Apa yang dimaksud dengan soustraire dalam Prancis?

Apa arti kata soustraire di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan soustraire di Prancis.

Kata soustraire dalam Prancis berarti menolak, mengurangkan, membuka. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata soustraire

menolak

verb

mengurangkan

verb

On soustrait, ou on additionne?
Jadi, apakah itu akan menjadi Pengurangan atau tambahan?

membuka

verb

Lihat contoh lainnya

Du reste, l’hindou moyen ne cherche pas à s’y soustraire.
Selain itu, kebanyakan orang Hindu tidak mencari jalan keluar.
Avec la contrôle de la mer, un pays (ou une alliance) peut faire en sorte que ses propres navires militaires et marchands peuvent se déplacer à volonté, tandis que ceux de ses adversaires sont obligés soit de rester au port ou soit d’essayer de s'y soustraire.
Dengan komando laut, sebuah negara (atau aliansi) dapat memastikan bahwa kapal militer dan kapal dagang bisa bergerak leluasa, sementara para pesaingnya, baik dipaksa untuk tinggal di pelabuhan atau mencoba untuk menghindar wilayah kekuasaan.
De plus, il ne peut en aucun cas donner de rançon pour lui ni payer pour se soustraire à la punition qu’il mérite.
Selain itu, ia sama sekali tidak dapat menebus dirinya sendiri atau membeli kebebasan dari hukuman yang layak ia terima.
Alors ne basculez pas dans l’autre extrême en faisant des études à rallonge, en restant éternellement “ dans le train ”, juste pour vous soustraire aux responsabilités de la vie adulte.
Jadi, jangan beralih ke ekstrem yang satunya, yaitu menjadi siswa abadi —yang tidak turun-turun dari ”kereta” hanya untuk menghindari tanggung jawab sebagai orang dewasa.
Pendant sept ans, il arrive à se soustraire aux autorités en se cachant dans la forêt, jusqu’à ce qu’il soit finalement arrêté.
Selama tujuh tahun, ia berhasil kucing-kucingan dengan kalangan berwenang dengan bersembunyi di hutan, hingga akhirnya ia tertangkap.
Ne doit- il pas plutôt les soustraire à la connaissance d’éventuels rivaux?
Atau sebaliknya, haruskah ia menyembunyikannya itu dari para pesaing yang potensial? . . .
Pour d’autres, le travail est un moyen de se soustraire au stress de la vie familiale.
Dan, ada ibu-ibu lain lagi yang bekerja untuk melepaskan diri dari tekanan kehidupan di rumah.
Si nous élargissions notre vision et considérions plus d'universités, peut-être soustraire notre propre ego de l'équation, nous accepterions et embrasserions cette vérité puis réaliserions que ce n'est pas la fin du monde si nos enfants ne vont pas dans une grande université.
Dan jika kita buka mata lebar-lebar dan bersedia melihat beberapa universitas lain, mungkin juga menghilangkan ego kita sendiri, kita bisa menerima dan menyadari kebenaran ini, bukanlah akhir dunia jika anak kita tidak masuk ke salah satu sekolah ternama tersebut.
La rébellion a pour causes majeures l’orgueil, l’égoïsme, des pressions extérieures, un désaccord avec le jugement d’un supérieur ou le désir de se soustraire à une sujétion ou à une oppression, réelle ou imaginaire.
Kesombongan, sifat mementingkan diri, tekanan dari pihak luar, ketidaksetujuan dengan keputusan atasan, dan hasrat untuk keluar dari penjajahan atau penindasan, baik yang benar-benar ada ataupun yang hanya dibayangkan, merupakan sebab-sebab utama pemberontakan.
Naturellement, il vous faudra alors additionner le pourcentage au prix initial, et non l’en soustraire.
Tentu saja, sekarang Anda harus menjumlahkan, bukan mengurangkan, hasil hitungan tadi dengan harga awal.
Je suis désolé de vous soustraire à votre importante tâche.
Maaf telah mengganggu pekerjaan pentingmu.
Peut-être les malfaiteurs parviennent- ils aujourd’hui à se soustraire à la justice des hommes, mais ils ne pourront se soustraire à celle de Dieu.
Dewasa ini, para penjahat mungkin dapat mengelak dari sistem peradilan manusia, namun mereka tidak dapat mengelak dari sistem peradilan Allah.
Il choisit Moïse pour soustraire les Israélites à l’esclavage.
(Keluaran 2:23-25) Dia memilih Musa untuk membawa bangsa Israel keluar dari perbudakan.
Le traitement appliqué aux prisonniers par Takauji Ashikaga était si révoltant que Ryushin Yakushimaru déclara : « il est possible de soustraire l'empereur au traitement inique qu'il subit.
Perlakuan Takauji terhadap para tawanan begitu melecehkan membuat Ryushin seperti dikutip berkata "Adalah hal yang tidak mustahil mengeluarkan kaisar dari perlakuan keras yang dia dapatkan.
Cet homme, Moïse, avait reçu de Dieu l’honneur de soustraire le peuple d’Israël des temps anciens à l’esclavage en terre d’Égypte.
Pria itu adalah Musa, yang mendapat hak istimewa dari Allah untuk membawa bangsa Israel zaman dulu ke luar dari perbudakan di negeri Mesir.
Vous soustraire à vos obligations serait déshonorant, Lord Kelvin.
Untuk membatalkan obligasimu secara tidak hormat, Lord Kelvin.
Ils ont élu domicile sur un avant-poste rocheux en territoire disputé, ce qui devrait les soustraire pendant un temps à toute menace d’origine humaine.
Burung-burung ini telah memilih permukiman berbatu-batu di kawasan yang sedang diperebutkan, yang tentunya menjamin tidak adanya campur tangan manusia untuk sementara waktu.
Jéhovah, ‘ Celui qui fait échapper ’, est à coup sûr capable de soustraire des individus au péril.
Sebagai ”Pribadi yang meluputkan”, Yehuwa pasti bisa melepaskan orang perorangan dari situasi yang berbahaya.
Une mort dont tu ne pourras te soustraire ! ».
Tidak, engkau akan diturunkan sampai ke dunia orang mati!"
Soustraire signifie diminuer en comptant.
Penghapusan adalah jika nilainya yang diakui berkurang.
Je vais te soustraire des réponses.
Aku akan mendapat sedikit jawaban darimu.
De la même façon, il vous faut prendre la résolution de sauvegarder votre cœur, de le soustraire à tout danger, même passager, en ne le soumettant pas à l’influence d’un spectacle malsain.
Demikian pula, Anda harus memutuskan untuk menjaga hati Anda, tidak membiarkannya berada dalam bahaya yang bahkan sifatnya sementara dengan dihujani hiburan yang tidak sehat.
Bien entendu, il y a des responsabilités auxquelles on ne peut se soustraire.
Tentu saja, kita tidak dapat menyingkirkan setiap tanggung jawab kita.
9 Se soustraire à la tentation est un autre moyen fondamental de ne pas y succomber.
9 Lari dari situasi yang menggoda adalah langkah mendasar lainnya agar dapat menang atas godaan.
La plupart espèrent se soustraire à la pauvreté, voire aux préjugés et à la persécution, en s’implantant dans des pays plus riches.
Kebanyakan adalah orang yang berharap untuk keluar dari kemiskinan—dan mungkin juga dari prasangka serta penindasan—dengan tinggal di negeri-negeri yang lebih kaya.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti soustraire di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.