Что означает veston в французский?
Что означает слово veston в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию veston в французский.
Слово veston в французский означает пиджак, куртка, тужурка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова veston
пиджакnoun Je ne t'avais jamais vu en veston cravate. Еще не видела тебя в пиджаке с галстуком. |
курткаnoun Les vestons ne sont pas la seule forme d'unification parmi ces étudiants, inspecteurs. Ну, куртки - не единственная форма объединения среди этих учеников, детективы. |
тужуркаnoun |
Посмотреть больше примеров
Il était sans doute tombé lorsqu'il inspectait son veston. Выпал, пока он осматривал пиджак. |
Le major Gonzalez retira son veston, le déposa sur le gazon et s’assit dessus. Майор Гонсалес снял пиджак, разложил на траве и уселся на него. |
Et pourquoi s'obstinait-on à m'emmitoufler dans un cache-nez et un veston ouaté? и для чего непременно хотят меня укутать в шарф и ваточную чуйку? |
Si le roi avait su cela, il aurait sans doute fait sauter un autre des boutons de son veston Если б королю хотя бы намекнули на то, как обстоят дела, он бы наверняка расстегнул еще одну пуговицу на жилете |
Puis elle vit Marcel porter la main à la poche de son veston et les trois adversaires faire le même geste. Потом она увидела, как Марсель поднес руку к карману пиджака и три его противника сделали то же самое. |
J'ôtai mon chapeau, mon imperméable, j'enlevai mon veston, ma chemise, ma cravate. Тогда я скинул шляпу, снял плащ, пиджак, рубашку, галстук. |
Cependant... » La Griffe ôta son veston, qu’il plia avec soin avant de le déposer au sol. Тем не менее... Коготь снял свой короткий плащ и аккуратно сложил его, прежде чем опустить на землю. |
Les chaussures de ville et le veston furent pendus à un clou sur le mur de la cabane. Туфли и пиджак повесили на вбитые в стену домика гвозди. |
Alors je le vis qui glissait sa main dans la poche de son veston. – Une dernière fois ! – Les lettres d’abord. Тогда я заметил, как Варен опустил руку в карман пиджака. – В последний раз! – Сначала письма. |
Quand nous descendîmes, Jack trouva ses chaussures faites, son veston reprisé et repassé. Когда мы спустились, башмаки Джека были начищены, курточка зачинена и поглажена. |
Un larbin en veston blanc me donne du pâté de foie en disant: " canapé ". Ребёнок в белом пиджачке подошёл ко мне... дал мне печенье Ритз и рубленый ливер... он сказал " канапе " |
Max l’abandonna pour reprendre son veston et son parapluie afin de foncer sous la pluie jusqu’à Leadenhall Street. Макс вернулся к своему рабочему месту за пиджаком и зонтом: под проливным дождем предстояло мчаться на Леденхолл-стрит. |
J'ai plus de veston pour demain. У меня теперь нет пиджака на завтра, отлично. |
La ceinture doit être mise en place comme suit: pour le mannequin Hybrid III homme du cinquantième centile, l’ouverture en haut du veston ne doit pas être entièrement masquée par la sangle. Для мужского манекена "Гибрид III" 50-го процентиля траектория расположения ремня безопасности должна быть таковой, чтобы ремень не заслонял полностью отверстие на внешней стороне жилета манекена. |
Déboutonner son veston, cela inspire confiance. Пиджак расстегнуть, чтобы вызывать доверие. |
Il vint la seconde fois en veston de laine grise. Во второй раз он пришел в сером пиджаке. |
Il est habillé comme pour un dimanche, avec un veston de velours prune à gros boutons blancs. Одет по-воскресному, в пиджачок из фиолетового вельвета с большими белыми пуговицами. |
Il lève les yeux vers Tony, debout devant lui, qui enfile son veston de velours prune. Он поднимает глаза на Тони, надевающего фиолетовый вельветовый пиджак |
Oui, je me référait, à celui qui pourrait sortir mon téléphone de mon veston pour parler à un ami et le voir partir dans sa maison. Да, или я мог взять свой пиджак, позвонить другу и спросить, можем ли мы досмотреть игру у него дома. |
— Je n’ai pas remarqué la couleur de son veston, mais c’est vrai qu’il fait beaucoup de courbettes. – Я не знаю, какого цвета его жилет – но он обычно ведёт себя довольно подобострастно. |
Par exemple, il faut entourer les lèvres, les yeux, les boutons d'un veston, etc. Например, вокруг губ или глаз на лице, вокруг пуговиц на одежде. |
Ma chemise était trouée par endroits, mais pas mon veston – mon beau, mon meilleur veston. Рубашка была местами продрана — но не пиджак, мой лучший пиджак. |
Je m'excusai, demandai la permission de passer un veston, et portai le plat dans la chambre à coucher. Извинившись, я попросил разрешения надеть пиджак и унес блюдо в спальню. |
L’Hindou relève sur son poignet la manche de son veston, et dit après une hésitation perceptible : — Dix minutes. Индус приподымает рукав пиджака и после довольно заметного колебания говорит: — Десять минут. |
Aussitôt, tout le monde jette ses cartes et saisit son veston pour se mettre en route. Все тотчас бросают карты и хватаются за пиджаки, собираясь в путь. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении veston в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова veston
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.