Что означает lixiviación в испанский?

Что означает слово lixiviación в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lixiviación в испанский.

Слово lixiviación в испанский означает выщелачивание, Выщелачивание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lixiviación

выщелачивание

El método predominante de beneficio del mineral de oro y otros metales es la lixiviación con cianuro.
Наиболее широко распространенным методом обогащения золотой руды и других металлов является выщелачивание цианидами.

Выщелачивание

Lixiviación de cianuro en sedimentos, mineral en bruto o rocas a los que se ha agregado mercurio.
Выщелачивание цианированием осадочных пород, руды или шлама, куда была добавлена ртуть.

Посмотреть больше примеров

Mediante este proceso, que comprende la lixiviación en contracorriente y un circuito de decantación en contracorriente, es posible extraer de los nódulos todos los metales principales, además del zinc y el molibdeno.
Этот процесс, в ходе которого используется система противоточного выщелачивания и противоточной фильтрации, позволяет выделять из конкреций все основные металлы, а также цинк и молибден.
Se estudian los métodos para la extracción de tierras raras con una solución de lixiviación y se hace una evaluación económica preliminar de los sistemas de extracción de tierras raras.
Сейчас изучаются различные методы извлечения редкоземельных элементов из щелочного раствора, и производится их предварительная экономическая оценка.
Lixiviación
Выщелачивание
Además, deben instalarse tuberías y bombas para los sistemas de lixiviación y de recogida de gases.
Кроме того, на них необходимо установить трубы и насосы для систем сбора фильтрата и газа.
b) Elaborar un criterio armonizado para los ensayos de lixiviación a los fines del Convenio
b) согласовать единый подход к проведению тестов на выщелачивание для целей Конвенции
La generación de un producto de lixiviación, que posee una de las características # a # indica claramente que el desecho posee la característica
Образование фильтрата, обладающего одним из свойств Н # ясно указывает на то, что данному виду отходов присуще свойство Н
a) Escoger uno de los criterios nacionales para los ensayos de lixiviación presentados en el anexo # de las presentes directrices y utilizar los resultados de este método como uno de los elementos para decidir si se debe incluir un desecho determinado en el anexo # o en el anexo IX
а) избрать один из представленных в приложении # национальных методов исследования фильтрата и учитывать полученные этим методом результаты в качестве фактора при принятии решений о включении тех или иных отходов в приложение # или IX
Líquidos de lixiviación de vertederos;
фильтрат со свалок;
El agua generada por la lixiviación de neumáticos puede contaminar tanto el suelo como las aguas superficiales y subterráneas del lugar y las zonas circundantes
Вода, появляющаяся в результате выщелачивания шин, может заразить как почву, так и поверхностные и грунтовые воды на данном участке и в прилегающих районах
Mediante el procedimiento de lixiviación para la caracterización de la toxicidad se ha confirmado la peligrosidad de diversos productos eléctricos y electrónicos (Musson y otros, 2000; Li y otros, 2006).
Процедура определения токсичности путем выщелачивания подтвердила опасность многих э-продуктов (Musson and others, 2000; Li and others, 2006).
Los vertederos más modernos tienen revestimientos y sistemas de recogida y tratamiento de los productos de lixiviación para impedir la contaminación de las aguas de superficie y subterráneas.
Современные места захоронения отходов выстилаются специальными покрытиями и снабжаются системами сбора и очистки фильтратов для предотвращения загрязнения поверхности земли и подземных вод.
Entre los éxitos en el ámbito de las innovaciones tecnológicas se mencionaron las técnicas de lixiviación in situ, la eficiencia energética, las reducciones de las necesidades de agua y las mejoras en la robótica y otras tecnologías para reducir la demanda de energía y los riesgos para la población.
К числу удачных примеров новаторских технологий относились методы выщелачивания на местах, обеспечения энергоэффективности, сокращения потребностей в водных ресурсах и новаторства в робототехнике, а также другие технологии сокращения спроса на источники энергии и ослабления угрозы для людей.
En el estudio citado no se dispone de información cuantitativa sobre pérdidas de beta-HCH por volatilización o lixiviación durante el experimento
В указанном исследовании не приводится количественной информации о потере бета-ГХГ через испарение или вымывание в ходе эксперимента
