Hvað þýðir tazza í Ítalska?
Hver er merking orðsins tazza í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tazza í Ítalska.
Orðið tazza í Ítalska þýðir bolli, klósett, skál. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins tazza
bollinoun Come questa tazza tu sei pieno di opinioni e congetture. Rétt eins og ūessi bolli ert ūú yfirfull af skođunum og vangaveltum. |
klósettnounneuter |
skálnoun |
Sjá fleiri dæmi
Gradisce una tazza di caffè? Hvađ međ kaffibolla? |
Potrei avere un'altra tazza? Má ég fá annan bolla? |
Non voglio nessuna dannata tazza di te'. Ég vil ekkert helvítis te. |
Ti preparo una bella tazza di tè Ég skal gefa þér bolla af góðu tei |
Una tazza. Einn bolla, kæra. |
Ti ho portato una tazza di caffè. Ég er međ kaffi. |
Fatevi una tazza di te o una cosa così Fáið ykkur tebolla |
Ti va una tazza di tè? Viltu ekki fá ūér te? |
Ti mostro la tua camera e e ci prenderemo una buona tazza di thé. Ég sũni ūér herbergiđ ūitt og svo fáum viđ okkur tebolla. |
Infatti, proprio ora, non riesco a pensare a niente che voglia meno in tutto il mondo, di una tazza del tuo caffè. Reyndar vil ég ekkert síđur í öllum heiminum en bolla af kaffinu ūínu. |
A volte di una mattina, come ho seduto sul letto succhiando la tazza precoce di tè e guardato il mio uomo Jeeves svolazzare per la stanza e mettendo le vesti per la giorno, mi sono chiesto cosa diavolo dovrei fare se il tizio ha preso mai in testa di lasciarmi. Stundum á morgun, eins og ég hef setið í rúminu sjúga niður snemma bolli af te og horfði maður minn Jeeves flitting um herbergi og setja út klæði fyrir dag, hef ég undraðist hvað Deuce ég ætti gera ef náungi alltaf tók það inn í höfuð hans að yfirgefa mig. |
Solo una tazza di caffè, stamattina Bara kaffibolla í morgun |
Probabilmente ci sarebbe voluta un'altra tazza di caffe'. Hefđi getađ drukkiđ annan kaffibolla. |
Ogni giorno ci davano un po’ di pane e una tazza di caffè amaro. Daglega fengum við smáskammt af brauði og litla könnu með beisku kaffi. |
Perciò, quando si apre il rubinetto per prendere l’acqua con cui fare quella speciale tazza di tè o di caffè o quel tonificante bagno caldo o quella doccia, e quando si aprono le grandi valvole negli stabilimenti industriali o si riempiono le piscine, bisogna prendere l’acqua dai fiumi e dai laghi vicini o dai pozzi con cui vengono raggiunte le falde acquifere. Þegar opnað er fyrir vatnskrana til að laga megi te eða kaffi, eða fara í hressandi steypibað eða leggjast í heita kerlaug, eða þegar opnað er fyrir stóru lokana hjá iðjuverunum, þarf vatnið að koma úr nálægum ám, vötnum, borholum eða brunnum sem fá vatn úr jarðlögum. |
Saresti così gentile da versarmi una tazza di caffè? Mundirðu vinsamlegast hella mér kaffibolla. |
Un panino e una tazza di caffè, e poi via al violino- terra, dove tutto è dolcezza e delicatezza e armonia, e non ci sono capelli rossi clienti a vessare con le loro enigmi. " Samloku og kaffibolla, og þá burt til fiðlu- land, þar sem allt er sætleik og delicacy og sátt, og það eru engin rauð- headed viðskiptavinum að vex okkur með þeirra conundrums. " |
Mi ha solo invitato per una tazza di tè. Hún bauð mér bara inn í einn tebolla. |
Prendere abitualmente insieme una tazza di tè o di caffè può aiutare i coniugi a tenersi stretti a livello emotivo. Að drekka reglulega saman kaffi- eða tebolla getur hjálpað hjónum að varðveita hið tilfinningalega samband. |
È stato lui che ti ha incollato alla tazza? Er ūetta náunginn sem límdi ūig viđ klķsettiđ? |
Una tazza di caffè e mi mostrerà dove posso trovarne dell'altro, o dove posso buttare via il contenitore. Kaffibolli sýnir mér hvar ég get nálgast meira kaffi, eða hvar ég get hent bollanum í ruslið. |
_ Che ci fa zio Alfie sulla tazza? Hvað er Alfie frændi að gera á klósettinu? |
Poole mi ha riferito che hai confessato di aver rotto una tazza. Poole segir mér ađ ūú hafir játađ ađ hafa brotiđ bolla. |
Tazza di Ole Miss, eh? Gamla Miss bikarinn? |
Jan van Bergeijk, il mugnaio, ci accoglie con una tazza di caffè fumante e ci dice che è il tempo ideale per mettere in funzione il mulino. Mylluvörðurinn Jan van Bergeijk býður okkur upp á sjóðheitt kaffi og segir að veðrið sé tilvalið til að setja mylluna af stað. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tazza í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð tazza
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.