Apa yang dimaksud dengan trame dalam Prancis?
Apa arti kata trame di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan trame di Prancis.
Kata trame dalam Prancis berarti lungsin, pakan, pakanan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata trame
lungsinnoun |
pakannoun Les fils de trame sont passés alternativement devant et derrière les fils de chaîne. Benang pakan dimasukkan berselang-seling, ke atas dan ke bawah benang lungsin. |
pakanannoun Les fils de trame sont passés alternativement devant et derrière les fils de chaîne. Benang pakan dimasukkan berselang-seling, ke atas dan ke bawah benang lungsin. |
Lihat contoh lainnya
Les apôtres n’étaient pas des poltrons, mais quand ils eurent connaissance d’un complot tramé pour les lapider, ils firent preuve de sagesse en quittant la ville afin d’aller prêcher en Lycaonie, région d’Asie Mineure située dans le sud de la Galatie. Rasul-rasul tidak pengecut, tetapi ketika mereka mendengar tentang suatu komplotan yang akan merajam mereka, dengan bijaksana mereka meninggalkan tempat itu dan mengabar di Likaonia, suatu daerah di Asia Kecil di sebelah selatan Galatia. |
● “ Ne trame rien de mal contre ton semblable, alors qu’il habite près de toi avec un sentiment de sécurité. ” — Proverbes 3:29. ● ”Jangan mereka-reka apa pun yang buruk terhadap sesamamu, sedangkan ia tinggal dengan rasa aman bersamamu.” —Amsal 3:29. |
Bien des fois, les Étudiants de la Bible ont saisi un détail de la trame de la vérité, sans en voir encore l’image complète. Dalam banyak kasus, Siswa-Siswa Alkitab dapat menangkap satu perincian pola kebenaran tetapi belum melihat gambar yang lengkap. |
Ça fait un certain temps que je sais ce qui se trame. Aku tahu apa yang bakal terjadi sejak jauh-jauh hari. |
Marcel, quelque chose se trame. Marcel, ada yang terjadi. |
Nous avons été informés que quelque chose se trame à Tepelenë. Kami telah menerima laporan bahwa akan ada sesuatu yang membahayakan yang sedang direncanakan di Tepelenë.” |
Arrêtons- nous sur ce qui est arrivé à Mordekaï, un Juif fidèle qui avait un jour révélé un complot tramé contre la personne d’Assuérus, roi de la Perse antique. Pikirkan kisah tentang Mordekhai, orang Yahudi yang setia, yang pada suatu peristiwa menyingkapkan rencana jahat terhadap Ahasyweros, Raja Persia purba. |
Ces conseils sont inscrits dans la trame de nos Écritures modernes. Nasihat seperti itu tersebar di seluruh tulisan suci modern kita. |
16 Durant presque toute l’Histoire, Satan a pu, en toute liberté, tramer des intrigues pour dominer l’humanité. 16 Selama hampir seluruh sejarah manusia, Setan memiliki kebebasan besar untuk melaksanakan rancangannya menguasai umat manusia. |
Il aura alors été démontré que votre paix et votre sécurité viennent de Jéhovah Dieu et non d’une quelconque confédération, ou conspiration, tramée par les puissances politiques de ce système de choses dominé par le Diable. Perdamaian dan keamanan saudara akan diperlihatkan berasal dari Allah Yehuwa dan bukan dari persekutuan, atau komplotan apapun, dengan kuasa-kuasa politik dari sistem yang dikendalikan oleh si Iblis. |
Voulant passer inaperçu, je me suis habillé en parfait paysan hollandais, sabots compris, et j’ai accompagné Nonnie en tram. Agar tidak menarik perhatian, saya berpakaian sebagai petani Belanda, bahkan memakai klompen (sepatu kayu yang khas dari Belanda) dan seluruh perlengkapan petani, dan mengantar Nonnie dengan trem. |
Par exemple, face à la conspiration tramée par Absalom pour usurper la royauté d’Israël, le roi David a fait cette prière: “S’il te plaît, ô Jéhovah, change en sottise le conseil d’Ahithophel [conseiller d’Absalom]!” Sebagai contoh, sewaktu ditantang oleh persepakatan gelap Absalom untuk merampas takhta Israel, Raja Daud berdoa, ”Gagalkanlah kiranya nasihat Ahitofel [penasihat Absalom] itu, ya [Yehuwa]”! |
