프랑스 국민의 fermé은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 fermé라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 fermé를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민fermé라는 단어는 닫은, 배타적인, 농장, 경작지, 트러스, 딱딱한, 굳은, 문을 닫은, 농장, 문을 닫은, 닫힌, 닫은, 안정된, 휴업인, 단단히, 확고한, 단호한, 굳은, 속이 좁은, 편협한, 닫혀 있는, 막힌, 농가, 농장, 농장, 여민, 잠근, 단호한, 확고한, 파벌이 심한, 배타적인, 편협한, 폐쇄적인, 개방적이지 못한, 완강한, 끈질긴, 집요한, 굳게 믿는, 대담하게, 확고하게, 단단한, 뻑뻑한, 밀봉된, 튼튼한, 흔들리지 않는, 확고부동한, 내려진, 처진, 단단한, 영향받지 않는, 정돈한, 깔끔한, 단정한, 엄선된, 엘리트주의의, 대문이 달린, 확고한, 단호한, 고립된, 열리지 않은, 개봉하지 않은, 굳은, 단단한, 강경한, 완고한, ~의 단추를 채우다, ~을 차단하다, ~을 폐쇄하다, ~을 지퍼로 잠그다, ~ 지퍼를 채우다, ~ 지퍼를 올리다, ~을 닫다, 헐값에 팔다, ~을 닫다, ~을 폐점하다, ~의 셔터를 내리다, ~을 잠그다, ~을 지퍼로 잠그다, ~을 닫다, 닫히도록, 문을 닫다, 영업을 중단하다, 영업이 끝나다, 문을 닫다, ~에 함께 참가하다, ~의 운영을 중단하다, ~을 끄다, 끊어진, 닫다, 폐점하다, 셔터를 내리다, ~을 단단히 닫다, ~을 밀폐시키다, ~을 고정시키다, ~을 채우다, 마감되다, ~을 봉쇄하다, ~을 차단하다, ~에게 폐쇄된, ~가 접근할 수 없는, ~에 마음을 닫은, 잠글 수 있는, 자물쇠를 채울 수 있는, 잠긴, 잠겨 있는, 조용히 해! 입다물어!, 씨씨티비, CCTV, 도어 클로저, 확실한, 뚜렷한, 고도의, 강한, 문을 닫은, 닥쳐!, 입 다물어! 닥쳐!, 닥쳐, 농장 동물들이 있는 구역 (구내), 농장 마당, 엄격한 사랑, 제한성, 지역 농산물 판매점, 흔들리지 않다, 확고하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 fermé의 의미

닫은

adjectif (문을)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Je te prie de laisser la porte de la chambre fermée.
침실 문 닫은 채로 둬.

배타적인

(club, cercle)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ce club fermé est uniquement réservé aux diplômés d'Oxford.

농장, 경작지

(Agriculture) (대지:생산하는, 농사를 짓는)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La ferme familiale couvrait près de 500 hectares.
그 가족 농장은 거의 500 에이커에 달했다.

트러스

nom féminin (Construction) (건축)

딱딱한, 굳은

adjectif (matériau)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le lit était ferme mais confortable.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그 책장은 매우 견고하다.

문을 닫은

adjectif (비유: 장사를 쉬는)

La plupart des entreprises sont fermées le jour de Noël.
크리스마스에는 대부분의 회사가 문을 닫는다.

농장

nom féminin (résidence secondaire) (땅:생활,휴가)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Nous avons une ferme près des montagnes où nous allons le week-end.
우리는 그 산 근처에 농장을 하나 가지고 있는데 주말이면 그 곳에 갑니다.

문을 닫은

adjectif (비유: 폐업한, 폐쇄한)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
On mangeait souvent dans ce restaurant avant, mais maintenant, il est fermé.
저 식당에서 자주 먹었는데, 지금은 폐업했다.

닫힌

adjectif (원)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Trace un cercle fermé sur le papier millimétré.
모눈종이에 닫힌 원을 그리세요.

