Apa yang dimaksud dengan utilisation dalam Prancis?

Apa arti kata utilisation di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan utilisation di Prancis.

Kata utilisation dalam Prancis berarti penggunaan, pemakaian, kegunaan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata utilisation

penggunaan

noun

Certaines utilisations du temps personnel et familial sont mieux, et d’autres sont encore mieux.
Sebagian penggunaan waktu perorangan dan keluarga adalah lebih baik dan yang lainnya terbaik.

pemakaian

noun

Mais le problème le plus important réside peut-être dans leur utilisation insuffisante ou excessive.
Tetapi, mungkin problem terbesarnya ialah pemakaian antibiotik yang terlalu banyak atau terlalu sedikit.

kegunaan

noun

Certaines utilisations du temps personnel et familial sont mieux, et d’autres sont encore mieux.
Sebagian penggunaan waktu perorangan dan keluarga adalah lebih baik dan yang lainnya terbaik.

Lihat contoh lainnya

Cependant, les Écritures fournissent des renseignements utiles en réponse à cette question.
(Yohanes 5:22; Kisah 10:42; 2 Timotius 4:1) Namun, Alkitab memang memberikan beberapa keterangan yang bermanfaat dalam menjawab pertanyaan di atas.
” À ce sujet, on trouve quelques remarques utiles dans le livre Le secret du bonheur familial*, pages 106-7 :
Buku Rahasia Kebahagiaan Keluarga,* halaman 106-7, memberikan pengamatan yang membantu ini:
Pendant la discussion, demande- toi comment les idées seront utiles aux étudiants de la Bible.
Selama pembahasan, pikirkanlah mengapa bahan itu bermanfaat bagi pelajar Alkitab.
Par exemple, aux États-Unis, les droits d'auteur sont limités par la doctrine dite d'utilisation équitable, selon laquelle certaines utilisations de contenu protégé par des droits d'auteur à des fins, notamment, de critique, de commentaire, de reportage, d'enseignement ou de recherche, peuvent être considérées comme étant équitables.
Misalnya, di Amerika Serikat, hak cipta dibatasi oleh doktrin "penggunaan wajar," yang menjadi dasar bahwa penggunaan tertentu atas materi berhak cipta untuk, namun tidak terbatas pada, kritikan, komentar, pelaporan berita, pengajaran, beasiswa, atau penelitian dapat dianggap wajar.
Nous sommes sûrs qu’elle sera des plus utiles.
Kita yakin bahwa hal itu akan bermanfaat dlm segala hal.
Ce simulateur était aussi très utile pour former les conducteurs aveugles et aussi tester rapidement différents types d'idées pour différents types d'interfaces- utilisateur non- visuelles.
Simulator ini sangat berguna untuk melatih pengemudi tunanetra dan dapat dengan cepat menguji berbagai macam pemikiran untuk berbagai macam user interface non- visual.
Trouvez des ressources utiles pour vous aider à commencer : articles, vidéos et plus encore.
Temukan referensi bermanfaat untuk membantu Anda memulai, seperti artikel, video, dan banyak lagi.
Nos pouvons vous être très utiles.
Kami bisa sangat bermanfaat untukmu.
Le récit nous est également utile, car il met en contraste les bénédictions qu’apporte l’obéissance au vrai Dieu et les conséquences de la désobéissance.
Narasi dalam buku itu juga menarik bagi kita karena menonjolkan berkat-berkat yang dihasilkan oleh ketaatan kepada Allah yang benar dan konsekuensi-konsekuensi karena ketidaktaatan kepada-Nya.
Discutez ensemble de la façon dont l’utilisation de vos talents aide les autres et montre votre reconnaissance à notre Père céleste.
Berbicaralah tentang bagaimana menggunakan bakatmu untuk menolong orang lain dan memperlihatkan rasa syukurmu kepada Bapa Surgawi.
Certains volatiles peuvent être porteurs d’affections transmissibles à l’homme, comme l’encéphalite ou la maladie de Lyme. Des informations sur leur biologie et leurs mœurs sont donc utiles à la protection de notre santé.
Sebenarnya, beberapa burung dapat membawa penyakit manusia, seperti ensefalitis dan penyakit Lyme, sehingga data tentang proses kehidupan dan kebiasaan burung juga berguna untuk melindungi kesehatan kita.
Parce que les récits inspirés qui sont ‘utiles pour enseigner’ forment un catalogue établi, que l’on appelle souvent un canon (II Timothée 3:16).
Karena ada seperangkat katalogus untuk tulisan-tulisan terilham yang ”bermanfaat untuk mengajar”, yang sering disebut sebuah kanon.
Comme tu vois, ça m'est très utile maintenant.
Dan lihat apa yang kebajikan yang mereka kerjakan saya.
Il pourrait encore être utile.
Dia masih bisa berguna.
Exprimez votre confiance en eux et donnez-leur l’assurance qu’ils ont de la valeur et sont utiles.
Ungkapkan keyakinan Anda kepada mereka dan berikan kepastian bahwa mereka berharga dan dibutuhkan.
Ce chant peut être copié pour une utilisation ponctuelle et non commerciale, pour un usage personnel ou dans le cadre de l’Église.
Nyanyian ini boleh disalin untuk penggunaan tertentu, di Gereja atau di rumah, yang nonkomersial.
C'est utile.
Oh, Itu berguna.
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires concernant l'utilisation d'Android pour votre organisation, contactez le service commercial
Jika ingin mengetahui detail tentang menggunakan Android untuk organisasi, hubungi bagian penjual
Toute utilisation de pixels pour la collecte de données destinées aux listes de remarketing est soumise aux Règles de Google Ads.
Setiap penggunaan piksel untuk pengumpulan data bagi daftar pemasaran ulang tunduk pada Kebijakan Google Ads.
Un tel échange l’initie à la conversation, une aptitude qui lui sera utile tout au long de sa vie.
Melalui interaksi ini, bayi belajar dasar-dasar percakapan —keterampilan yang bakal ia perlukan seumur hidup.
Peut-être jugerez- vous utile de vous poser les questions suivantes: Est- ce que je crois avoir découvert la vérité et que Jéhovah est le seul vrai Dieu?
Mungkin bermanfaat untuk mengajukan kepada diri saudara sendiri pertanyaan-pertanyaan berikut, ’Apakah saya percaya bahwa saya telah menemukan kebenaran dan bahwa Yehuwa adalah satu-satunya Allah yang benar?
Un principe lui a été particulièrement utile : “ Cessez de juger, afin de ne pas être jugés ; car c’est avec le jugement dont vous jugez que vous serez jugés*.
Sebuah prinsip yang khususnya sangat membantu adalah ini, ”Berhentilah menghakimi agar kamu tidak dihakimi; sebab dengan penghakiman yang kamu gunakan untuk menghakimi, kamu akan dihakimi.”
À chaque fois, nous verrons un principe biblique qui peut nous être utile.
Untuk setiap situasi, kita akan melihat prinsip Alkitab apa yang bisa membantu kita membuat keputusan yang bijak.
Vous apprécierez ce livre utile et agréablement illustré.”
Anda dapat menikmati buku yg baik dan memuat gambar-gambar yg indah ini hanya dng sumbangan Rp 3.500.”
Suis- je conscient(e) qu’en refusant tout procédé médical faisant appel à mon sang je refuse notamment l’utilisation d’un dialyseur ou d’un cœur-poumon artificiel ?
Apakah saya menyadari bahwa dng menolak semua prosedur medis yg menggunakan darah saya, itu berarti saya menolak pengobatan spt dialisis atau penggunaan mesin jantung-paru?

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti utilisation di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.