humilde ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า humilde ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ humilde ใน โปรตุเกส
คำว่า humilde ใน โปรตุเกส หมายถึง ยากจน, ต่ํา, จน, ต่ํากว่าปรกติ, เล็กๆ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า humilde
ยากจน(humble) |
ต่ํา(humble) |
จน(poor) |
ต่ํากว่าปรกติ(low) |
เล็กๆ(modest) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
“Vir aqui e gastar tempo escutando as instruções nos ensina a ser humildes”, disse o irmão Swingle, acrescentando: “Vocês vão sair daqui muito melhor equipados para magnificar a Jeová.” บราเดอร์ สวิงเกิล กล่าว ว่า “นับ เป็น ประสบการณ์ ที่ ทํา ให้ ถ่อม ใจ ใน การ มา ที่ นี่ และ ใช้ เวลา ฟัง คํา แนะ นํา สั่ง สอน” ท่าน เสริม ว่า “คุณ ไป จาก ที่ นี่ โดย ได้ รับ การ เตรียม พร้อม ที่ ดี กว่า มาก เพื่อ ยกย่อง สรรเสริญ พระ ยะโฮวา.” |
E, embora fabricar tendas fosse um trabalho humilde e fatigante, eles tinham prazer nisso e trabalhavam até “noite e dia” para promover os interesses de Deus, assim como muitos cristãos na atualidade mantêm-se com serviço de tempo parcial ou trabalho temporário para poder dedicar a maior parte do tempo restante a divulgar as boas novas. — 1 Tessalonicenses 2:9; Mateus 24:14; 1 Timóteo 6:6. และ ถึง แม้ งาน เย็บ กระโจม ไม่ ใช่ งาน มี หน้า มี ตา และ ต้อง ใช้ แรง กาย มาก พวก เขา สุข ใจ ที่ ได้ ทํา งาน นี้ ทํา งาน ทั้ง “กลางวัน และ กลางคืน” เพื่อ ส่ง เสริม ผล ประโยชน์ ของ พระเจ้า เช่น เดียว กับ คริสเตียน สมัย ปัจจุบัน หลาย คน ที่ เลี้ยง ตัว เอง ด้วย การ ทํา งาน อาชีพ ไม่ เต็ม เวลา หรือ ทํา งาน ที่ มี ตาม ฤดู กาล เพื่อ สละ เวลา ส่วน ใหญ่ ช่วย ประชาชน ได้ ฟัง ข่าว ดี.—1 เธซะโลนิเก 2:9; มัดธาย 24:14; 1 ติโมเธียว 6:6. |
Quando foi encarcerado em Roma, o apóstolo Paulo pediu humildemente aos companheiros cristãos que orassem por ele. ตอน ที่ อัครสาวก เปาโล เป็น นัก โทษ ใน กรุง โรม ท่าน ได้ ขอ เพื่อน คริสเตียน ด้วย ความ ถ่อม ใจ ให้ อธิษฐาน เผื่อ ท่าน. |
Essa atitude mental é muito insensata pois “Deus opõe-se aos soberbos, mas dá benignidade imerecida aos humildes”. ทัศนะ ทาง ใจ เช่น นั้น ไม่ สุขุม เลย เพราะ “พระเจ้า ทรง ต่อ ต้าน ผู้ ที่ หยิ่ง ยโส แต่ พระองค์ ทรง ประทาน พระ กรุณา อัน ไม่ พึง ได้ รับ แก่ ผู้ ที่ ถ่อม ใจ.” |
Os anciãos podem também promover a harmonia por mostrar que são humildes. อนึ่ง ผู้ ปกครอง อาจ ส่ง เสริม ความ สามัคคี ได้ โดย การ สําแดง ความ ถ่อม ใจ. |
Veja o artigo “Homens de formação humilde que traduziram a Bíblia”, em A Sentinela de 1.° de julho de 2003. โปรด ดู บทความ “คน จาก ภูมิหลัง ต่ําต้อย แปล คัมภีร์ ไบเบิล” ใน หอสังเกตการณ์ ฉบับ 1 กรกฎาคม 2003. |