Sue, qu'est-ce qui se trame? Hei, Sue, apa yang, uh, apa yang terjadi? |
Il y a une myriade d'armes, de véhicules, de stratégies, sans parler d'une trame de fond complexe. Ada banyak sekali senjata, mesin, dan strategi untuk menguasai, dengan latar belakang yang sangat rumit. |
47 « Si la lèpre* contamine un vêtement, que ce soit un vêtement en laine ou en lin, 48 que ce soit dans la chaîne ou dans la trame du lin ou de la laine, ou encore une peau ou tout ouvrage en peau, 49 si la tache vert-jaune ou rougeâtre due à la maladie contamine le vêtement, une peau, la chaîne, la trame ou tout objet en peau, c’est une contamination par la lèpre ; on devra la montrer au prêtre. 47 ”Kalau ada kusta pada baju yang dibuat dari wol atau linen, 48 atau pada serat kain yang ditenun dari wol atau linen, atau pada bahan kulit atau apa pun yang terbuat dari kulit, 49 dan kusta itu menimbulkan bercak hijau kekuningan atau bercak kemerahan di baju, bahan kulit, serat kain, atau barang apa pun yang terbuat dari kulit, barang tersebut harus ditunjukkan kepada imam karena ada kusta di barang itu. |
Voilà la trame du récit passionnant que nous pouvons découvrir dans le livre biblique de l’Exode. Hal ini, pada pokoknya, adalah kisah yang menggetarkan yang saudara dapati dalam kitab Keluaran dalam Alkitab. |
Ses auditeurs, probablement des gens de passage venus pour la fête, ignorent tout de ce qui se trame contre Jésus. Khalayak ramai, kemungkinan para pengunjung perayaan, tidak menyadari adanya upaya demikian. |
Face à la conspiration qui se trame aujourd’hui contre l’alliance pour le Royaume, que sont déterminés à faire les Témoins de Jéhovah, et qu’en résultera- t- il? Dalam menghadapi komplotan jaman modern melawan perjanjian Kerajaan, Saksi-Saksi Yehuwa bertekad untuk melakukan apa, dan dengan hasil apa? |
Au fil du temps, ces éléments furent mis en forme, modifiés, et finirent par constituer la trame de toutes les religions de la terre. Seraya waktu berlalu, apa yang mereka bawa itu ditambahi perincian lain, diubah, dan menjadi dasar bagi agama di setiap penjuru dunia. |
Vous devez tramer quelque chose. Kau seharusnya membingkainya. |
Je veux savoir ce qui se trame. Aku ingin tahu apa yang kau kerjakan di sini. |
La trame de la pièce : le festin de Belshatsar et l’écriture sur le mur (Daniel 5:1-31). (Daniel 5: 1- 31) Peran Daniel dimainkan oleh Louis Piéchota, yang belakangan dengan teguh tidak mau memihak Nazi. |
Ils ont compris que ce complot, visant à effacer de toutes les mémoires humaines le nom du seul vrai Dieu, était tramé par le Diable. Umat Allah menyadari bahwa ini diprakarsai oleh si Iblis untuk menghapus dari ingatan manusia nama dari Allah yang benar. |
Partant, il faut en déduire que Jésus pensait à l’accomplissement de l’exemple et en imagina les détails et la trame en harmonie avec les faits constituant cet accomplissement, et non selon un quelconque enseignement non biblique. Oleh sebab itu, harus disimpulkan bahwa apa yang ada dalam pikiran Yesus ialah penggenapan perumpamaan itu; dan ia menyusun perincian serta alur ceritanya selaras dengan fakta-fakta yang berkaitan dengan penggenapannya dan tidak berdasarkan ajaran mana pun yang tidak sesuai dengan Alkitab. |
9. a) De quoi l’accomplissement du signe et l’échec de la conspiration tramée contre l’alliance relative au Royaume étaient- ils le gage? 9. (a) Apa yang dijamin oleh penggenapan dari tanda itu dan digagalkannya komplotan melawan perjanjian Kerajaan? |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti trame di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari trame
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.