Apa yang dimaksud dengan salve dalam Prancis?
Apa arti kata salve di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan salve di Prancis.
Kata salve dalam Prancis berarti salvo, ledakan, tepuk sorak. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata salve
salvonoun Seconde salve, donnez-leur en trois autres. Second salvo, beri mereka tiga lagi. |
ledakannoun |
tepuk soraknoun |
Lihat contoh lainnya
Leur témoignage est essentiel à l’œuvre salvatrice du Seigneur. Kesaksian mereka adalah penting dalam pekerjaan keselamatan Tuhan. |
Grâce à la compassion manifestée par Bernice qui a fait l’effort d’aider une personne qu’elle ne connaissait pas mais qui était en difficulté et avait besoin d’aide, un nombre incalculable de personnes, aussi bien vivantes que décédées, bénéficient maintenant des ordonnances salvatrices de l’Évangile. Sebagai hasil dari belas kasihan yang diperlihatkan oleh Bernice sewaktu dia merelakan dirinya untuk menolong seseorang yang tidak dia kenal namun dalam kesulitan dan membutuhkan bantuan, banyak individu, baik yang masih hidup maupun yang telah meninggal, sekarang menikmati tata cara-tata cara penyelamatan Injil. |
De la même façon que la discipline de l’entraînement prépare un athlète à accomplir des épreuves de son sport à un haut niveau, garder les commandements vous qualifiera à recevoir ces ordonnances salvatrices. Dan dalam cara yang sama di mana disiplin pelatihan mempersiapkan atlet memenuhi syarat untuk melakukan elemen-elemen dalam olahraganya pada tingkat tertinggi, menaati perintah akan menjadikan Anda memenuhi syarat untuk menerima tata cara-tata cara penyelamatan ini. |
Après le coucher du soleil résonne une salve de coups de canon, tout le monde suspend le jeûne et se met à table. Setelah matahari terbenam, meriam atau kanon ditembakkan, masyarakat mulai makan dan minum, dan karena makanan ini disajikan tepat setelah berpuasa maka masuk akal bila disebut sarapan, atau Iftar dalam bahasa Arab. |
Le pouvoir salvateur de Jéhovah Kuasa Penyelamatan Yehuwa |
Grâce aux efforts inlassables de ma femme, je participe maintenant à une mission salvatrice, au service du Dieu vivant. Berkat usaha istri saya yang tak kenal lelah, saya sekarang melaksanakan misi yang menyelamatkan jiwa bagi Allah yang hidup |
Les débats et l’argumentation n’ont pas l’effet salvateur du témoignage de la vérité telle que le Seigneur la révèle à l’ancien par l’Esprit. Debat dan perbantahan tidak punya dampak menyelamatkan seperti yang dimiliki bersaksi tentang kebenaran sebagaimana dinyatakan Tuhan kepada penatua melalui Roh. |
(Isaïe 54:17.) Elle découle de sa puissance salvatrice. (Yesaya 54:17) Tidak seorang pun dapat merenggut perdamaian dan kemakmuran rohani kita. |
Le Saint-Esprit de promesse témoigne au Père que les ordonnances salvatrices ont été correctement accomplies et que les alliances qui y sont associées ont été respectées. Roh Kudus yang Dijanjikan bersaksi kepada Bapa bahwa tata cara penyelamatan telah dilaksanakan dengan tepat dan bahwa perjanjian yang berhubungan dengannya telah ditaati. |
” (Romains 14:3, 4). Aucun chrétien digne de ce nom ne voudrait en inciter un autre à ignorer ce que lui dicte la conscience qu’il s’est forgée ; pour ce dernier, cela reviendrait à faire la sourde oreille à une voix susceptible de lui transmettre un message salvateur. (Roma 14:3, 4) Seorang Kristen sejati tentu tidak ingin mendesak siapa pun agar mengabaikan tuntunan hati nurani yang telah terlatih, sebab itu sama seperti meredam suara yang kemungkinan besar menyampaikan pesan yang menyelamatkan kehidupan. |
Puissions-nous nous préparer dignement à recevoir goutte à goutte les ordonnances salvatrices et à respecter de tout notre cœur les alliances qui leur sont associées. Semoga kita bersiap untuk secara layak menerima tata cara-tata cara penyelamatan setetes demi setetes dan menepati dengan sepenuh hati perjanjian yang terkait dengannya. |
Démontrez votre amour pour Jéhovah et pour vos semblables en participant pleinement à l’œuvre salvatrice de prédication et d’enseignement (I Corinthiens 9:16; I Timothée 4:16). Buktikan bahwa saudara benar-benar mengasihi Yehuwa dan sesama dengan ikut sepenuhnya dalam pekerjaan pengabaran dan pengajaran yang menyelamatkan kehidupan ini. |
Ayons confiance en son amour et en son pouvoir salvateur. Marilah kita memercayai kasih dan kuasa-Nya untuk menyelamatkan kita. |