* De que maneira ouvir o homem humilde que prestou seu testemunho ajudou o Presidente Brigham Young a tornar-se verdadeiramente convertido? * การได้ยินชายที่อ่อนน้อมถ่อมตนแสดงประจักษ์พยานของเขาช่วยให้บริคัม ยังก์เปลี่ยนใจเลื่อมใสจริงๆ อย่างไร |
Ester reconheceu humildemente a misericórdia do rei เอศเธระ ยอม รับ ด้วย ความ ถ่อม ใจ ว่า จําเป็น ต้อง ได้ รับ ความ เมตตา จาก กษัตริย์ |
Podemos ter certeza de que Jeová manterá seus servos humildes informados a respeito do desenrolar de seu propósito glorioso. เรา แน่ ใจ ได้ ว่า พระ ยะโฮวา จะ ให้ ผู้ รับใช้ ที่ ถ่อม ใจ ได้ ทราบ ต่อ ๆ ไป เกี่ยว กับ การ เปิด เผย พระ ประสงค์ อัน ยอด เยี่ยม ของ พระองค์. |
O apóstolo Pedro escreveu: “Deus se opõe aos soberbos, mas dá benignidade imerecida aos humildes.” อัครสาวก เปโตร ได้ เขียน ว่า “พระเจ้า ทรง ต่อ สู้ คน เย่อหยิ่ง แต่ พระองค์ ทรง พระ กรุณา คน ถ่อม ใจ อย่าง ใหญ่ หลวง.” |
(Mateus 8:20) Jesus serviu humildemente seus discípulos por estabelecer o modelo para eles. (มัดธาย 8:20) พระ เยซู ทรง รับใช้ เหล่า สาวก ของ พระองค์ โดย วาง แบบ อย่าง แก่ พวก เขา ด้วย ความ ถ่อม ใจ. |
Ele garante: “Sou de temperamento brando e humilde de coração, e achareis revigoramento para as vossas almas. พระองค์ ทรง รับรอง กับ เรา ว่า “เรา มี จิตใจ อ่อนโยน และ หัวใจ ถ่อม และ เจ้า จะ ได้ ความ สดชื่น สําหรับ จิตวิญญาณ ของ เจ้า. |
Os fariseus consideravam os humildes, que não eram versados na Lei, como ‘amaldiçoados’. พวก ฟาริซาย ถือ ว่า ผู้ คน ที่ ต่ําต้อย ซึ่ง ไม่ มี ความ รู้ ใน พระ บัญญัติ เป็น คน ที่ “ถูก แช่ง สาป.” |
Talvez você também concorde que os humildes cupins se qualificam para ser chamados de os engenheiros engenhosos. บาง ที คุณ อาจ เห็น พ้อง เช่น กัน ที่ ปลวก ผู้ ต่ําต้อย สม ควร จะ ถูก เรียก ว่า อัจฉริยะ วิศวกร. |
Os antigos Estudantes da Bíblia eram pessoas humildes que desejavam sinceramente fazer a vontade de Deus นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล รุ่น แรก ๆ เป็น คน ถ่อม ซึ่ง ปรารถนา อย่าง จริง ใจ ที่ จะ ทํา ตาม พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า |
Queremos ser servos de Deus dignos e humildes. เรา ต้องการ จะ เป็น ผู้ รับใช้ ที่ ถ่อม ใจ และ คู่ ควร กับ พระเจ้า. |
12:7) O “espinho” de Paulo o lembrava de suas limitações e o ajudava a manter um conceito humilde sobre si mesmo. 12:7) “หนาม” ที่ รบกวน เปาโล เตือน ให้ ท่าน ระลึก ถึง ข้อ จํากัด ของ ตน เอง และ ช่วย ท่าน ที่ จะ รักษา ความ ถ่อม ใจ เอา ไว้. |
