bairro ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า bairro ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bairro ใน โปรตุเกส

คำว่า bairro ใน โปรตุเกส หมายถึง ตัวเมือง, เขต, เขตปกครอง, เพื่อนบ้าน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า bairro

ตัวเมือง

noun

เขต

noun

Um tipo na rua disse que havia um sítio no 9o bairro onde os veteranos sem-abrigo vão.
คนข้างถนนแถวนี้บอกว่าในเขตเก้า มีที่ทหารผ่านศึกไปสุมหัวกัน

เขตปกครอง

noun

เพื่อนบ้าน

noun

Wood, o seu bairro foi dedetizado muitas vezes quando você era criança?
วู้ด, เพื่อนบ้านเธอพ่นดีดีทีเยอะเกินไปรึไงตอนเป็นเด็กน่ะ?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

O seu marido foi visto numa loja do bairro há 1 hora.
ในร้านสะดวกซื้อไม่ไกลจากที่นี่เมื่อไม่กี่ชั่วโมงที่แล้ว
E disseram: "Vamos medir o CO2 por habitação." Quando fizeram isso, os mapas ficaram ao contrário: mais fresco no centro da cidade, mais quente nos subúrbios e incandescente nestes bairros semiurbanos de ""conduz até encontrares o que podes pagar".
และเขาพูดว่า งั้นมาวัดปริมาณ CO2 ต่อครัวเรือนกัน และเมื่อพวกเขาทําเช่นน้้น แผนที่ก็เปลี่ยนไป เย็นที่สุดตรงใจกลางตัวเมือง และอุ่นขึ้นในเขตนอกเมือง และร้อนที่สุดในนอกเขตเมืองมากๆ ในบริเวณ "ขับจนคุณพอใจ"
Confusa, ligo para o meu pai, que me informa calmamente: "Houve um tiroteio no bairro de Deah, em Chapel Hill.
ด้วยความสับสน ฉันจึงโทรไปหาพ่อ ผู้ซึ่งตอบด้วยน้ําเสียงสั่นเครือว่า "มีคนยิงกันในละแวกบ้านของดีอาห์ ในแชเปิลฮิลล์
Seja lá o que forem, estão dentro do bairro.
จะอะไรก็ช่าง พวกมันอยู่ในบล็อคแล้วตอนนี้
Poderá chegar brevemente a um bairro perto de vocês.
และมันก็อาจจะเริ่มมีในละแวกบ้านของคุณเร็วๆนี้
Ligamo- nos uns aos outros com base naquilo que conseguirmos - gosto musical, raça, género, o bairro onde crescemos.
เราผูกพันกันด้วยทุกสิ่งที่เราจะสัมพันธ์กันได้ ความชอบด้านดนตรี เชื้อชาติ เพศ หรือแม้แต่ละแวกบ้านที่เราโตมา
Essas coisas são um incômodo neste bairro.
มันทําให้ฉันรําคาญแถวๆนี้
Cresci num pequeno bairro em Jerusalém.
ผมเติบโตในชุมชนเล็กๆ ในกรุงเยรูซาเล็ม
No entanto, essas vagas vazias podem ser um problema também, e se faltar uma esquina, por causa de um plano diretor desatualizado, é como se faltasse um nariz em seu bairro.
อย่างไรก็ตาม ฟันที่หลอๆอยู่ พวกที่ดินว่างเปล่านั่นก็เป็นปัญหาได้ และหากคุณมีมุมที่ขาดหายไปเพราะ พรบ. ที่ดินที่ล้าสมัยแล้วล่ะก็ คุณก็จะมีบริเวณจมูกแหว่งในย่านของคุณ
Isolem o resto da área antes que o bairro todo apareça.
กั้นพื้นที่ทั้งหมด ก่อนที่ชาวบ้านจะแห่มาที่นี่
Mortos num bairro e agora uma psicopata.
