chiodo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า chiodo ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ chiodo ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า chiodo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ตะปู, ตะปูตัวโต, ตาปู หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า chiodo

ตะปู

noun (oggetto usato per realizzare collegamenti fissi tra pezzi di legno)

Se tu non avessi recuperato il chiodo maledetto dalla Morrigan non avremmo mai saputo qual era il problema.
ถ้าคุณไม่มีตะปูต้องสาป จากมอริแกน เราก็จะไม่มีวันรู้ถึงปัญหา

ตะปูตัวโต

noun

ตาปู

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ma niente chiodi.
ไม่มีตะปู
Ha iniziato vestirsi in alto indossando il cappello di castoro, uno molto alto, dai dai, e poi - ancora meno his pantaloni - ha cacciato le scarpe al chiodo.
เขาเริ่มที่ด้านบนตกแต่งด้วยการสวมหมวก Beaver, หนึ่งสูงมากของเขาด้วยโดยการและ แล้ว -- ยังคงลบ trowsers ของเขา -- เขาล่าขึ้นรองเท้าของเขา
Sebbene non sia più necessario, si potrebbe costruire una casa intera senza usare nemmeno un chiodo.
ถึง แม้ ว่า ไม่ จําเป็น อีก ต่อ ไป แล้ว ก็ ตาม บ้าน ทั้ง หลัง ก็ สามารถ สร้าง ได้ โดย ไม่ ต้อง ใช้ ตะปู แม้ แต่ ดอก เดียว.
Mattoni, chiodi e legno.
แค่ก้อนอิฐ ตะปู แล้วก้อไม้
Se tu non avessi recuperato il chiodo maledetto dalla Morrigan non avremmo mai saputo qual era il problema.
ถ้าคุณไม่มีตะปูต้องสาป จากมอริแกน เราก็จะไม่มีวันรู้ถึงปัญหา
Mi basta guardarli per capire chi a casa non batte chiodo.
ฉันมองหน้าพวกเขาแว้บเดียวก็รู้แล้ว ว่าใครไม่ได้กุ๊กกิ๊กมาจากบ้าน
“Se non vedo nelle sue mani il segno dei chiodi”, protesta Tommaso, “e non metto il mio dito nel segno dei chiodi e non metto la mia mano nel suo fianco, certamente non crederò”.
โธมา ทัก ท้วง ว่า “ถ้า เรา ไม่ ได้ เห็น รอย ตะปู ที่ ฝ่า พระ หัตถ์ ของ พระองค์ และ มิ ได้ เอา นิ้ว มือ ของ เรา แยง เข้า ไป ใน สีข้าง ของ พระองค์ แล้ว เรา จะ ไม่ เชื่อ.”
Pietre, chiodi, chiavi e altri oggetti pesanti si mischiano con i liquami e la pioggia, ingombrando le fogne.
ก้อน หิน, ตะปู, กุญแจ, และ ของ หนัก ๆ อย่าง อื่น ปนเป อยู่ ด้วย กัน กับ น้ํา ทิ้ง และ น้ํา ฝน เขรอะ ไป ทั้ง อุโมงค์.
(Genesi 4:22) In ogni caso, anche oggi nella costruzione di alcune barche in legno si usano chiodi di legno, detti anche caviglie.
(เยเนซิศ 4:22) ไม่ ว่า จะ อย่าง ไร จน ถึง ทุก วัน นี้ ก็ ยัง คง มี การ ใช้ ไม้ หมุด หรือ ลิ่ม ไม้ ใน การ ต่อ เรือ ไม้ บาง ชนิด.
(Isaia 44:13) I ritrovamenti archeologici confermano che nei tempi biblici si usavano seghe di metallo, martelli di pietra e chiodi di bronzo.
(ยะซายา 44:13, ฉบับ R 73) การ ค้น พบ ทาง โบราณคดี ยืน ยัน ว่า ใน สมัย คัมภีร์ ไบเบิล มี การ ใช้ เลื่อย โลหะ, ค้อน หิน, และ ตะปู ทอง สัมฤทธิ์ ด้วย.
Stai rosicchiando i chiodi.
คุณกัดเล็บตัวเอง เด็กไม่ดี
Non metterò più chiodi sulla sedia dell'insegnante.
"ผมจะไม่วางหมุดบนเก้าอี้คุณครู"
Giovedì un fratello comprò la tettoia in ferro zincato, un altro il legname e un altro i chiodi.
วัน พฤหัส มี พี่ น้อง คน หนึ่ง ไป ซื้อ แผ่น สังกะสี สําหรับ มุง หลังคา อีก คน หนึ่ง ซื้อ ไม้ แปรรูป ขนาด ต่าง ๆ และ คน หนึ่ง ซื้อ ตะปู.
