Что означает maquereau в французский?
Что означает слово maquereau в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию maquereau в французский.
Слово maquereau в французский означает скумбрия, макрель, сутенёр, Скумбрия. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова maquereau
скумбрияnoun Je ressens un violent désir... de me gaver de têtes de maquereaux. Я испытываю неотвратимое стремление... набить желудок головами скумбрий! |
макрельnoun C'est du café moulu et du maquereau séché. Это молотый кофе и сушеная макрель. |
сутенёрnounmasculine (Personne qui sollicite les clients pour la prostitution et profite des revenus des prostituées.) Le petit maquereau a voulu se rendre. Потом сутенёр решил сдаваться. |
Скумбрия
Un maquereau sans peau, mais habituellement la 14ème pièce de Jiro sa s omakase Скумбрия без кожи, но обычно 14 кусок Дзиро-сан оставляете. |
Посмотреть больше примеров
Des maquereaux. Скумбрию. |
Le maquereau rentra dans les ténèbres et Rohel continua son chemin avec une vitesse accrue. Сутенер отступил в темноту, а Роэль продолжил свой путь, прибавив шагу. |
C'est un requin maquereau de 3, 50 mètres de long. Это трёхметровая гигантская шестижаберная акула. |
On ne dit pas " maquereau " pour les prostitués mâles, Joel. Не думаю, что в мужской проституции это называется " сутенер ", Джоэл. |
Maquereau. Сутенёр. |
Je ne vends pas notre honneur tel un maquereau Я не продаю нашу честь, как сутенер, |
On ne dit pas " maquereau " pour les prostitués mâles, Joel Не думаю, что в мужской проституции это называется " сутенер ", Джоэл |
Au menu de ce soir, il y a du maquereau grillé avec des coques que j'ai trouvées dans le sable à marée basse Сегодня в меню жареная макрель со съедобными моллюсками, которые я нашла погребенными в песке чуть ниже линии прилива |
Dans les poissons pélagiques, c'est-à-dire les espèces comme le hareng et le maquereau qui nagent plus ou moins en permanence, jusqu'à # % du poids du corps consiste en muscle sombre (Love У пелагических рыб, т.е. у таких видов, как сельдь и скумбрия, которые практически постоянно передвигаются, до # % массы туловища приходится на темные мышцы (Лав # год |
Un jour, j’ai même fait le maquereau pour l’Invisible, mais ça n’a duré qu’une nuit. Однажды я сводничал для Незримого, но это была роль только на одну ночь. |
Je ne suis pas un maquereau. Я не сутенер. |
Et qui l’on interrogera, quand ces saletés de maquereaux lui boufferont la cervelle. И кого будут допрашивать, когда сволочная макрель выест ему мозги? |
Il est fréquent que les jeunes des espèces ciblées soient rejetés ainsi que les espèces de faible valeur commerciale, comme le chinchard, le maquereau des Indes (Rastrelliger sp Выброс молоди промысловых видов- обычное явление; наряду с этим выбрасываются и виды, имеющие низкую коммерческую ценность, например ставрида, тропические скумбрии (Rastrelliger spp |
Souvent le maquereau s’attaque à des poissons beaucoup plus forts que lui et même à l’homme. Нередко макрель бросается на более крупных, чем она сама, рыб и даже на человека. |
Le Sud... Des plages de sable jaune... Des filles de luxe bronzées... Avec leurs maquereaux roublards. На югах... На желтых пляжах... С дорогими загорелыми девочками... С их матерыми сводниками. |
Charles Issler était maquereau et coupable professionnel, spécialiste en confessions dans les assassinats de tapineuses. Чарльз Айсслер был сутенером и любителем сознаваться в убийствах проституток. |
Souvent le maquereau s'attaque à des poissons beaucoup plus forts que lui et même à l'homme. Нередко макрель бросается на более крупных, чем она сама, рыб и даже на человека. |
Ensuite, et Bond ne put s’empêcher de sourire, elle ou son maquereau (4) lui volerait probablement son portefeuille. И — Бонд улыбнулся про себя — или она, или ее сутенер, возможно, стащат его кошелек. |
Il est fréquent que les jeunes des espèces ciblées soient rejetés ainsi que les espèces de faible valeur commerciale, comme le chinchard, le maquereau des Indes (Rastrelliger sp.), les élasmobranches (comme les chiens de mer et les raies), les plies à grande bouche et les plies à tête plate. Выброс молоди промысловых видов — обычное явление; наряду с этим выбрасываются и виды, имеющие низкую коммерческую ценность, например ставрида, тропические скумбрии (Rastrelliger spp.), пластиножаберные (например, катрановые и скаты), американский стрелозубый палтус и северная палтусовидная камбала. |
Je sais ce que ça veut dire, gros porc, maquereau! Я знаю, что это значит, ты жирный ёбаный сутенер! |
— Il était le maquereau de sa propre sœur ? - И он был сутенером своей сестры? |
Un vendeur danois avait offert par télécopie à un acheteur allemand de lui vendre “80 tonnes de maquereau, entiers”. Продавец из Дании направил покупателю из Германии факс с предложением купить "80 тонн неразделанной макрели". |
Négociateur principal pour l’Islande durant les négociations sur la pêche au maquereau (2009-2012) Глава делегации Исландии на переговорах по промыслу скумбрии, 2009–2012 годы |
La Malaisie a indiqué que ses navires ne pratiquaient pas la pêche au filet dérivant en haute mer puisque leurs activités ne s’exerçaient que dans les eaux côtières et portaient essentiellement sur les thons de petite taille et les maquereaux espagnols. Малайзия сообщила, что проводимая ею рыбопромысловая деятельность с использованием дрифтерных сетей не распространяется на открытое море, ибо она ограничена исключительно ее прибрежными водами и ее объектом являются главным образом мелкие виды тунца и испанской макрели. |
Et c'est là que moi, j'imagine que t'es un gros con qui me prend pour un maquereau. Но тогда мне придется предположить, что ты полный идиот. Если принимаешь меня за сутенера. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении maquereau в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова maquereau
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.