มีคนตายที่อพาร์ทเมนท์ และตอนนี้มีคนโรคจิต
O que está fazendo no meu bairro?
คุณมาทําอะไรในถิ่นฉันเนี่ย
21 Não haverá mais pobreza, pessoas desabrigadas, favelas, nem bairros assolados pelo crime.
21 ความ ยาก จน, คน ไร้ ที่ อยู่ อาศัย, แหล่ง เสื่อม โทรม, หรือ อาชญากรรม ชุกชุม ใน ละแวก บ้าน จะ หมด ไป.
Esse é o bairro nobre.
บริเวณ นี้ เป็น ย่าน ที่ อยู่ อาศัย ของ คน ร่ํารวย.
Eu testemunhei o meu jardim tornar-se numa ferramenta para a educação, uma ferramenta para a transformação do meu bairro.
ผมได้เห็นกับตาว่าสวนของผม กลายเป็นสื่อการเรียนการสอน เป็นเครื่องมือในการปฏิรูปชุมชนของผม
Recebeste a minha mensagem sobre a reunião de vigia ao bairro?
คุณได้ข้อความประชุมการรักษา ความปลอดภัยละแวกบ้านรึเปล่า?
É o meu bairro.
เขาเป็นเพื่อนบ้านฉัน
Toda a gente no meu bairro de Manhattan está fora.
ฉันสามารถจอดรถที่หน้าตึกได้เลย "
Escolheste o bairro errado para te esconderes.
โอ้คุณเลือกย่านที่ไม่ถูกต้อง สําหรับหลบภัยของคุณ
Por toda a cidade, as “escolas de samba” reúnem milhares de sambistas — homens, mulheres e crianças — em geral, todos do mesmo bairro.
โรง เรียน สอน เต้น แซมบา มี อยู่ ทั่ว เมือง ดึงดูด นัก เต้น นับ พัน ๆ คน ที เดียว—ทั้ง ผู้ ชาย, ผู้ หญิง, และ เด็ก ๆ—ซึ่ง มัก จะ มา จาก ละแวก เดียว กัน.
Eu mostro esta foto, que tem sido um documento formativo do Novo Urbanismo, por quase 30 anos, para mostrar que o alastramento e o bairro tradicional têm as mesmas coisas.
ผมให้ดูสไลด์นี้ ซึ่งเป็นเอกสารให้ความรู้ ของการสร้างเมืองใหม่ มาร่วม 30 ปีแล้ว โดยแสดงให้เห็นว่าการแผ่ขยายเมืองและ ชุมชนแบบดั้งเดิมนั้นมีทุกอย่างเหมือนกัน
Viemos do mesmo bairro.
เรามาจากที่เดียวกัน
Situada no bairro real da cidade, a Biblioteca de Alexandria pode ter sido construída com grandes colunas helenísticas, influências nativas egípcias, ou uma mistura das duas coisas — não ficaram relatos da sua arquitetura.
เขตเมืองหลวงของนคร ห้องสมุดอเล็กซานเดรีย อาจถูกสร้างด้วยเสาแบบแกรนด์เฮเลนิสติก ที่ได้รับอิทธิพลมาจากอียิปต์ หรือการผสมผสานของทั้งสองอย่าง เราไม่มีหลักฐานทางสถาปัตยกรรม
Já resolvemos isso, mas foi só há pouco tempo. Havia 100 000 ou mais casas no nosso inventário situadas em bairros sem quaisquer condições para peões.
ตอนนั้น เราเปลี่ยนกฎแล้ว แต่ยังไม่นานเท่าไหร่ ยังเหลือบ้าน 100,000 หลังหรือมากกว่า ในรายการทะเบียนของเรา ซึ่งอยู่ในย่านชุมชน ที่ไม่สะดวกสําหรับการเดินเลย
Chamam a esses bairros "obesogenéricos".
พวกเราเรียก บริเวณเหล่านี้ว่า "สิ่งก่อความอ้วน"

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bairro ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