Hvað þýðir augmenter í Franska?
Hver er merking orðsins augmenter í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota augmenter í Franska.
Orðið augmenter í Franska þýðir auka, vaxa, aukast. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins augmenter
aukaverb Par ailleurs, vous pouvez augmenter votre connaissance sur des sujets divers en lisant, ce que vous devriez faire. Auk þess bæði geturðu og ættirðu að auka þekkingu þína á ýmsum málaflokkum með lestri. |
vaxaverb |
aukastverb Le nombre des divorces augmente aussi dans beaucoup d’autres pays. Hjónaskilnaðir eru einnig að aukast í mörgum öðrum löndum. |
Sjá fleiri dæmi
Bien sûr, les tarifs ont augmenté. Auðvitað, verðlagið hefur hækkað. |
Comment augmenter l’efficacité de notre ministère ? Hvernig getum við hugsanlega náð meiri árangri í boðunarstarfinu? |
Mon anxiété spirituelle a continué à augmenter à mesure que la soirée avançait. Hinn andlegi kvíði ágerðist eftir því sem leið á kvöldið. |
Limites pour augmenter d' un niveau Takmörk við hækkun stigs |
Qu’est- ce qui augmente ta confiance dans les prophéties ? Hvers vegna getur meðferðin á Jesú styrkt trú okkar á spádóma Biblíunnar? |
Certes, il est évident que le mieux est de rester en bons termes. Mais si vous téléphonez régulièrement à ce garçon ou passez beaucoup de temps en sa compagnie lors de moments de détente, vous ne ferez qu’augmenter son chagrin. Það er augljóslega gott að vera vingjarnleg hvort við annað, en ef þið hringist reglulega á eða eruð oft saman í frístundum gerir það honum sennilega bara erfiðara fyrir. |
Grâce à la mise au point d’instruments adaptés et à la microchirurgie, la proportion de reconstructions réussies a augmenté. Með tilkomu sérhæfðra tækja og smásjáraðgerða hefur náðst nokkur árangur af slíkum aðgerðum. |
En 12 semaines, leur capacité aérobie avait augmenté de 8,6 %, ce qui “ réduisait de 15 % les risques de mortalité toutes causes confondues ”. Eftir 12 vikur hafði hámarkssúrefnisupptaka þeirra batnað um 8,6 prósent en við það „minnkuðu dánarlíkur af öllum orsökum um 15%“. |
□ La population mondiale augmente annuellement de 92 millions de personnes — à peu près un autre Mexique chaque année — dont 88 millions dans des pays en voie de développement. □ Árlega fjölgar íbúum jarðar um 92 milljónir — lauslega reiknað eins og að bæta íbúatölu Mexíkó við heiminn á hverju ári; af þeim bætast 88 milljónir við í þróunarlöndunum. |
▪ On augmente ses effets bénéfiques en en faisant l’ingrédient de base d’un régime alimentaire méditerranéen, riche en poisson, légumes verts, légumineuses et fruits. ▪ Heilsusamleg áhrif ólífuolíunnar aukast ef hún er notuð sem hluti af Miðjarðarhafsmataræði sem er auðugt af fiski, grænmeti, baunum og ávöxtum. |
Il faut qu'on augmente ton taux de sucre dans le sang. Ūú verđur ađ ná blķđsykrinum upp. |
Dans une EFT, le capital ne peut jamais augmenter avec le temps sans l’exécution d’un travail qui correspond à l’augmentation prévue. Í slíkt hagkerfi muna gildi aldrei vaxa án þess að verk, sem samsvarar aukningunni, hefur verið unnið. |
Tout le monde dit que, les augmentations et les promotions, c'est grâce à vous Allir segja ađ ūú hafir útvegađ launahækkanir og stöđuhækkanir. |
En quelques années, les membres de ce groupe en sont venus à représenter plus de 15 % des cas, chiffre en constante augmentation. Nokkrum árum síðar voru 15 af hundraði allra eyðnisjúklinga úr þeim hópi og fer enn fjölgandi. |
3 Pourquoi ne pas projeter d’augmenter notre activité de prédication ? 3 Hvernig væri að auka boðunarstarfið yfir sumarmánuðina? |
Le nombre de participants aux soirées familiales que sœur Perry et moi tenions chaque lundi soir a soudain augmenté. Fjölskyldukvöldin sem ég og systir Perry höfum haft öll mánudagskvöld hafa skyndilega orðið stærri í sniðum. |
Par ailleurs, un rapport des Nations unies indique qu’au moins 450 millions de gens souffrent de la faim et que leur nombre est en perpétuelle augmentation. Þá má nefna skýrslu frá Sameinuðu þjóðunum sem segir að í það minnsta 450 milljónir manna í heiminum séu hungraðar og talan fari hækkandi. |
(Éphésiens 4:32). Bien sûr, si quelqu’un nous a pardonné ou si on nous a aidés avec bonté à surmonter une difficulté d’ordre spirituel, cela doit augmenter notre aptitude au pardon, à la compassion et à la bonté. (Efesusbréfið 4:32) Ef einhver hefur fyrirgefið okkur eða okkur hefur verið hjálpað vingjarnlega að ná okkur upp úr andlegum erfiðleikum, þá ætti það að sjálfsögðu að auka hæfni okkar til að fyrirgefa öðrum, sýna hluttekningu og góðvild. |
Voir l’encadré « D’autres moyens d’augmenter ta joie ». Sjá rammann „Fleiri leiðir til að auka gleðina“. |
On doit supporter...la totalité de l' augmentation Þið veltið öllu á okkur |
On s’est aperçu qu’une exposition même modérée au soleil augmente le risque d’infection bactérienne, fongique, parasitaire ou virale. Jafnvel hófleg geislun frá sólinni getur aukið hættuna á sýkingu af völdum baktería, sveppa, sníkjudýra og vírusa. |
Grâce à mes activités au Béthel, j’ai eu la joie d’observer de près l’augmentation du nombre des Témoins aux Philippines. Hér á Betel hef ég getað séð hvernig söfnuðurinn á Filippseyjum hefur vaxið með gífurlegum hraða. |
Les Témoins de Jéhovah sont prêts à vous aider à augmenter votre connaissance de l’avenir tel que la Parole de Dieu, la Bible, le révèle. Vottar Jehóva eru reiðubúnir að hjálpa þér að afla nákvæmari vitneskju um framtíðina eins og orð Guðs, Biblían, opinberar hana. |
Comment peux- tu augmenter ta confiance en la direction de Christ aujourd’hui ? Hvað hjálpar okkur að vera þakklát fyrir leiðsögn Krists nú á dögum? |
Ainsi, en mai 1990, un groupe international de plus de 300 climatologues a lancé ce cri d’alarme: Si l’homme n’intervient pas pour inverser la tendance, la température moyenne de la planète aura augmenté de 2 degrés dans 35 ans et de 6 à la fin du siècle prochain. Til dæmis létu yfir 300 loftslagsfræðingar úr öllum heimshornum frá sér fara aðvörun í maí árið 1990 um að meðalhitastig jarðar muni hækka um tvær gráður næstu 35 árin og 6 gráður fyrir lok næstu aldar, ef menn gera ekkert til að snúa þróuninni við. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu augmenter í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð augmenter
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.