Hvað þýðir pienso í Spænska?
Hver er merking orðsins pienso í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pienso í Spænska.
Orðið pienso í Spænska þýðir fóður, matur, fæði, Fóður, fæða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins pienso
fóður(feed) |
matur(grub) |
fæði
|
Fóður(fodder) |
fæða(feed) |
Sjá fleiri dæmi
" Ja, ja, mi hijo, ¿qué piensas de eso? " " Ha, ha, drengur minn, hvað gera þú af því? " |
Pienso que podríamos llamarla la Ley de Ofensas Marítimas. Ég held ađ viđ getum kallađ ūau sjávarbrotalögin. |
* De igual manera, es posible que ahora mismo usted esté pasando por una prueba y piense: “¿Será acaso que Jehová no está al tanto de lo que me sucede o que no le importo, ya que no parece haber hecho nada para remediar la situación?”. Þér er kannski spurn hvort Jehóva viti ekki af prófraunum þínum eða sé sama um þig fyrst hann virðist ekki hafa gert neitt í málinu. |
¿Qué piensas de ellos? Hvađ finnst ūér um ūau? |
La gente piensa esas cosas, pero no las dice. Fķlk hugsar ūađ en segir ūađ aldrei. |
A veces pienso que de ahora en adelante podría soportar todo lo imaginable, siempre que venga de afuera y no de las profundidades de mi corazón traicionero. Stundum finnst mér ég geta ūolađ hvađ sem er, svo framarlega sem ūađ er utanađkomandi og nær ekki inn i fylgsni hjarta mins. |
Uno de esos métodos es el desánimo. Tal vez haga que usted piense que nunca logrará agradar a Dios (Proverbios 24:10). Pero sea que Satanás actúe como un “león rugiente” o como un “ángel de luz”, su desafío es el mismo: él asegura que cuando usted se enfrente a problemas o tentaciones, dejará de servir a Dios. (Orðskviðirnir 24:10) En hvort heldur Satan birtist „sem öskrandi ljón“ eða ‚ljósengill‘ klifar hann stöðugt á því sama: Hann heldur því fram að þú hættir að þjóna Guði þegar prófraunir eða freistingar verða á vegi þínum. |
Piensa en mí, Craig. Hugsađu um mig, Craig. |
Dinos qué piensas de tu mundo. Segðu okkur hvað þér finnst um heiminn þinn. |
¿Es eso lo que piensas? Finnst þér hann leiðinlegur? |
Piense en los dos, no solo en usted Temdu þér að hugsa „við“ í staðinn fyrir „ég“. |
¿Qué piensas del curso hasta ahora? Hvađ finnst ūér um námskeiđiđ fram til ūessa? |
b) ¿Qué cosas se imagina usted cuando piensa en el nuevo mundo? (b) Segðu frá einhverju sem þú hlakkar til þegar Guð uppfyllir loforð sín. |
Sólo piensas en trabajar. Ūú hugsar bara um vinnu. |
Sé que no tiene conciencia y que sólo piensa en ella. Ég veit að hún er samviskuIaus og hugsar bara um sjálfa sig. |
¿Qué piensas? Hvađ finnst ūér? |
Con frecuencia pienso en esas preguntas cuando me encuentro con líderes gubernamentales y de diversas denominaciones religiosas. Þessar spurningar koma oft upp í hugann þegar ég á samskipti við forustumenn stjórnvalda og ýmissa trúarsamtaka. |
Piense en cómo presentar la información para que sus oyentes la comprendan mejor y la valoren más. Veltu fyrir þér hvernig þú getir sett efnið fram svo áheyrendur geti lært enn betur að meta það. |
Piense, por ejemplo, en los adelantos de la medicina. Til dæmis má nefna framfarir sem orðið hafa í læknavísindum. |
¿Piensas en mamá alguna vez? Hugsar ūú nokkurn tíma um mömmu? |
PIenso que la reina de hielo de derrite Ég held að ísdrottningin sé að bráðna |
10 Piense en alguna posesión valiosa que sea especial para usted. 10 Áttu einhverja eign sem er þér dýrmætari en aðrar? |
Mira, no pienses que voy a entrar al equipo. Ūađ er ekki eins og ég eigi eftir ađ komast í liđiđ. |
¡ Sólo le puedo decir lo que pienso! Ég get bara sagt hvađ mér finnst! |
Es bueno que pienses en el futuro. Það er skynsamlegt að gera áætlanir til framtíðar. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pienso í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð pienso
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.