Ce înseamnă training în Engleză?

Care este sensul cuvântului training în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați training în Engleză.

Cuvântul training din Engleză înseamnă recuperare, pregătire,învățare, instruire, pregătire, tren, a instrui, a dresa, a se antrena, a învăța, a învăța pe cineva, a învăța, șir, convoi, alai, grup, urmă, trenă, angrenaj, a antrena, a dresa, a ținti, a dresa, pregătire de bază, pregătire de bază, antrenament în circuit, îmblânzirea cailor, pregătire la locul de muncă, antrenament fizic discontinuu, instructaj militar, formare la locul de muncă, ieșit din formă, practică pedagogică, învățare la oliță, tabără de antrenament, curs de pregătire, roți ajutătoare, pregătire profesională, ridicare de greutăți. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului training

recuperare

noun (physical exercise: practice) (exercițiu fizic)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He went to training every day to regain use of his hand.
El a mers la recuperare în fiecare zi pentru a-și putea refolosi mâna.

pregătire,învățare

noun (knowledge or skill learned)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
His training as an electrician taught him to rewire the TV set.
Pregătirea de electrician l-a învățat cum să repare un televizor.

instruire, pregătire

noun (coaching process)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Bob is in charge of training now.

tren

noun (railway)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
There are trains leaving for Paris every hour.
Sunt trenuri care pleacă din Paris în fiecare oră.

a instrui

transitive verb (teach)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
We have someone new starting at work on Monday and I have to train her.
Luni o nouă angajată va începe serviciul și trebuie să o instruim.

a dresa

transitive verb (animal: teach to behave)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
It is hard work training a dog.

a se antrena

intransitive verb (sports: practise, exercise) (sport)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The team trained daily at the beginning of the season.
Echipa s-a antrenat zilnic înainte de sezon.

a învăța

intransitive verb (learn)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
They trained to be mechanics. No, I can't do it yet; I am still training.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Noi am studiat din greu pentru admitere.

a învăța pe cineva

(teach about [sth])

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The instructor trained them in the use of the computer program.

a învăța

(person: teach to do)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The coach trained her skaters to spin on one foot.

șir

noun (series of vehicles)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
There was a long train of cars waiting to get onto the ferry.

convoi, alai

noun (procession)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
There was a long train of people in the funeral procession.

grup

noun (group of followers)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The film star was followed by a train of aides.

urmă

noun (aftermath, wake)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
In the train of the storm, many people were left homeless.

trenă

noun (of a dress or robe)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The train on her wedding dress was two metres long.

angrenaj

noun (connected machinery)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The gear train requires constant lubrication.

a antrena

transitive verb (sports: coach)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The coaches train the football players.

a dresa

transitive verb (guide a plant's growth)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I trained the ivy to grow up the wall.

a ținti

transitive verb (aim)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The guns were all trained on the enemy soldiers.

a dresa

(animal: teach to do)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

pregătire de bază

noun (instruction in basic skills)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The basic training for mental health workers lasts 160 hours.

pregătire de bază

noun (military: initial training)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
In basic training, we learned how to shoot and how to drive a tank.

antrenament în circuit

noun (athletic exercise)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Circuit training is effective for building aerobic endurance and burning fat, but not so much so for adding muscle.

îmblânzirea cailor

noun (teaching behaviour to horses)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

pregătire la locul de muncă

noun (professional training while on the job)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
We all had to attend an in-service training session before we could use the new computer system.

antrenament fizic discontinuu

noun (athletics: alternating exercises)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The trainer at the gym suggested that I try interval training to increase my endurance.

instructaj militar

noun (drilling in army discipline and techniques)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
War journalists are now often required to undergo military training before being allowed to go into the field.

formare la locul de muncă

noun (apprenticeship, learning by doing)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I never took actual programming courses, but I had a lot of on-the-job training. Experience is not required; the company provides on-the-job training.

ieșit din formă

adjective (become unfit)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The footballer was out of training after spending a month on vacation.

practică pedagogică

noun (practical teaching course)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
After I graduate I'm going to do teacher training because I want to work in a school.

învățare la oliță

noun (child: process of learning to use toilet)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Diana's toilet training is coming along nicely.

tabără de antrenament

noun (for sports)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Training camp began today for the team.

curs de pregătire

noun (practical programme of study)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Dr.Watkins had to go on a training course to learn about the new drugs.

roți ajutătoare

plural noun (on a bicycle)

(: Substantiv feminin, forma de plural)

pregătire profesională

noun (practical study for a career)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Trade schools offer vocational training for people who want to be electricians, mechanics, and the like.

ridicare de greutăți

noun (lifting barbells for fitness)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He stays in shape by running and doing weight training.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui training în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu training

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.