Jó aceitou humildemente a correção e se arrependeu. โยบ ถ่อม ใจ ยอม รับ การ แก้ไข และ ท่าน ได้ กลับ ใจ. |
Por se harmonizar humildemente o modo de pensar e a conduta com as normas de Deus, conforme ilustrado pela seguinte experiência no Suriname. — Efésios 4:22-24. โดย ถ่อม ตน ยอม ปรับ แนว คิด และ การ ประพฤติ ของ ตน ให้ สอดคล้อง กับ มาตรฐาน ของ พระเจ้า ดัง ประสบการณ์ ต่อ ไป นี้ จาก ประเทศ ซูรินาเม เป็น ตัว อย่าง.—เอเฟโซ 4:22-24. |
Robert Boyle mostrou ser um homem talentoso, mas humilde, com um desejo insaciável de conhecer a verdade em todos os campos da vida e de ajudar os outros a fazer o mesmo. ด้วย เหตุ นี้ โรเบิร์ต บอยล์ ได้ แสดง ให้ เห็น ว่า นอก จาก จะ เป็น คน ที่ มี พรสวรรค์ แล้ว เขา ยัง มี ความ ถ่อม ใจ และ มี ความ ปรารถนา ไม่ รู้ สิ้น สุด ที่ จะ ค้น หา ความ จริง ใน ทุก เรื่อง และ ช่วย คน อื่น ให้ ทํา อย่าง เดียว กัน. |
Podemos fazer muito para aliviá-la por sermos cooperadores e por humildemente cumprirmos qualquer designação que talvez recebamos. เรา สามารถ ช่วย แบ่ง เบา งาน ของ ผู้ ดู แล ได้ มาก โดย ที่ เรา ร่วม มือ และ นอบน้อม ยอม ปฏิบัติ ให้ ลุ ล่วง ตาม ที่ เรา ได้ รับ มอบหมาย. |
(Jeremias 17:9) Mas será que ele é humilde o suficiente para aceitar ajuda e conselhos específicos e amorosos quando a situação o exige? (ยิระมะยา 17:9, ล. ม.) แต่ ถ้า เขา เผชิญ สถานการณ์ อย่าง หนึ่ง โดย ไม่ ได้ ใช้ วิจารณญาณ ที่ ดี เขา ถ่อม ใจ พอ ที่ จะ ยอม รับ คํา แนะ นํา และ ความ ช่วยเหลือ ที่ เฉพาะ เจาะจง ซึ่ง เปี่ยม ด้วย ความ รัก ไหม? |
No entanto, há muitos outros motivos para sermos humildes, e estes, bem como ajudas para sermos humildes, serão considerados no artigo que segue. อย่าง ไร ก็ ตาม มี เหตุ ผล อีก หลาย ประการ ที่ เรา จะ มี ความ ถ่อม ใจ และ เหตุ ผล ต่าง ๆ เหล่า นี้ รวม ทั้ง สิ่ง ที่ จะ ช่วย เรา ให้ เป็น คน ถ่อม ใจ นั้น จะ ได้ นํา ขึ้น มา พิจารณา ใน บทความ ถัด ไป. |
Como você pode imitar o exemplo que Jesus deu quando realizou tarefas humildes para seus irmãos espirituais? — João 21:1-13. คุณ อาจ เลียน แบบ ตัว อย่าง ของ พระ เยซู ได้ อย่าง ไร ใน การ ทํา งาน ที่ ต่ําต้อย เพื่อ พี่ น้อง ชาย หญิง ร่วม ความ เชื่อ?—โยฮัน 21:1-13. |
Testifico humildemente e oro para que sempre nos lembremos Dele — em todos os momentos e em todas as coisas e em todos os lugares em que nos encontremos. ข้าพเจ้าเป็นพยานด้วยความนอบน้อมและสวดอ้อนวอนขอให้เราระลึกถึงพระองค์ตลอดเวลา—ในทุกเวลา ทุกสิ่ง และทุกแห่งที่เราจะอยู่ |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ humilde ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ humilde
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