프랑스 국민의 doux은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 doux라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 doux를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 doux라는 단어는 부드러운, 순한, 온화한, 다정한, 온화한, 감미로운, 온화한, 감미로운, 약한, 순한, 온화한, 단물인, 연수인, 연음의, 부드럽게 발음되는, 연모음인, 연자음인, 온화한, 완만한, 온순한, 온화한, 완만한, 급격하지 않은, 부드러운, 조심스런, 온화한, 온순한, 유쾌한, 온화한, 조용 조용한,, 즐거운, 달콤한, 감미로운, 부드러운, 감촉이 부드러운, 감상적인, 감미로운, 단계적인, 온순한, 얌전한, 유순한, 보송보송한, 폭신폭신한, 솜털 같은, 감미로운, 조용한, 완화된, 부드러진, 약해진, 약한, 패기 없는, 매끄러운, 온화한, 맑은, 온화한, 부드러운, 매끄러운, 부드러운, 윤이 나는, 다정한, 상냥한, 무풍의, 바람이 불지 않는, 여름같은, 온화한, 감미로운, 유려한, 침착한, 차분한, 복실복실한, 온화한, 쉬운, 온화한, 잠잠한, 부드러운, 깃털 같은, 옥수수, 통옥수수, 열을 식히다, 희비가 엇갈리는, 즐거우면서도 괴로운, 천천히, 서두르지 않고, 몽상가, 공상가, ~을 약한 불로 삶다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 doux의 의미
부드러운(surface, tissu, lèvres, cheveux,...) (표면) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ce tissu est si doux et lisse. 이 천은 아주 부드럽고 매끄럽다. |
순한adjectif (nourriture) (맛이) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Les piments étaient assez doux mais Sarah ne les aimait pas quand même. 칠리 페퍼는 꽤 순했지만, 사라는 여전히 좋아하지 않았다. |
온화한, 다정한adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le doux sourire de Catherine a mis tout le monde dans sa poche. |
온화한(temps, climat) (날씨가) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le climat est généralement doux au printemps. 봄에는 보통 날씨가 온화하다. |
감미로운(son) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) L'orchestre a joué une douce mélodie. |
온화한adjectif (사람이) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Tim était une personne très douce avec qui il était facile de s'entendre. 팀은 매우 온화한 사람이라 어울리기 쉬웠다. |
감미로운adjectif (son, musique) (소리) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le restaurant jouait de la musique douce. |
약한, 순한adjectif (drogue) (마약 강도가) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La marijuana est considérée comme une drogue douce. |
온화한(climat) (날씨) Le doux climat de la Californie attire beaucoup de monde. |
단물인, 연수인adjectif (eau) (물) La ville était chanceuse d'être naturellement approvisionnée en eau douce. |
연음의, 부드럽게 발음되는adjectif (Phonétique : c, g) Le "c" doux en anglais est prononcé comme un "s" |
연모음인adjectif (Phonétique : voyelle) (발음) Certaines voyelles sont douces et d'autres sont dures. |
연자음인adjectif (Phonétique : p,t, f,...) (발음) Tous les vers du poème finissent par des sons consonantiques doux. |
온화한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La douce voix de Zak a calmé le chien effrayé. |
완만한adjectif (pente) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Au fond du jardin, une pente douce mène au champ. |
온순한, 온화한(사람, 동물) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Fred était quelqu'un de gentil apprécié de tous. 프레드는 모든 사람에게서 사랑받는 온화한 사람이었다. |
완만한, 급격하지 않은(효과, 영향) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le léger courant du ruisseau a causé la formation de galets. 완만한 물결이 개울의 조약돌을 형성했다. |
부드러운, 조심스런(geste) (움직임이) Elle donna au bébé un bisou léger sur la joue. |
온화한adjectif (temps) (날씨) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
온순한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 온순한 포로는 조용히 지시를 따랐다. |
유쾌한, 온화한adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) C'était une douce soirée d'été, nous nous sommes donc assis dans le patio. |
조용 조용한,(voix) (언변) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) L'intervenant réservé parlait d'un voix douce (or: à voix basse). |
즐거운, 달콤한, 감미로운(음악; 듣기에) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
부드러운, 감촉이 부드러운adjectif (textile) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) J'aime la soie parce que c'est doux. 나는 이 실크가 감촉이 부드러워서 좋다. |
감상적인, 감미로운adjectif (musique, son) (음) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le groupe de jazz a joué un morceau doux. |
단계적인adjectif (pente) (경사 등) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Essayez les pentes douces si vous portez de nouvelles bottes. |
온순한, 얌전한, 유순한(사람) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La réceptionniste timide avait peur de dire ce qu'elle pensait. |
보송보송한, 폭신폭신한, 솜털 같은
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Mary caressa la douce fourrure du chat. |
감미로운adjectif (voix) (목소리) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
조용한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Oscar a une voix douce (or: Oscar parle doucement). J'écoutais le doux murmure du ruisseau en fond. |
완화된, 부드러진, 약해진(couleur) (색) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
약한adjectif (feu) (화력이) Cuis les légumes à feu doux. |
패기 없는adjectif (스포츠가) Le batteur fit une frappe douce. |
매끄러운adjectif (질감) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le galet semblait frais et doux au toucher d'Anton. |
온화한, 맑은(날씨) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le temps était doux et n'a pas gâché le voyage. |
온화한, 부드러운(couleur) (색) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La chambre était décorée dans des couleurs douces. |
매끄러운, 부드러운, 윤이 나는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
다정한, 상냥한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La tendre épouse de Peter l'a réconforté lorsqu'il a perdu son emploi. 피터의 다정한(or: 상냥한) 아내는 피터가 직장을 잃었을 때 위로해 주었다. |
무풍의, 바람이 불지 않는(비유: 기후) |
여름같은, 온화한(날씨가) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
감미로운, 유려한(소리) |
침착한, 차분한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Mon père était un homme d'humeur égale qui n'élevait jamais la voix. |
복실복실한(털로 뒤덮여서) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Cette grosse couverture duveteuse rose était la préférée de mon chien. |
온화한(atmosphère) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le restaurant offrait une atmosphère détendue et calme, ce qui facilitait la conversation. 식당은 온화하고 차분해서 이야기하기 좋은 곳이었다. |
쉬운(exercice,... : facile) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Faites quelques exercices légers - rien de trop éprouvant. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그녀가 경쾌한 걸음으로 걷고 있다. |
온화한, 잠잠한adjectif (vent) (날씨가) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le vent est calme (or: doux). |
부드러운, 깃털 같은(littéraire) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
옥수수, 통옥수수
Il faut toujours que je me passe du fil dentaire après avoir mangé du maïs en épi. |
열을 식히다
Il est allé à l'ombre pour se rafraîchir. 그는 열을 식히려고 그림자 밑에 가서 앉았다. |
희비가 엇갈리는, 즐거우면서도 괴로운(figuré) (감정) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La fin de cette affaire a été douce-amère. |
천천히, 서두르지 않고(sans se presser) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Cette recette donne de meilleurs résultat si le plat est cuisiné lentement (or: doucement). |
몽상가, 공상가(비유) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
~을 약한 불로 삶다verbe transitif (계란 등 음식) Fais attention à ne pas trop cuire les œufs. Cuis-les à feu doux. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 doux의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
doux 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.