Что означает siccome в итальянский?
Что означает слово siccome в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию siccome в итальянский.
Слово siccome в итальянский означает поскольку, так как, потому что. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова siccome
посколькуconjunction Siccome faceva freddo abbiamo acceso un fuoco. Поскольку было холодно, мы разожгли костёр. |
так какnoun Siccome mente spesso, non ci si può fidare di lui. Так как он часто врёт, ему нельзя доверять. |
потому чтоconjunction E siccome devo continuare a parlare, pensero'ad alta voce. И потому что я должна говорить, я буду думать вслух. |
Посмотреть больше примеров
«Poiché, siccome il corpo è uno ed ha molte membra, e tutte le membra del corpo, benché siano molte, formano un unico corpo, così ancora è di Cristo... “Ибо, как тело одно, но имеет многие члены, и все члены одного тела, хотя их и много, составляют одно тело, – так и Христос... |
Siccome ci hai lavorato tanto, ho pensato che dovessi essere il primo a saperlo. Поскольку ты так усердно работал над ним, подумала, тебе следует узнать первым. |
E siccome il parlare sottovoce è contagioso, anche Papà rispose bisbigliando. А поскольку шепот штука заразная, Папа шептал тоже. |
Siccome l’atteggiamento verso il Generale Bianco era di esaltata indulgenza totale, nessuno biasimava Varja. Поскольку отношение к Белому Генералу было восторженно-всепрощающее, никто Варю не осуждал. |
Egli si sbottona una manica. – Senti, questo è un segreto molto spiacevole, – dice, – ma siccome ti amo, devi conoscerlo – Это очень печальная тайна, – говорит он. – Но я люблю тебя, и ты должна знать все |
"""Per esempio, siccome ho amici bianchi e vivo in un quartiere di bianchi, ci sono certi che mi chiamano Zio Tom." — Ну, находились такие, кто называл меня «Дядя Том», оттого что у меня белые друзья и живу я в белой части города. |
A ciascuno fu dato un nome e un numero, e siccome erano così pochi, ognuno aveva solo un nome. У каждого было только имя и порядковый номер, а поскольку квадди было так мало, каждое имя было уникальным. |
Ma siccome la strada è la nostra guida verso Veritas, sarebbe sciocco lasciarla. Но поскольку дорога ведет нас к Верити, глупо уходить с нее. |
E siccome anche le altre sue dimensioni si erano accresciute in proporzione, attualmente era otto volte più grande. А с пропорциональными увеличениями всех измерений стал в восемь раз больше, чем раньше. |
Beh, siccome Addy e Brick stanno facendo le vaccinazioni sull'unita'mobile, С тех пор как Эдди и Брик устроили вакцинацию, |
Non sono un esperto, ma credo che siccome il suo amante non si e'accorto del numero crescente di cicatrici per mesi, la relazione non era piu'intima. Я не эксперт, но полагаю, раз ваш партнёр месяцами не замечал увеличивающего количества шрамов, отношения больше не были интимными. |
Siccome i barbari non tengon conto dell’opinione delle loro donne, così le mogli sono comunemente trattate come schiave. Такъ какъ дикари не заботятся о мнѣніи своихъ женщинъ, то съ женами обращаются обыкновенно какъ съ рабынями. |
Ci alzammo contemporaneamente, e siccome era una donna proprio piccola, mi passò sotto il braccio. Мы оба встали одновременно, и, потому что она была совсем маленькая женщина, она прошла у меня под рукой. |
E siccome morire è l'altra metà, faremo meglio a continuare con questa parte. Поскольку смерть - вторая половина, остановимся пока на Этой. |
E ritengo che, siccome la nostra vittima indossava una maschera, forse voleva fare qualcosa e quindi potrebbe avere dei precedenti. И я думаю, поскольку наша жертва была в маске, возможно, она была в чем-то замешана, и у нее могут быть приводы. |
E siccome Eléonore continuava a negare, Jérôme annunciò che avrebbe proceduto all’interrogatorio tramite tortura. Поскольку Элеонора продолжала упорствовать, Жером объявил ей, что приступает к допросу с пристрастием. |
«Siccome è stata con Duboff per anni, si considera la sua legittima erede e su questo non discuto. — Вы были с Дабоффом много лет и рассматривали себя как его полноправную наследницу, — и я не собираюсь оспаривать это. |
Si era aspettato qualche domanda e, siccome non ne arrivavano, comunicò di sua iniziativa: «Gina non è rientrata». Он ждал вопроса и, не дождавшись, выпалил сам: — Джина не вернулась |
Ma siccome la conoscevo bene, avevo paura di leggerli. Но так как я знала ее слишком хорошо, то боялась за них браться. |
Siccome è una specie di fantasma, i salti sembravano degli scarabocchi nell’aria. А поскольку выглядел он призраком, прыжки эти смотрелись рисунками на воздухе. |
(Tuttavia, siccome non me ne venne in mente uno buono, lasciai il diario al solito posto e scesi. (Я никак не могла придумать подходящий тайник, поэтому временно оставила дневник на прежнем месте. |
Siccome l’italiano stava per sentirsi male, Maigret lo mandò in ufficio con Lucas per le formalità. Чувствуя, что итальянца мутит, Мегрэ отослал его вместе с Люка в контору — выполнить формальности. |
Pensate tutti che siccome ho debuttato e'tempo che mi trovi un uomo. Все считают, что раз я теперь " выезжаю ", то мне пора искать себе мужа. |
E siccome Brooke è stato trovato moribondo con indosso il proprio impermeabile, nessuno ha mai sospettato niente. Поскольку, когда мистер Брук умер, на нем был его собственный плащ, никто ничего не заподозрил. |
Pensavo che dovesse saperlo, siccome la commemorazione dei paramedici e ' ora fissata per lunedi ', l' annuncio del capo sara ' spostato a martedi ' Думаю, вам интересно будет узнать, что из- за поминальной службы, которая назначена на понедельник, назначение начальника полиции будет сделано во вторник |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении siccome в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова siccome
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.