Pour accomplir une ordonnance salvatrice il faut recevoir l’autorisation d’un dirigeant de la prêtrise qui détient les clés nécessaires ou qui agit sous la direction d’une personne qui détient ces clés. Pelaksanaan tata cara yang menyelamatkan memerlukan wewenang dari seorang pemimpin imamat yang memegang kunci-kunci yang sesuai atau yang berfungsi di bawah arahan seseorang yang memegang kunci-kunci itu. |
Que pouvons- nous faire pour participer plus pleinement à cette œuvre salvatrice? Apa yang dapat kita lakukan untuk ambil bagian lebih penuh dalam pekerjaan yang menyelamatkan kehidupan ini? |
Les enseignements du Christ sur la valeur et le caractère sacré de la vie humaine, la vertu du pardon, la nécessité de relations honnêtes, le pouvoir salvateur de l’amour et l’immortalité de l’âme, ainsi que sa condamnation du péché de l’hypocrisie et de la convoitise sont tout aussi efficaces et applicables15. Yang sama efektif dan dapat diterapkan adalah ajaran-ajaran-Nya mengenai nilai dan kekudusan hidup manusia, nilai pengampunan, perlunya berurusan secara adil, hukuman-Nya atas dosa kemunafikan, serta keserakahan, ajaran-ajaran-Nya mengenai kuasa kasih yang menyelamatkan, dan kebakaan bagi jiwa.15 |
Nous devons recevoir ses ordonnances salvatrices. Kita perlu menerima tata cara-tata cara-Nya yang menyelamatkan. |
Nous devrions tous être bien conscients du fait que des événements annoncés, tels que la destruction de la fausse religion (“ Babylone la Grande ”), l’attaque satanique de Gog de Magog contre les serviteurs de Jéhovah et l’intervention salvatrice de Dieu le Tout-Puissant lors de la guerre d’Har-Maguédôn, peuvent survenir avec une rapidité saisissante et s’enchaîner sur une période relativement courte (Révélation 16:14, 16 ; 18:1-5 ; Ézékiel 38:18-23). (Mazmur 110: 1, 2; Matius 24:3) Kita semua hendaknya sadar bahwa peristiwa-peristiwa yang telah dinubuatkan, seperti kebinasaan agama palsu —”Babilon Besar” —serangan kejam yang dilancarkan oleh Gog dari Magog terhadap umat Yehuwa, dan diselamatkannya mereka oleh Allah Yang Mahakuasa pada perang Armagedon, dapat terjadi dengan sangat mendadak dan dapat berlangsung dalam waktu yang relatif singkat. |
Les quelques salves de boulets, puis de pavés, tirées par les milices bourgeoises, parviennent cependant à tuer quelques Français, sans retarder le bombardement. Beberapa tembakan bola kanon, dan kemudian batu-batu bulat, milisi Brussel mampu menewaskan sekitar 35 orang tentara Prancis, tetapi tidak mampu memperlambat pengeboman. |
Percevez- vous votre rôle parmi ses Témoins, au sein du groupe privilégié qui s’est vu confier cette œuvre salvatrice qu’est la prédication du Royaume ? Dapatkah Saudara melihat peranan Saudara di kalangan Saksi-Saksi-Nya, kelompok orang yang menerima hak istimewa berupa amanat untuk memberitakan Kerajaan demi menyelamatkan kehidupan? |
Aucune œuvre n’est aussi importante que l’activité salvatrice qui consiste à prêcher le Royaume et à faire des disciples. Tidak ada pekerjaan lain yang sepenting pekerjaan memberitakan Kerajaan dan membuat murid, yang menyelamatkan kehidupan. |
[...] La grande famille de Dieu sera unie grâce aux ordonnances salvatrices de l’Évangile. ... Keluarga besar Allah akan disatukan melalui tata cara Injil yang menyelamatkan. |
Souvenez-vous des pionniers, de leurs histoires et du soutien, du pouvoir salvateur et libérateur de Dieu obtenus grâce à leur foi et à leur espérance. Ingatlah para pionir, kisah-kisah mereka, dan kuasa yang mendukung, menyelamatkan, membebaskan dari Allah yang datang sebagai akibat dari iman dan harapan mereka. |
Nous, chrétiens, sommes engagés dans une œuvre salvatrice consistant à proclamer un message qui provoque une séparation (Matthieu 10:32-39). Kita orang-orang Kristen terlibat dalam pekerjaan yang menyelamatkan kehidupan yaitu mengumumkan berita yang menyebabkan pemisahan di antara orang-orang. |
Les ordonnances salvatrices du temple sont essentielles au plan éternel du bonheur et en sont même la partie centrale. Tata cara-tata cara bait suci yang menyelamatkan adalah penting bagi—dan bahkan fokus utama dari—rencana kebahagiaan kekal. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti salve di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari salve
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.