Cooper, mi porti i chiodi svelto!
คูเปอร์ หยิบตะปูมาเร็ว!
No, tanto è vero che scrisse anche: “Le parole dei saggi sono come pungoli per buoi, e proprio come chiodi conficcati sono quelli che prendono piacere nelle raccolte di sentenze; esse sono state date da un solo pastore”.
ไม่ เพราะ ท่าน ยัง เขียน ด้วย ว่า “ถ้อย คํา ของ นัก ปราชญ์ เป็น ประดุจ ประตัก, และ ถ้อย คํา ของ นัก รวบ รวม วิชา เป็น ประดุจ ตะปู ตรึง ไว้ แน่น, ซึ่ง ผู้ เลี้ยง ผู้ เดียว ได้ ให้ ไว้.”
C’erano settimane in cui il mio chiodo fisso, sia a scuola che quando mi impegnavo nelle attività cristiane, era come superare un punto difficile di un videogame”.
มี หลาย ครั้ง ที่ ผม คิด อยู่ ตลอด หลาย สัปดาห์ ว่า จะ แก้ เกม บาง เกม อย่าง ไร ไม่ ว่า จะ อยู่ ที่ โรง เรียน หรือ ขณะ ที่ กําลัง ทํา กิจกรรม คริสเตียน.”
Addio chiodi
เลิก ใช้ ตะปู
Per sua fortuna lui e'secco come un chiodo.
แต่ก็โชคดี ที่เขาค่อนข้างจะตัวเล็กนิดเดียว
Ora, Steve, tu sai dove si trova il chiodo, ma non lo sa nessun altro, giusto?
เอาล่ะสตีฟ คุณรู้ว่าอันที่มีก้านแหลมอยู่ตรงไหน แต่ไม่มีใครคนอื่นรู้ ใช่ไหมครับ
Per di più quelli che si interessano delle “raccolte di sentenze”, o di detti veramente saggi e degni di attenzione, sono paragonati a “chiodi conficcati”, solidamente fissati.
นอก จาก นั้น คน ที่ มี “ภาษิต ที่ รวบ รวม ไว้” หรือ สติ ปัญญา แท้ และ คํา กล่าว ที่ น่า ฟัง เป็น ดุจ “ตะปู ตรึง แน่น” หรือ ติด ตรึง มั่นคง.
Anche il nostro amico falegname ha bisogno dei pollici per tenere fermo il chiodo e per usare il martello.
แม้ กระทั่ง เพื่อน ช่างไม้ ของ เรา ก็ ยัง จําเป็น ต้อง มี เจ้า นิ้ว หัวแม่มือ “งุ่มง่าม” นี้ เพื่อ เขา จะ สามารถ จับ ตะปู ให้ ได้ ตําแหน่ง หรือ เหวี่ยง ค้อน ของ เขา.
Tra le reliquie legate a Gesù c’è quella che si dice sia stata la sua culla (conservata in una grande basilica romana), c’è il suo sillabario, e ci sono più di mille chiodi che sarebbero stati usati alla sua morte!
ใน บรรดา วัตถุ โบราณ ที่ เกี่ยว ข้อง กับ พระ เยซู ก็ คือ เปล ซึ่ง ถือ กัน ว่า เป็น ของ พระองค์ (อยู่ ใน โบสถ์ ใหญ่ ใน กรุง โรม) แบบ เรียน สะกด ของ พระองค์ และ ตะปู มาก กว่า หนึ่ง พัน ตัว ที่ กล่าว กัน ว่า เคย ใช้ ใน คราว ประหาร ชีวิต ของ พระองค์!
Perciò mi sono detto: ‘Non possiamo riciclare un po’ di chiodi?
ผม จึง พูด กับ ตัว เอง ว่า ‘เรา จะ นํา ตะปู ที่ ใช้ แล้ว มา ใช้ อีก ไม่ ได้ หรือ?
È vero che per trasformare il disordine in ordine — ad esempio per assemblare mattoni, legno e chiodi fino a farne una casa — c’è bisogno di energia.
แน่นอน ต้อง ใช้ พลัง งาน เพื่อ จัด สิ่ง ที่ ไม่ เป็น ระเบียบ ให้ เป็น ระเบียบ เช่น การ ประกอบ ก้อน อิฐ ไม้ และ ตะปู ขึ้น เป็น บ้าน.
“Se io non vedo nelle sue mani il segno de’ chiodi, e se non metto il mio dito nel segno de’ chiodi, e se non metto la mia mano nel suo costato, io non crederò” (Giovanni 20:25).
“... ถ้าข้าไม่เห็นรอยตะปูที่พระหัตถ์ของพระองค์ และไม่ได้เอานิ้วของข้าแยงเข้าไปที่รอยตะปูนั้น และไม่ได้เอามือแยงเข้าไปที่สีข้างของพระองค์แล้ว ข้าจะไม่เชื่อเลย” (ยอห์น 20:25)

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ chiodo ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย