ ชิด กัน ยิ่ง ขึ้น ทั้ง สอง ฝ่าย ต้อง พยายาม อย่าง ไม่ เห็น แก่ ตัว ที่ จะ รักษา และ เสริม สาย สัมพันธ์ แห่ง การ สมรส ของ ตน.
Consolidare i rapporti.
จุดมุ่งหมายคือการสร้างความสัมพันธ์
Le sue attività politiche ed ecclesiastiche furono apparentemente condizionate dal desiderio di salvaguardare la pace, di mantenere l’equilibrio fra stati rivali, di consolidare i vincoli di amicizia con alleati in grado di difendere il papato, e di tenere uniti i sovrani della cristianità contro la minaccia turca.
ผู้ คน มอง กัน ว่า การ กระทํา ของ เขา ใน ทาง การ เมือง และ ทาง ศาสนา เกิด จาก ความ ปรารถนา จะ ปก ป้อง สันติภาพ, รักษา ความ สมดุล ระหว่าง ประเทศ ที่ เป็น คู่ แข่ง กัน, เสริม ความ สัมพันธ์ ฉัน มิตร กับ เหล่า พันธมิตร ซึ่ง จะ ปก ป้อง สถาบัน สันตะปาปา ให้ แน่นแฟ้น ยิ่ง ขึ้น, และ ให้ เหล่า ผู้ ปกครอง อาณาจักร ต่าง ๆ ใน คริสต์ ศาสนจักร ปรองดอง กัน เพื่อ ต่อ ต้าน การ คุกคาม จาก พวก ตุรกี.
L’obiettivo è quello di consolidare ulteriormente e incrementare l’opera di predicazione e l’attività delle filiali.
เป้าหมาย ก็ เพื่อ เสริม การ จัด ระเบียบ งาน ใน เขต ประกาศ และ ใน สํานักงาน สาขา ให้ ดี ยิ่ง ขึ้น.
35 Perciò, come vi ho detto, chiedete e riceverete; pregate seriamente affinché il mio servitore Joseph Smith jr possa eventualmente andare con voi a presiedere in mezzo il mio popolo, e a organizzare il mio regno sulla terra aconsacrata, e a consolidare i figlioli di Sion sulle leggi e sui comandamenti che vi sono stati dati e che vi saranno dati.
๓๕ ฉะนั้น, ดังที่เรากล่าวแก่เจ้า, ขอและเจ้าจะได้รับ; สวดอ้อนวอนอย่างจริงจังเพื่อผู้รับใช้ของเรา โจเซฟ สมิธ, จูเนียร์, อาจจะไปกับเจ้า, และควบคุมดูแลท่ามกลางผู้คนของเรา, และจัดตั้งอาณาจักรของเราบนแผ่นดินที่อุทิศถวายไว้ก, และสถาปนาลูกหลานของไซอันไว้บนกฎและบัญญัติซึ่งให้มาแล้วและซึ่งจะให้แก่เจ้า.
Min. 20: “Come consolidare i vincoli familiari”.
20 นาที: “การ เสริม สร้าง สาย สัมพันธ์ อัน ใกล้ ชิด ใน ครอบครัว.”
Compiaciuto per questa vittoria, Cerulario fece in modo di far salire al trono Michele VI e lo aiutò a consolidare il potere.
ด้วย ความ พอ ใจ ใน ชัย ชนะ ครั้ง นี้ เซรูลาริอุส จึง เตรียม การ เพื่อ ตั้ง มิคาเอล ที่ 6 ขึ้น ครอง บัลลังก์ และ ช่วย เขา ให้ รวบ อํานาจ.
Per esempio un giorno venne nel mio ufficio e mi disse: “Isidoros, questo articolo della Torre di Guardia spiega come consolidare la vita familiare.
ตัว อย่าง เช่น วัน หนึ่ง เขา มา ที่ ห้อง ทํา งาน ของ ผม และ บอก ว่า “อีซีดอรอส บทความ นี้ ใน หอสังเกตการณ์ พูด ถึง การ เสริม สร้าง ชีวิต ครอบครัว ให้ มั่นคง.
Cosa permise a Samuele di consolidare la propria fede quando era ragazzo?
อะไร ช่วย ซามูเอล ให้ มี ความ เชื่อ มาก ขึ้น เรื่อย ๆ ใน ช่วง ที่ เป็น วัยรุ่น?
Si è dimostrato che le diverse fasi del sonno servono a consolidare diversi tipi di ricordi.
และการนอนหลับในระยะต่างๆ ได้แสดงให้เห็นถึงการช่วยในการ สร้างความจําชนิดต่างๆ
▪ Come potete consolidare il vostro vincolo matrimoniale? — 1 Corinti 7:4; 13:8; Efesini 5:28, 33.
▪ คุณ สามารถ เสริม สร้าง สาย สมรส ของ คุณ ให้ เข้มแข็ง มั่นคง ได้ อย่าง ไร?—1 โครินท์ 7:4; 13:8; เอเฟโซส์ 5:28, 33
(The New Encyclopædia Britannica) La chiesa iniziò a consolidare il suo potere immischiandosi nella politica e ignorando così le esplicite dichiarazioni di Gesù secondo cui i suoi seguaci non dovevano ‘far parte del mondo’.
คริสตจักร เริ่ม เสริม อํานาจ ของ ตน ให้ เข้มแข็ง ยิ่ง ขึ้น ด้วย การ เข้า ไป มี ส่วน ร่วม ใน การ เมือง โดย ไม่ สนใจ คํา ตรัส ที่ ชัดเจน ของ พระ เยซู ที่ ว่า สาวก ของ พระองค์ ต้อง ‘ไม่ เป็น ส่วน หนึ่ง ของ โลก.’
Può darsi abbia pensato che, essendo egli uno straniero, quella legge potesse essergli utile per consolidare la sua posizione di sovrano.
ท่าน อาจ ชัก เหตุ ผล ด้วย ว่า กฎหมาย นี้ จะ เป็น ประโยชน์ ต่อ ท่าน ซึ่ง เป็น คน ต่าง ชาติ เพื่อ ช่วย เสริม ตําแหน่ง ของ ท่าน ให้ มั่นคง ใน ฐานะ ประมุข ของ อาณาจักร.
Significa che non abbiamo alcuna speranza di coltivare e consolidare la nostra fede?
นี่ หมาย ความ ว่า เรา จะ ไม่ สามารถ พัฒนา และ รักษา ความ เชื่อ ของ เรา ให้ เข้มแข็ง ได้ อย่าง นั้น ไหม?
Può anche darsi vi suggerisca un prestito per consolidare il debito.
เขา อาจ ถึง กับ แนะ นํา ให้ คุณ กู้ จาก ธนาคาร เพื่อ ชําระ หนี้ ทั้ง หมด แทน ที่ จะ เป็น ลูกหนี้ หลาย ราย.
Non puoi consolidare la direzione...
เธอไม่สามารถผนึกการบริหารได้หรอก...
Non posso dargli l'opportunita'di consolidare il suo potere su di loro.
ฉันจะให้โธมัสมีอํานาจ เหนือพวกเขาไม่ได้
“In quello strato sono stati piantati un milione di pali di sabbia, del diametro di 40 centimetri, per estrarne l’acqua e consolidare le fondamenta.
“แท่ง ทราย หนึ่ง ล้าน แท่ง ซึ่ง แต่ ละ แท่ง มี เส้น ผ่าน ศูนย์กลาง 40 เซ็น ติ เมตร ถูก อัด ใน ชั้น ดิน นั้น เพื่อ ไล่ น้ํา ออก และ เสริม ฐาน ราก ให้ แข็งแรง.
Il commercio e la politica cominciarono a vedere nella scienza un potente strumento da usare per raggiungere i propri fini, che si trattasse di realizzare profitti economici o di consolidare il potere politico.
การ ค้า และ การ เมือง เริ่ม ยอม รับ ว่า วิทยาศาสตร์ เป็น เครื่อง มือ อัน ทรง พลัง เพื่อ ใช้ ใน การ บรรลุ เป้าหมาย ของ ตน ไม่ ว่า จะ เป็น การ ได้ ผล ตอบ แทน ทาง การ เงิน หรือ ไม่ ก็ เป็น การ เสริม เสถียรภาพ อํานาจ ทาง การ เมือง.
Oltre all’edificazione spirituale, la nuova disposizione ha permesso alle tre sorelle di consolidare ulteriormente la loro amicizia.
นอก จาก จะ ทํา ให้ พวก เธอ เข้มแข็ง ฝ่าย วิญญาณ แล้ว การ จัด เตรียม นี้ ยัง ทํา ให้ ทั้ง สาม คน ที่ เป็น เพื่อน กัน ใกล้ ชิด กัน มาก ขึ้น ด้วย.
Innanzi tutto ci vuole tempo per coltivare e consolidare un’amicizia.
ประการ แรก การ ปลูก ฝัง และ การ บํารุง รักษา มิตรภาพ นั้น ต้อง อาศัย เวลา.
Come aveva fatto Costantino dopo la sua cosiddetta conversione al cristianesimo, Clodoveo si accinse a consolidare il suo dominio uccidendo sistematicamente tutti i pretendenti al trono.
โดย รําลึก ถึง พฤติกรรม ของ คอนสแตนติน หลัง จาก การ กระทํา ที่ เรียก กัน ว่า การ เปลี่ยน ความ เชื่อ มา นับถือ ศาสนา คริสเตียน โคลวิส เริ่ม ทํา ให้ การ ปกครอง ของ ตน เป็น ปึก แผ่น ด้วย การ ดําเนิน แผน กําจัด คู่ แข่ง ที่ มี สิทธิ์ จะ ครอง บัลลังก์ จน หมด.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ consolidare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย