O que significa bow em Inglês?

Qual é o significado da palavra bow em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar bow em Inglês.

A palavra bow em Inglês significa fazer reverência, fazer uma reverência, render-se, reverência, arco, curva, curvatura, arco, laço, proa, proa, curvar-se, abaixar, forçar, curvar, curvar-se, curvar-se perante, curvar-se perante, retirar-se, arco e flecha, gravata borboleta, bay window, janela saliente, formal, arqueado, com as pernas arqueadas, cachorro, latido de cachorro, gravata borboleta, laço de cabelo, curvar-se. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra bow

fazer reverência

intransitive verb (nod, lean forward in greeting)

Instead of shaking hands, people in some Asian cultures prefer to bow.
Em vez de apertar as mãos, as pessoas em algumas culturas asiáticas preferem fazer reverência.

fazer uma reverência

(gesture respectfully)

"Your majesty," said the man as he bowed to the Queen.
"Vossa majestade", disse o homem, fazendo reverência à Rainha.

render-se

(figurative (yield)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The director bowed to the parents' demands and retracted his new policy.
O diretor rendeu-se às vontades dos pais e retirou sua nova política.

reverência

noun (greeting: inclined head, body)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The courtiers' bows showed deference to the king.
As reverências dos cortesãos demonstravam deferência ao rei.

arco

noun (weapon: fires arrows)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A hunter's bow is often made of flexible wood.
O arco de um caçador geralmente é feito de madeira flexível.

curva, curvatura

noun (curve, bend)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
This branch has a very pronounced bow to it.
Este galho tem uma curva muito acentuada.

arco

noun (rod for a stringed instrument)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The violinist takes good care of her bow.
A violinista cuida bem do seu arco.

laço

noun (decorative ribbon)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
After they wrapped the present, they put a bow on it.
Depois que eles embrulharam o presente, colocaram um laço.

proa

noun (front of a ship)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The passengers gathered in the bow of the ship.
Os passageiros se reuniram na proa do navio.

proa

noun (bowman: [sb] who rows at bow of boat) (remador)

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )

curvar-se

intransitive verb (curve downwards)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The tree branch bowed under the weight of the snow.
O galho da árvore se curvou com o peso da neve.

abaixar

transitive verb (lower: your head) (a cabeça)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The parishioners bowed their heads in prayer.
Os paroquianos baixaram a cabeça em oração.

forçar

transitive verb (force to submit)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The dictator bowed the people to his will.
O ditador forçou o povo às suas vontades.

curvar

transitive verb (usually passive (cause to stoop)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He walks with a stoop, bowed by age.
Ele anda curvado pela idade.

curvar-se

phrasal verb, intransitive (bend, kneel in respect)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
She was asked to bow down in front of a statue of their god.
Pediram para ela se curvar na frente da estátua do deus deles.

curvar-se perante

(literal (bow in deference to)

It is customary to bow down before the Emperor of Japan.

curvar-se perante

(figurative (show deference to)

He is so arrogant that he thinks everyone should bow down before him.

retirar-se

phrasal verb, intransitive (figurative, informal (withdraw)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Williams had to bow out of the race after suffering a leg injury.

arco e flecha

noun (archery: weapon)

The crossbow replaced the bow and arrow as a weapon.

gravata borboleta

noun (bow-shaped necktie) (BRA)

Alan was wearing a bow tie.
Alan está sempre vestindo gravata borboleta.

bay window, janela saliente

noun (window: curves outwards)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

formal

noun as adjective (dinner, etc.: formal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
He's been invited to a bow-tie dinner.
Ele foi convidado para um jantar formal.

arqueado

adjective (bandy, with legs bending outwards) (pernas)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Look at the way that woman walks; she's bowlegged. Children are naturally bow-legged until the age of three.

com as pernas arqueadas

adverb (with legs bending outwards)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The cowboys in old movies always walk bowlegged.

cachorro

noun (infantile (dog, doggy) (infantil)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

latido de cachorro

noun (dog's bark)

gravata borboleta

noun (UK (bow tie)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

laço de cabelo

noun (decorative hair tie) (laço decorativo para cabelo)

curvar-se

verbal expression (bow for applause) (receber aplausos)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
At the end of a play it's customary for the actors to take a bow at the front of the stage.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de bow em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de bow

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.