Co oznacza perte w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa perte w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać perte w Francuski.

Słowo perte w Francuski oznacza utrata, strata, strata, utrata, liczba, zagubienie, przepadek, upływ, moment nieuwagi, niedogodność, pozostałość, ruina, niepowodzenie, fatum, doprowadzać do ruiny, niepowodzenie, odpady, straty, wyciek, krótkotrwała utrata przytomności, ze stratami, towar sprzedawany po promocyjnej cenie, żałoba, utrata, strata, nieprzytomność, strata czasu, utrata słuchu, utrata koncentracji, utrata słuchu, utrata życia, utrata pamięci, utrata pozycji społecznej, utrata mowy, strata czasu, utrata masy, ostatnia szansa, ponosić stratę, słabnący, strata całkowita, upadek, niezabudowany, utrata piłki, wydzielanie krwawego śluzu poprzedzające poród, utrata klientów, rujnować kogoś/coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa perte

utrata

(totale)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Sa perte d'audition nuisait énormément à son efficacité au travail.
Utrata słuchu miała bardzo negatywny wpływ na jego zdolność pracy.

strata

nom féminin (financière)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La perte était estimée à plus de trois millions de dollars.
Ich strata przekraczała trzy miliony dolarów.

strata

nom féminin (deuil)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

utrata

nom féminin (assurance)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Certaines assurances couvrent la perte d'habitation.

liczba

(ofiary śmiertelne)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le tremblement de terre a engendré la perte de nombreuses vies humaines.

zagubienie

nom féminin (d'un objet)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La perte de son téléphone constituait un problème majeur.

przepadek

nom féminin (Droit)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La perte par confiscation de ses terres ruina l'aristocrate.

upływ

nom féminin (Médecine)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Elle souffrait de pertes de sang.

moment nieuwagi

Une perte d'attention au volant peut avoir des conséquences tragiques.

niedogodność

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Perdre son emploi était une grande perte pour Seth.

pozostałość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

ruina

nom féminin (d'une personne)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

niepowodzenie, fatum

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Une mauvaise gestion du budget a conduit la société à sa perte.

doprowadzać do ruiny

nom féminin (cause de destruction)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Les drogues la menèrent à sa perte.

niepowodzenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Le plan était voué à l'échec depuis le début.

odpady

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)

straty

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Le consultant fut appelé pour réduire le gaspillage.

wyciek

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La compagnie pétrolière a dû envoyer une équipe pour réparer une fuite majeure dans un pipeline.

krótkotrwała utrata przytomności

Sam a été pris d'un évanouissement quand sa tension artérielle a chuté d'un coup.

ze stratami

locution adverbiale

Ils doivent vendre ceux-ci à perte parce que les prix sont vraiment bas.

towar sprzedawany po promocyjnej cenie

nom masculin

Certaines société préfèrent proposer des articles vendus à perte afin d'attirer des clients qui achèteront ensuite des articles plus chers.

żałoba

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le magasin sera fermé une semaine en raison d'une perte dans la famille.

utrata, strata

(d'un bien)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le non-remboursement de ses dettes a conduit à la perte de toutes les possessions de M. Clark.

nieprzytomność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

strata czasu

utrata słuchu

nom féminin

utrata koncentracji

nom féminin

utrata słuchu

nom féminin

utrata życia

nom féminin

utrata pamięci

nom féminin

Le choc qu'il a subi dans l'accident a entraîné une perte de mémoire totale. La perte de mémoire peut être temporaire ou définitive.

utrata pozycji społecznej

nom féminin

Le plus dur pour lui n'a pas été la perte de sa fortune, mais bien la perte de son statut social en résultant.

utrata mowy

nom féminin

Après avoir été témoin de l'horrible meurtre, il a temporairement perdu l'usage de la parole.

strata czasu

nom féminin

C'est une perte de temps d'essayer de la convaincre.

utrata masy

nom féminin

Sa perte de poids soudaine inquiétait ses proches.

ostatnia szansa

(une carrière,...)

Les articles de ce critique peuvent faire ou défaire la réputation d'un nouveau restaurant.

ponosić stratę

locution verbale

słabnący

(personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

strata całkowita

nom féminin

Cette situation cause à l'entreprise une perte sèche non négligeable.

upadek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Suite à son évanouissement (or: malaise) dans une allée marchande bondée, les passants ont accouru pour lui venir en aide.

niezabudowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ma maison se situe en pleine zone rurale. Il n'y a rien d'autre à voir que la campagne à perte de vue sur des kilomètres.

utrata piłki

nom féminin (Sports)

wydzielanie krwawego śluzu poprzedzające poród

nom féminin (Accouchement)

La perte du bouchon muqueux signifie que l'accouchement a commencé.

utrata klientów

La perte de clientèle a eu un effet négatif sur les résultats de cette année.

rujnować kogoś/coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le ministre a fait une seul erreur stupide, mais elle a causé sa perte.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu perte w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.