이탈리아 사람의 invio은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 invio라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 invio를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람invio라는 단어는 ~을 보내다, 전송되다, ~을 전송하다, ~을 발송하다, ~을 보내다, ~을 제출하다, ~하도록 ~을 보내다, ~을 보내다, ~을 발송하다, ~을 보내다, ~을 보내다, ~을 송금하다, ~을 전송하다, ~을 보내다, ~을 선적하다, ~을 보내다, ~을 배송하다, ~을 선적하다, ~을 배송하다, ~을 보내다, ~을 ~에게 부치다, ~을 ~에게 보내다, ~을 전송하다, 우편물, 편지 등을 보내다, ~을 출력하다, 위탁판매 행위, 제출, 발령, 파견, 배송, 우편 발송, 배송, 발송, ~에게 맞춤형 광고를 보여 주다, 팩스를 보내다, ~을 ~에게 배송하다, ~에게 ~을 전송하다, ~을 전달하다, ~을 ~에 주둔시키다, ~에게 ~을 배송하다, ~에게 ~을 보내다, ~을 ~에게 팩스로 보내다, ~을 ~에게 전달하다, 이메일로 ~에게 ~을 보내다, ~을 e-메일로 보내다, 전자우편을 보내다, ~에게 이메일을 보내다, 팩스를 보내다, ~을 ~에게 전송하다, ~을 ~에게 보내다, ~을 ~에게 발송하다, 발신하다, ~을 ~에 파견하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 invio의 의미

~을 보내다

Ha mandato il messaggio all'amico.
그는 친구에게 메시지를 보냈다.

전송되다

~을 전송하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Per spedire l'e-mail, clicca semplicemente.

~을 발송하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Per favore, spedisca il pacco per posta aerea.

~을 보내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (posta)

Questo protocollo stabilisce in che modo il sistema invia i dati.
이 프로토콜은 시스템이 데이터를 보내는 방법을 결정한다.

~을 제출하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (domanda, richiesta)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ho inviato una domanda per quel posto di lavoro.

~하도록 ~을 보내다

Rose ha mandato la sua assistente a ritirare il pacco.
로즈는 배송을 처리하도록 자신의 조수를 보냈다.

~을 보내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il generale ha mandato altri soldati in battaglia.
그 장군은 더 많은 군인을 전장에 보냈다.

~을 발송하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le campagne elettorali prevedono di inviare lettere di ringraziamento ai donatori finanziari.

~을 보내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Sono andato all'ufficio postale e ho spedito un pacchetto a un mio amico.
나는 우체국에 가서 친구에게 소포를 보냈다.

~을 보내다, ~을 송금하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Inviate il vostro pagamento entro trenta giorni nella busta allegata.
30일 안에 동봉한 봉투에 대금을 보내세요(or: 송금하세요).

~을 전송하다, ~을 보내다

(데이터)

L'allerta tornado è stata trasmessa alle 19.15.

~을 선적하다, ~을 보내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (상품)

Il pacco è stato spedito lunedì e dovrebbe arrivare presto.

~을 배송하다, ~을 선적하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Spediremo i libri domani.
책들을 내일 배송하겠습니다.

~을 배송하다, ~을 보내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il rivenditore dovrebbe spedire la merce oggi stesso.

~을 ~에게 부치다, ~을 ~에게 보내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ho chiesto alla ditta di spedire l'ordine al mio indirizzo di casa.

~을 전송하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (메일 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ti trasmetterò le informazioni che mi hai richiesto.

우편물, 편지 등을 보내다

(inviare per posta)

Oggi spedisco una lettera.
나는 오늘 편지 한통을 보낼 것이다.

~을 출력하다

(컴퓨터)

결과를 프린트기로 출력하시오.

위탁판매 행위

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

제출

Dopo aver compilato il modulo sul sito internet ha premuto il tasto invio.
그는 웹사이트에 있는 양식을 채우고 제출 버튼을 눌렀다.

발령, 파견

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'invio di truppe in questa zona è dovuto alle crescenti tensioni tra le due nazioni.

배송

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Si assicuri che abbiamo tutti i dettagli necessari per la spedizione del suo ordine.

우편 발송

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

배송, 발송

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La spedizione avverrà entro tre giorni lavorativi dall'acquisto.

~에게 맞춤형 광고를 보여 주다

(pubblicità, propaganda)

팩스를 보내다

(구식)

Kyle ha chiesto al suo assistente di spedire la lettera via fax.

~을 ~에게 배송하다

Il pacco fu consegnato a Mary tramite posta.

~에게 ~을 전송하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il governo inviò un messaggio ufficiale ai suoi alleati.

~을 전달하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il nostro cliente aveva immediato bisogno dei disegni, quindi li abbiamo inviati al suo ufficio tramite corriere.

~을 ~에 주둔시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il maresciallo inviò una guarnigione di truppe dentro e attorno alla città.

~에게 ~을 배송하다, ~에게 ~을 보내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le spediremo l'oggetto domani.

~을 ~에게 팩스로 보내다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Eric ha spedito il documento all'ufficio governativo via fax.

~을 ~에게 전달하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Se ha immediatamente bisogno di una copia firmata, la nostra azienda gliela invierà tramite corriere.

이메일로 ~에게 ~을 보내다

Ti mando le indicazioni via e-mail.

~을 e-메일로 보내다

나는 우리 고객들에게 송장을 e-메일로 보낼 것이다.

전자우편을 보내다

(informale, posta elettronica)

Per piacere mandami il file via mail.
그 파일을 저에게 이메일로 보내주세요.

~에게 이메일을 보내다

(informale, posta elettronica)

(동사 구: 동사 역할을 하는 구입니다. '빵 먹고 있어' 등이 있습니다.)
Puoi inviarmi i dettagli per mail?

팩스를 보내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Richard ha detto che l'unico modo per contattarlo è chiamarlo o mandargli un fax.

~을 ~에게 전송하다, ~을 ~에게 보내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Celia mi ha inviato l'email.

~을 ~에게 발송하다, 발신하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (우편물 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A chi devo indirizzare la lettera?

~을 ~에 파견하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il giornalista era stato inviato al seguito di un'unità militare.
그 기자는 군부대에 파견되었다. 일부 병사는 기자들이 부대에 파견되는 것에 반대했다.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 invio의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.