Что означает ascoltare в итальянский?
Что означает слово ascoltare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ascoltare в итальянский.
Слово ascoltare в итальянский означает слушать, выслушивать, слышать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ascoltare
слушатьverb (воспринимать звуковую информацию, сосредотачивая на ней внимание) Sono stufo di ascoltare il vostro discorrere sul nulla. Мне надоело слушать, как вы переливаете из пустого в порожнее. |
выслушиватьverb Tom è un'autorità per te, ma non per me. E non costringermi ad ascoltare i suoi stupidi consigli. Том — авторитет для тебя, а не для меня. И не заставляй меня выслушивать его дурацкие советы. |
слышатьverb (Percepire dei suoni all'orecchio, senza prestare necessariamente attenzione.) Dalle finestre entra la luce, e io ascolto la musica. В окнах горит свет, и я слышу музыку. |
Посмотреть больше примеров
Mi rincresce dire che sono troppo stanco per poter ascoltare. Сожалею, но я вынужден признаться, что слишком устал, чтобы слушать. |
“Venire qui e dedicare del tempo ad ascoltare ciò che viene insegnato è un’esperienza da cui si impara l’umiltà”, ha detto il fratello Swingle, e ha aggiunto: “Lasciate questo posto molto meglio preparati per magnificare Geova”. «Попадая сюда и слушая наставления, человек учится смирению,— сказал брат Суингл и добавил: — Уезжая отсюда, получив много знаний, каждый сможет лучше восхвалять Иегову». |
Un cuore colmo di gratitudine per le benedizioni della vita e il desiderio sincero di ascoltare e seguire i consigli, aprono la strada alla rivelazione personale. Сердце, преисполненное благодарности за благословения, которые мы получаем в этой жизни, и искреннее желание услышать наставление и последовать ему подготовят путь к получению личного откровения. |
Amata e amorosa, Vita Immortale...» Caxton smise di ascoltare. Любимая и Любящая, Жизнь Вечная... Кэкстон уже ничего не слышал. |
Potresti sentirti ispirato a chiedere a una persona in particolare di condividere i propri pensieri o sentimenti, magari perché ha una prospettiva che per gli altri potrebbe essere utile ascoltare. Возможно, вы ощутите вдохновение попросить кого-то одного поделиться мыслями, поскольку его или ее ви́дение ситуации может помочь другим. |
"""E comunque preferisco morire di sete, piuttosto che ascoltare le tue prediche.""" Лучше я умру от жажды, чем буду слушать твои проповеди. |
Nell’ora successiva Ralph finse di ascoltare il Vecchio. Следующий час Ральф делал вид, что слушает Старика. |
– Vuoi dire che gli orecchi di una principessa non devono ascoltare le parole d'amore di un panthan? — Ты хочешь сказать, — спросил он, — что уши принцессы не должны слышать слова простого наемника-пантана? |
Chiedi alla classe di ascoltare per capire da cosa possiamo essere resi liberi se viviamo secondo la parola del Salvatore: Попросите класс послушать, от чего человек может стать свободным, если будет жить согласно слову Спасителя: |
Avrei dovuto ascoltare mia madre. Надо было мне слушать маму. |
La donna disse che non aveva mai avuto il tempo di ascoltare i Testimoni, ma ora era curiosa di sapere in che cosa credevano. Женщина призналась, что никогда не находила времени выслушать Свидетелей и что теперь ей хотелось бы узнать, во что они верят. |
Aveva un orecchio teso ad ascoltare il respiro dei ragazzi. Он, приподняв одно ухо, вслушивался в дыхание детей. |
Dunque abbiamo un capitano che mette a repentaglio la vita dei propri uomini per poter ascoltare un canto. То есть капитан подвергает риску жизнь всей своей команды, только для того, чтобы услышать песню. |
Il presidente Smith esprimeva umilmente la sua riconoscenza per la bontà di Dio che gli aveva rivelato le cose che doveva sapere per dirigere la Chiesa: «Credo fermamente che Dio mi ha manifestato nella mia attuale veste molte cose gloriose, molti principi e, spesse volte più saggezza di quanto è inerente al mio essere; e credo che Egli continuerà a farlo sino a quando sarò in grado di capirle, sino a quando mi troverò nella condizione di udire quando Egli parla, di ascoltare quando Egli chiama, di ricevere quando Egli mi rivela ciò che desidera».2 Президент Смит смиренно подтверждал доброту Бога, раскрывавшего ему то, в чем он нуждался, когда руководил Церковью: “Я твердо верю, что Бог явил мне в моей настоящей должности много чудесного, много принципов, и множество раз – больше мудрости, нежели та, которой я обладаю; и я верю, что Он продолжит делать это, пока я способен воспринимать, пока я в состоянии слышать Его, когда Он говорит, слушаться, когда Он призывает, и получать, когда Он дает мне то, что желает дать”2. |
“Non avevano bisogno di ascoltare, se la mia teoria è valida. — А это и не нужно, если моя теория верна. |
Apprendiamo molto anche col semplice espediente di ascoltare una chiacchierata in famiglia. Немало узнаем мы и благодаря тому, что не брезгуем подслушивать самую обыкновенную семейную болтовню. |
COME ASCOLTARE SENZA ARRABBIARSI Cosa ricordare Cosa fate e cosa non fare 1. КАК СЛУШАТЬ, НЕ РАЗДРАЖАЯСЬ Что следует помнить Что следует делать, а что — нет 1. |
«Penso che Elizabeth gradirà ascoltare Jonathan.» — Думаю, Элизабет будет небезынтересно послушать Джонатана. |
Ascoltare le impressioni degli studenti dopo la loro prima visita al tempio e aiutarli a prepararsi a recarsi al tempio per tutta la vita. Обсудить первое посещение храма учащимися и помочь им подготовиться к наслаждению храмом в течение всей жизни. |
Alcuni dirigenti della EMI vennero a Detroit per ascoltare una parte del materiale. Кто-то из правления EMI поехал в Детройт, чтобы послушать часть нашего материала. |
– Visto che non c’è nessuno lì ad ascoltare, perché lasciar andare il nastro? Раз некому слушать, зачем вообще крутить пленку?.. |
* Cosa vi aiuta a preparare la vostra mente e il vostro cuore ad ascoltare e comprendere i suggerimenti dello Spirito Santo? * Что помогает вам готовить свой разум и сердце к тому, чтобы слышать и понимать шепот Святого Духа? |
Anzi, dava l’impressione che, per la maggior parte del tempo, non li stesse nemmeno ad ascoltare. Фактически, большую часть времени она, похоже, не слушала их вообще. |
Le poesie furono pubblicate nella nuova redazione che per me era doloroso ascoltare. Стихи вошли в его сборники в новых редакциях, которые мне было больно слышать. |
Noi testimoni di Geova siamo lieti di parlare della sovranità universale di Dio con chiunque sia disposto ad ascoltare. Мы, Свидетели Иеговы, с удовольствием говорим о Божьем всеобъемлющем владычестве со всеми, кто готов нас слушать. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ascoltare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова ascoltare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.