O que significa blessing em Inglês?
Qual é o significado da palavra blessing em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar blessing em Inglês.
A palavra blessing em Inglês significa bênção, bênção, bênção, bênção, benção, abençoar, benzer, abençoar, benzer, abençoar, abençoar, abençoar, que graça!, louvar, glorificar, bênção, faca de dois gumes. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra blessing
bênçãonoun (benediction: by Pope, etc.) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The Pope gave the orphans a blessing. O Papa deu a bênção aos órfãos. |
bênçãonoun ([sth] you are fortunate to have) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Peter considers his new job a blessing. Peter considera seu novo trabalho uma bênção. |
bênçãonoun (figurative (approval) (aprovação) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Marilyn's father refused to give his blessing to her relationship with her boyfriend. O pai de Marilyn recusou dar sua bênção ao relacionamento dela com o namorado. |
bênçãonoun (prayer before a meal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Sammy will say the blessing before we have dinner. Sammy dirá a bênção antes de nós jantarmos. |
bençãonoun (Christianity: God's mercy) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) It was a blessing that Dean didn't suffer. |
abençoar, benzertransitive verb (place, object: make holy) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The holy man blessed the new house. O santo homem abençoou a nova casa. |
abençoar, benzertransitive verb (person: give a blessing to) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The priest blessed the congregation. O padre abençoou a congregação. |
abençoartransitive verb (ask God to protect [sb/sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Please bless this house. |
abençoartransitive verb (often passive (give health or happiness to [sb/sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Joan has five children and ten beautiful grandchildren; life has blessed her. |
abençoar(often passive (endow, gift: with [sth]) (figurado, premiar, ser pródigo com) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Nature has blessed her with good looks and intelligence. A natureza abençoou-a com boa aparência e inteligência. |
que graça!interjection (UK, informal (affection, pity) (BRA) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Look at the kitten, snuggling up with the baby. Bless! |
louvar, glorificartransitive verb (worship: God) (a Deus) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) "Bless the name of Jesus", sang the choir. |
bênçãonoun (turns out to be good) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Not being chosen to play that role turned out to be a blessing in disguise. |
faca de dois gumesnoun (source of joy and pain) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Computers are a mixed blessing – they're fine when they work and infuriating when they don't! |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de blessing em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de blessing
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.