Hvað þýðir tavola í Ítalska?

Hver er merking orðsins tavola í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tavola í Ítalska.

Orðið tavola í Ítalska þýðir borð, rekkja, rúm. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tavola

borð

nounneuter

Quali benedizioni riceveranno coloro che si cibano esclusivamente alla tavola di Geova?
Hvaða blessun fellur þeim í skaut sem nærast eingöngu við borð Jehóva?

rekkja

noun

rúm

noun

Sjá fleiri dæmi

* Io dovevo preservare queste tavole, Giac. 1:3.
* Þessar töflur skyldi ég varðveita, Jakob 1:3.
“Non potete partecipare alla ‘tavola di Geova’ e alla tavola dei demoni”. — 1 Corinti 10:21.
„Ekki getið þið tekið þátt í borðhaldi Drottins og borðhaldi illra anda.“ — 1. Korintubréf 10:21.
E poi lo portiamo in tavola.
Og við setjum hann á borðið.
Tavoli da ping-pong
Borð fyrir borðtennis
9 La tavola dei pani di presentazione rammenta ai componenti della grande folla che per mantenersi spiritualmente sani devono nutrirsi regolarmente del cibo spirituale contenuto nella Bibbia e nelle pubblicazioni dello “schiavo fedele e discreto”.
9 Skoðunarbrauðaborðið minnir þá, sem eru af múginum mikla, á að til þess að halda sér andlega heilbrigðum verði þeir stöðuglega að neyta andlegrar fæðu frá Biblíunni og ritum hins ‚trúa og hyggna þjóns.‘
Mentre conversava così con me in merito alle tavole, la visione si aprì alla mia mente ed io potei vedere il luogo ove si trovavano le tavole, e ciò avvenne così chiaramente e distintamente, che riconobbi il posto quando lo visitai.
Meðan hann ræddi við mig um töflurnar, opnaðist mér sýn, svo að ég sá staðinn, þar sem töflurnar voru geymdar, og það svo skýrt og greinilega, að ég þekkti hann aftur, þegar ég kom þangað.
Devi pulire il tavolo.
Þú verður að hreinsa af borðinu.
Quando mai siederemo a tavolo e ceneremo come una famiglia?
Hvenær í fjandanum ætlum viđ ađ borđa öll saman?
C' è un tavolo, qui
Ūađ er borđ ūarna
Il tavolo tre ha appena bevuto il suo quarto bicchiere di salsa agrodolce.
Sá á borđi ūrjú drakk fjķrar skálar af andasķsu.
Le tavole, spiegò Smith, contenevano iscrizioni in “egiziano riformato”, una lingua più concisa dell’ebraico.
Töflurnar voru skrifaðar á ‚endurbættri egypsku‘ að sögn Smiths, sem var gagnorðari en hebreska.
Quali faccende puoi sbrigare per renderti utile all’intera famiglia? — Puoi aiutare ad apparecchiare la tavola, lavare i piatti, portare fuori la spazzatura, pulire la tua stanza e raccogliere i tuoi giocattoli.
Hvernig geturðu hjálpað til á heimilinu svo að allir í fjölskyldunni njóti góðs af? — Þú getur lagt á borð, vaskað upp, farið út með ruslið, tekið til í herberginu þínu og sett leikföngin á sinn stað.
Trova la tavola che sta dentro l' albero
Finndu brettið inni í viðnum
* Vedi anche Tavole di bronzo
* Sjá einnig Látúnstöflur
A comportarti come un bambino di 3 anni ubriaco al tavolo?
Hagarđu ūér eins og ölvađur krakki viđ borđiđ?
Su tavolo, Mem, è piccolo dono di riconoscenza per i vostri sforzi per festa
Á borði, mem, er lítil þakkargjöf fyrir viðleitni þína við kátíðarkvöldverð
Cartine, tavole e altri ausili per lo studio
Kort, skýringarmyndir og önnur námsgögn.
Joseph Smith fu mandato su questa collina nel 1827 dal risorto Moroni per ricevere queste tavole e tradurne una parte.
Hinn upprisni Moróní vísaði Joseph Smith á hæðina árið 1827 til að fá töflurnar og þýða hluta þeirra.
5:29, 30) Ai cristiani viene ricordato che “non [possono] partecipare alla ‘tavola di Geova’ e alla tavola dei demoni”.
5: 29, 30) Kristnir menn eru minntir á að þeir geti ekki „tekið þátt í borðhaldi Drottins og borðhaldi illra anda.“
‘Ma voi mi profanate col vostro dire: “La tavola di Geova è qualcosa di contaminato, e il suo frutto è qualcosa da disprezzare, il suo cibo”.
En þér vanhelgið það, með því að þér segið: ‚Borð [Jehóva] er óhreint, og það sem af því fellur oss til fæðslu, er einskis vert.‘
Abbiamo fatto Tyler su questo tavolo.
Á ūessu borđi.
Sono venuto fin qui per darti la collana sto proponendo di farti una tavola e tu dici " nah ".
Ég arka alla ūessa leiđ međ hálsmeniđ og bũđst til ađ smíđa bretti fyrir ūig en ūú segir nei.
▪ Si devono portare e sistemare in anticipo nella sala un tavolo, una tovaglia, piatti e bicchieri adatti.
▪ Koma skal með diska, glös, viðeigandi borð og borðdúk til salarins og setja fyrir fram á sinn stað.
‘Se questa dottrina’ (cioè la dottrina della giustificazione mediante la sola fede) ‘crolla’, dice Lutero nei suoi Discorsi a tavola, ‘per noi è finita’”. — A Catholic Dictionary.
‚Ef þessi kennisetning‘ (þ.e. kenningin um réttlætingu vegna trúar einnar) ‚fellur,‘ segir Lúther í Tischreden, ‚er úti um okkur.‘“
Ammon istruisce il popolo di Limhi — Viene a conoscenza delle ventiquattro tavole dei Giarediti — Gli antichi annali possono essere tradotti dai veggenti — Il dono della veggenza supera tutti gli altri.
Ammon kennir fólki Limís — Hann fær vitneskju um Jaredítatöflurnar tuttugu og fjórar — Sjáendur geta þýtt fornar heimildir — Engin gjöf er stærri en sjáandans.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tavola í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.