닫은

adjectif (esprit) (비유적; 마음을)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
C'est parfois compliqué de discuter avec quelqu'un qui est fermé d'esprit.
마음을 닫은 사람과 이야기 하는 것은 힘들다.

안정된

adjectif (prix)

Il avait convenu d'un prix ferme pour cette voiture et n'était ouvert à aucune négociation.

휴업인

adjectif (panneau d'un magasin) (상점 등: 표지판)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

단단히

adjectif (sans mouvement)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

확고한, 단호한

adjectif (personne) (결정 등)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il est resté ferme sur sa décision de quitter l'entreprise.

굳은

adjectif (décision, accord) (결정 등)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il a pris la décision irrévocable de rester à la maison et personne ne le ferait changer d'avis.

속이 좁은, 편협한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Je ne suis pas étroite d'esprit au point de vouloir imposer mes préférences personnelles aux autres.

닫혀 있는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Wendy est allée au magasin chercher du lait mais il était fermé. La porte était fermée alors Andrew a frappé et a attendu.
웬디는 우유를 사러 가게에 갔으나 닫혀 있었다. 문이 닫혀 있어서 앤드루는 노크하고 기다렸다.

막힌

adjectif (tuyau d'orgue) (관이)

농가

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Tout le monde s'est rassemblé à la ferme pour le dîner de Thanksgiving.

농장

nom féminin (영국; 부속건물이 딸린)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

농장

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

여민, 잠근

(vêtement) (옷)

Tu te plains d'avoir froid mais ton manteau n'est même pas bien fermé.

단호한, 확고한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
J'ai essayé de convaincre Sonia, mais elle est restée inflexible.
나는 소니아의 마음을 돌리려고 애썼지만 소니아는 단호했다(or: 확고했다).

파벌이 심한, 배타적인

(구어)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

편협한, 폐쇄적인, 개방적이지 못한

adjectif (personne)

Il est tellement borné que je ne peux pas parler politique avec lui.

완강한, 끈질긴, 집요한

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le jeune garçon avait une prise ferme sur ma cheville.

굳게 믿는

(personne)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

대담하게, 확고하게

adjectif

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

단단한, 뻑뻑한

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Battre les blancs d'œufs jusqu'à ce qu'ils deviennent fermes.

밀봉된

(enveloppe,…)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Une boîte scellée est arrivée au courrier.
밀봉된 상자가 우편함에 도착했다.

튼튼한

(물리적으로)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Tom s'est assuré que la chaise était stable avant de grimper dessus.
톰은 앉기 전에 의자가 튼튼한지 확인했다.

흔들리지 않는, 확고부동한

(비유적)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

내려진, 처진

(커튼)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
커튼이 내려진(or: 처진) 것으로 보아 집주인이 아직 자고 있음을 알 수 있었다.

단단한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Les mineurs ont dû arrêter de creuser le puits lorsqu'ils ont frappé de la roche solide.
광부들은 단단한 바위를 만나자 갱도를 파는 것을 중단해야 했다.

영향받지 않는

(figuré : personne) (비유: 사람)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Tu peux dire ce que tu veux : elle est imperméable aux critiques.

정돈한, 깔끔한, 단정한

(nez)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

엄선된

(familier)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ellen séjourne dans un lieu de villégiature sélect.
엘렌은 엄선된 휴가지에 머무르고 있다.

엘리트주의의

(조직, 기구; 소수특권을 위한)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

대문이 달린

(quartier)

Paul a acheté une maison dans un quartier sécurisé

확고한, 단호한

(의견 등)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La croyance inébranlable de Ray dans les fondements de la gauche n'avait jamais faibli.

고립된

(esprit) (외부의 영향으로부터)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

열리지 않은, 개봉하지 않은

adjectif (문)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

굳은, 단단한

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

강경한, 완고한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

~의 단추를 채우다

verbe transitif

Ferme bien ton manteau, il fait froid dehors.

