이탈리아 사람의 invio은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 invio라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 invio를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 invio라는 단어는 ~을 보내다, 전송되다, ~을 전송하다, ~을 발송하다, ~을 보내다, ~을 제출하다, ~하도록 ~을 보내다, ~을 보내다, ~을 발송하다, ~을 보내다, ~을 보내다, ~을 송금하다, ~을 전송하다, ~을 보내다, ~을 선적하다, ~을 보내다, ~을 배송하다, ~을 선적하다, ~을 배송하다, ~을 보내다, ~을 ~에게 부치다, ~을 ~에게 보내다, ~을 전송하다, 우편물, 편지 등을 보내다, ~을 출력하다, 위탁판매 행위, 제출, 발령, 파견, 배송, 우편 발송, 배송, 발송, ~에게 맞춤형 광고를 보여 주다, 팩스를 보내다, ~을 ~에게 배송하다, ~에게 ~을 전송하다, ~을 전달하다, ~을 ~에 주둔시키다, ~에게 ~을 배송하다, ~에게 ~을 보내다, ~을 ~에게 팩스로 보내다, ~을 ~에게 전달하다, 이메일로 ~에게 ~을 보내다, ~을 e-메일로 보내다, 전자우편을 보내다, ~에게 이메일을 보내다, 팩스를 보내다, ~을 ~에게 전송하다, ~을 ~에게 보내다, ~을 ~에게 발송하다, 발신하다, ~을 ~에 파견하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 invio의 의미
~을 보내다
Ha mandato il messaggio all'amico. 그는 친구에게 메시지를 보냈다. |
전송되다
|
~을 전송하다verbo transitivo o transitivo pronominale Per spedire l'e-mail, clicca semplicemente. |
~을 발송하다verbo transitivo o transitivo pronominale Per favore, spedisca il pacco per posta aerea. |
~을 보내다verbo transitivo o transitivo pronominale (posta) Questo protocollo stabilisce in che modo il sistema invia i dati. 이 프로토콜은 시스템이 데이터를 보내는 방법을 결정한다. |
~을 제출하다verbo transitivo o transitivo pronominale (domanda, richiesta) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ho inviato una domanda per quel posto di lavoro. |
~하도록 ~을 보내다
Rose ha mandato la sua assistente a ritirare il pacco. 로즈는 배송을 처리하도록 자신의 조수를 보냈다. |
~을 보내다verbo transitivo o transitivo pronominale Il generale ha mandato altri soldati in battaglia. 그 장군은 더 많은 군인을 전장에 보냈다. |
~을 발송하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le campagne elettorali prevedono di inviare lettere di ringraziamento ai donatori finanziari. |
~을 보내다verbo transitivo o transitivo pronominale Sono andato all'ufficio postale e ho spedito un pacchetto a un mio amico. 나는 우체국에 가서 친구에게 소포를 보냈다. |
~을 보내다, ~을 송금하다verbo transitivo o transitivo pronominale Inviate il vostro pagamento entro trenta giorni nella busta allegata. 30일 안에 동봉한 봉투에 대금을 보내세요(or: 송금하세요). |
~을 전송하다, ~을 보내다(데이터) L'allerta tornado è stata trasmessa alle 19.15. |
~을 선적하다, ~을 보내다verbo transitivo o transitivo pronominale (상품) Il pacco è stato spedito lunedì e dovrebbe arrivare presto. |
~을 배송하다, ~을 선적하다verbo transitivo o transitivo pronominale Spediremo i libri domani. 책들을 내일 배송하겠습니다. |
~을 배송하다, ~을 보내다verbo transitivo o transitivo pronominale Il rivenditore dovrebbe spedire la merce oggi stesso. |
~을 ~에게 부치다, ~을 ~에게 보내다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ho chiesto alla ditta di spedire l'ordine al mio indirizzo di casa. |
~을 전송하다verbo transitivo o transitivo pronominale (메일 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ti trasmetterò le informazioni che mi hai richiesto. |
우편물, 편지 등을 보내다(inviare per posta) Oggi spedisco una lettera. 나는 오늘 편지 한통을 보낼 것이다. |
~을 출력하다(컴퓨터) 결과를 프린트기로 출력하시오. |
위탁판매 행위
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
제출
Dopo aver compilato il modulo sul sito internet ha premuto il tasto invio. 그는 웹사이트에 있는 양식을 채우고 제출 버튼을 눌렀다. |
발령, 파견sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'invio di truppe in questa zona è dovuto alle crescenti tensioni tra le due nazioni. |
배송
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Si assicuri che abbiamo tutti i dettagli necessari per la spedizione del suo ordine. |
우편 발송
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
배송, 발송
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La spedizione avverrà entro tre giorni lavorativi dall'acquisto. |
~에게 맞춤형 광고를 보여 주다(pubblicità, propaganda) |
팩스를 보내다(구식) Kyle ha chiesto al suo assistente di spedire la lettera via fax. |
~을 ~에게 배송하다
Il pacco fu consegnato a Mary tramite posta. |
~에게 ~을 전송하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il governo inviò un messaggio ufficiale ai suoi alleati. |
~을 전달하다verbo transitivo o transitivo pronominale Il nostro cliente aveva immediato bisogno dei disegni, quindi li abbiamo inviati al suo ufficio tramite corriere. |
~을 ~에 주둔시키다verbo transitivo o transitivo pronominale Il maresciallo inviò una guarnigione di truppe dentro e attorno alla città. |
~에게 ~을 배송하다, ~에게 ~을 보내다verbo transitivo o transitivo pronominale Le spediremo l'oggetto domani. |
~을 ~에게 팩스로 보내다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Eric ha spedito il documento all'ufficio governativo via fax. |
~을 ~에게 전달하다verbo transitivo o transitivo pronominale Se ha immediatamente bisogno di una copia firmata, la nostra azienda gliela invierà tramite corriere. |
이메일로 ~에게 ~을 보내다
Ti mando le indicazioni via e-mail. |
~을 e-메일로 보내다
나는 우리 고객들에게 송장을 e-메일로 보낼 것이다. |
전자우편을 보내다(informale, posta elettronica) Per piacere mandami il file via mail. 그 파일을 저에게 이메일로 보내주세요. |
~에게 이메일을 보내다(informale, posta elettronica) (동사 구: 동사 역할을 하는 구입니다. '빵 먹고 있어' 등이 있습니다.) Puoi inviarmi i dettagli per mail? |
팩스를 보내다verbo transitivo o transitivo pronominale Richard ha detto che l'unico modo per contattarlo è chiamarlo o mandargli un fax. |
~을 ~에게 전송하다, ~을 ~에게 보내다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Celia mi ha inviato l'email. |
~을 ~에게 발송하다, 발신하다verbo transitivo o transitivo pronominale (우편물 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) A chi devo indirizzare la lettera? |
~을 ~에 파견하다verbo transitivo o transitivo pronominale Il giornalista era stato inviato al seguito di un'unità militare. 그 기자는 군부대에 파견되었다. 일부 병사는 기자들이 부대에 파견되는 것에 반대했다. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 invio의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
invio 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.