Co oznacza oreille w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa oreille w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać oreille w Francuski.

Słowo oreille w Francuski oznacza ucho, ucho, słuch, słuch, łapa kotwicy, ucho, słuch, słuchowy, woskowina, dzwonienie w uchu, nasłuchiwać, pocztą pantoflową, kolczyk, małżowina uszna, dobry słuch, przekaz ustny, małżowina uszna, ucho wewnętrzne, wyczucie muzyczne, ucho zewnętrzne, partner do dyskusji, być głuchym na coś, wysłuchiwać, słuchać, grać coś ze słuchu, ustny, wysłuchiwać kogoś, głuchy, podsłuchiwacz, kolczyk, kolczyki typu ear wrap. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa oreille

ucho

nom féminin (organe)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il a attrapé un coup de soleil sur l'oreille gauche.
Jego lewe ucho było spalone słońcem.

ucho

nom féminin (audition)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il est sourd d'une oreille.
Był głuchy na jedno ucho.

słuch

nom féminin (aptitude)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Elle a une bonne oreille et peut reproduire n'importe quelle note qu'elle a entendue.
Ona ma dobre ucho i potrafi powtórzyć każdą nutę, którą usłyszy.

słuch

nom féminin (ouïe)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'exposition multimédia ne devrait pas seulement être un plaisir pour les yeux mais aussi pour les oreilles.

łapa kotwicy

nom féminin (Marine, technique : d'une ancre)

ucho

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

słuch

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'ouïe de Tom commençait à empirer avec l'âge.

słuchowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

woskowina

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

dzwonienie w uchu

nasłuchiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ils guettèrent tout bruit qui s'échappait de la mine.

pocztą pantoflową

locution adverbiale

kolczyk

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Elizabeth cherchait sa boucle d'oreille tombée par terre.

małżowina uszna

nom masculin

dobry słuch

nom féminin

przekaz ustny

nom masculin

Il espérait que le bouche à oreille attirerait des clients dans son entreprise de paysagisme.

małżowina uszna

nom masculin

ucho wewnętrzne

nom féminin

Des années de boxe professionnelle lui ont causé des dommages importants à l'oreille interne.

wyczucie muzyczne

nom féminin

Elle a l'oreille si peu musicale qu'on prie, lorsqu'elle ouvre la bouche, que ce ne soit pas pour chanter. Votre fils a une excellente oreille, vous devriez le faire entrer au conservatoire.

ucho zewnętrzne

nom féminin

partner do dyskusji

być głuchym na coś

locution verbale (przenośny)

wysłuchiwać

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

słuchać

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

grać coś ze słuchu

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Je déchiffre bien les partitions mais en revanche, j'ai du mal à jouer à l'oreille. // Il est incroyable : il n'a jamais appris à lire les notes, il joue à l'oreille.

ustny

locution adverbiale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La publicité par le bouche à oreille n'est pas toujours fiable.

wysłuchiwać kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

głuchy

(figuré)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Edward a fait la sourde oreille aux supplications de sa fille et l'a envoyée à l'internat.

podsłuchiwacz

nom féminin (figuré)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'oreille indiscrète a surpris des murmures provenant du bureau de son collègue.

kolczyk

nom féminin (d'un animal)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Bien que l'on ait retrouvé la vache à des kilomètres de la ferme, sa marque à l'oreille prouvait qu'elle appartenait à M. Johnson.

kolczyki typu ear wrap

nom masculin (recouvrant le lobe)

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu oreille w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.