~을 차단하다, ~을 폐쇄하다

~을 지퍼로 잠그다, ~ 지퍼를 채우다, ~ 지퍼를 올리다

Ferme ta veste !

~을 닫다

Il commençait à faire froid alors Mike a fermé la fenêtre.
날이 추워지고 있어서 마이크는 창문을 닫았다.

헐값에 팔다

verbe transitif (un compte)

J'ai fait fermer mon compte à la banque.

~을 닫다, ~을 폐점하다, ~의 셔터를 내리다

verbe transitif

Nina a fermé la boutique et est rentrée chez elle.

~을 잠그다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La fermière ferma le portail derrière elle.

~을 지퍼로 잠그다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Grace a fermé son sac.

~을 닫다

verbe transitif

Ferme la fenêtre, s'il te plaît.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 눈을 감고 이 음악을 들어봐.

닫히도록

verbe transitif

Quand la nuit tomba, elle ferma les rideaux.

문을 닫다, 영업을 중단하다

(cesser son activité)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mon restaurant préféré a fermé.

영업이 끝나다, 문을 닫다

verbe intransitif (상점)

Le magasin ferma à vingt-et-une heures.
그 가게는 오후 9시에 문을 닫았다.

~에 함께 참가하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les gens ont fermé le cercle en se tenant les mains.

~의 운영을 중단하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La compagnie a fermé l'usine pour Noël.

~을 끄다

(la lumière, la télévision,...)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Avant d'aller me coucher, j'éteins la télé.

끊어진

(réglage, alimentation en énergie) (전기, 수도, 가스)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
C'est normal que tu ne voies rien : la télévision est éteinte !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 요리를 마친 후, 그는 스토브를 껐다.

닫다, 폐점하다, 셔터를 내리다

verbe intransitif

Il a fermé boutique et a fait les comptes de la journée.

~을 단단히 닫다, ~을 밀폐시키다, ~을 고정시키다

verbe transitif

~을 채우다

verbe transitif (une chemise, un manteau,...) (의류)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Adam boutonna sa chemise.

마감되다

verbe intransitif (Finances : marché) (금융, 거래일이)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le marché a fermé en hausse aujourd'hui.

~을 봉쇄하다, ~을 차단하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les ouvriers ont fermé (or: barré) la route.

~에게 폐쇄된

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La route est fermée à la circulation durant sa réparation.

~가 접근할 수 없는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'accès aux ressources en ligne est fermé aux non-abonnés.

~에 마음을 닫은

(figuré)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Antonia est fermée à l'idée.

잠글 수 있는, 자물쇠를 채울 수 있는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

잠긴, 잠겨 있는

(porte,...)

조용히 해! 입다물어!

씨씨티비, CCTV

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

도어 클로저

확실한, 뚜렷한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Tom était certain de vouloir démissionner et faire autre chose.
톰은 직장을 그만두고 다른 직종으로 재교육을 받고 싶다는 마음이 확실했다(or: 뚜렷했다).

고도의, 강한

Le dictateur contrôlait fermement son armée.

문을 닫은

adjectif (관용구)

Ils vont ouvrir un magasin de vêtements à la place de ce restaurant qui est définitivement fermé.

닥쳐!

Tais-toi ! Tu dis n'importe quoi ! Oh mais tais-toi ! Tu n'as pas ton mot à dire là.
닥쳐! 네 말은 말이 안 돼. 그냥 닥쳐! 넌 이 문제에 대해 왈가왈부할 자격 없어.

입 다물어! 닥쳐!

interjection (vulgaire) (속, 무례)

J'en ai assez de tes insultes, ferme ta gueule !

닥쳐

(très familier) (비속어)

농장 동물들이 있는 구역 (구내), 농장 마당

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

엄격한 사랑

제한성

nom masculin (club, cercle)

지역 농산물 판매점

(établissement)

흔들리지 않다, 확고하다

Il est resté ferme face à la forte opposition.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 fermé의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

fermé 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.