c) El comportamiento de lixiviación del hormigón fabricado con diferentes tipos de cementos es similar;
c) поведение при выщелачивании бетона, изготовленного из различных типов цемента, аналогично;
En esos mismos estudios, se halló que algunos resultados de la lixiviación correspondientes a otros metales pesados, como el arsénico, sobrepasaban los índices de concentración establecidos para el agua subterránea en los Estados Unidos.
Во время тех же исследований было обнаружено, что содержание фильтрата некоторых других тяжелых металлов, таких как мышьяк, превышало соответствующие нормы концентрации в родниковой воде, установленные в Соединенных Штатах.
El documento incluye información práctica sobre los ensayos de lixiviación que las Partes podrían utilizar para elaborar un criterio nacional en relación con la característica H13;
документ содержит практическую информацию о тестах на выщелачивание, которую Стороны могли бы использовать при выработке национальных подходов к свойству H13;
Ensayo utilizado en los Estados Unidos para determinar los niveles de lixiviación de determinados metales y materias orgánicas.
Проводящиеся в Соединенных Штатах испытания для определения уровней выщелачивания соответствующих металлов и органических веществ.
Entorno químico: probablemente la lixiviación de metales sea más rápida en condiciones ácidas, mientras que la lixiviación de compuestos orgánicos probablemente sea más rápida en condiciones básicas;
химическая среда: выщелачивание металлов, скорее всего, будет более быстрым в кислотной среде, а в щелочной среде, скорее всего, будет более быстрым выщелачивание органических компонентов;
Este enfoque ha dado resultado en el contexto de elaboración de criterios de aceptación para los vertederos, tomando en consideración el comportamiento de lixiviación del desecho, en la Unión Europea, en que 15 Estados miembros que antes aplicaban distintos criterios nacionales tuvieron que convenir en un criterio armonizado para cumplir la directiva de la Unión Europea relativa a los vertederos;
Данный метод доказал свою результативность при разработке в рамках Европейского союза критериев допуска различных отходов на свалки в зависимости от того, насколько отходы подвержены выщелачиванию; согласовать такие критерии для 15 государств – членов ЕС, применявших до этого различные национальные подходы, было необходимо в соответствии с принятой Европейским союзом директивой о свалках;
Por ejemplo, luego de la introducción de la tecnología de carbono en pulpa, una nueva tecnología de lixiviación con cianuro empleada en la extracción de oro, las reservas económicas mundiales de oro se quintuplicaron en pocos años a principios del decenio de 1980.
Например, после внедрения технологии «уголь в пульпе» (технология выщелачивания) — новой технологии использования цианида при обогащении, в процессе извлечения золота, — экономически выгодные промышленные запасы золота во всем мире увеличились в пять раз в течение нескольких лет с начала 80‐х годов прошлого века.
La lixiviación de zinc es una excepción.
Исключением является выщелачивание цинка.
El proceso de cianuración consta de tres etapas: lixiviación, concentración y refinación
Процесс цианирования делится на три этапа: выщелачивание, концентрирование и очистка
En algunas de las demás respuestas se mencionó que el proceso de incineración concentraba algunos contaminantes –en particular metales y compuestos metálicos peligrosos– en los residuos y podía llegar a cambiar las características de lixiviación de los desechos.
в ряде других ответов отмечалось, что сжигание ведет к образованию твердых остатков с повышенной концентрацией некоторых загрязняющих веществ, в частности опасных металлов и их соединений, и что при этом могут изменяться свойства отходов, связанные с выщелачиванием.
(US EPA, 1988), en las que se compara la exposición del trabajador y las condiciones de lixiviación con las condiciones de uso en Jamaica.
US EPA, 1988), сравнивая воздействие, которому подвергается работник, и условиями выщелачивания с условиями применения на Ямайке.
Estos ejemplos demuestran que la característica # puede ser de importancia para una gran variedad de operaciones de eliminación aun cuando los ensayos se refieren únicamente a la posibilidad de que el desecho genere productos de lixiviación
Эти примеры показывают, что пункт Н # может распространяться на целый ряд различных операций по удалению, хотя применяемые тесты направлены лишь на выявление того, насколько отходы подвержены выщелачиванию

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lixiviación в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.