Apa yang dimaksud dengan près dalam Prancis?
Apa arti kata près di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan près di Prancis.
Kata près dalam Prancis berarti dekat, hampir, mendekat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata près
dekatadverbadjective (À petite distance.) Je connais le garçon qui est assis le plus près de la porte. Aku kenal anak yang duduk paling dekat dengan pintu. |
hampiradverbadjective Jusqu'à ce qu'il vient après moi avec un machette et zut près me tue. Akhirnya dia datang padaku membawa golok dan hampir membunuhku. |
mendekatadverb Je connais le garçon qui est assis le plus près de la porte. Aku kenal anak yang duduk paling dekat dengan pintu. |
Lihat contoh lainnya
Pour beaucoup, le bosquet sacré près de la ferme des Smith, dans l’État de New York, est simplement beau et paisible. Bagi banyak orang, hutan dekat ladang keluarga Smith di negara bagian New York betul-betul indah dan damai. |
Il reçut l’ordre de sortir avec quelques anciens du peuple et des prêtres par la Porte des Tessons (Porte des Tas de Cendres), à l’angle sud-est de Jérusalem, et de les emmener dans la vallée de Hinnom, près de Topheth. Yeremia diperintahkan untuk membawa beberapa tua-tua bangsa itu dan beberapa imam keluar melalui Gerbang Pecahan Tembikar (Gerbang Tumpukan-abu), yang terletak di sudut tenggara Yerusalem, ke Lembah Hinom di daerah Tofet. |
Mais, depuis, les concentrations de CFC ont “ baissé de près de 1 % par an ”, affirme ECOS. Sejak itu, kadar CFC telah ”turun hingga hampir satu persen per tahun”, kata ECOS. |
11 Et il arriva que l’armée de Coriantumr dressa ses tentes près de la colline de Ramah ; et c’était cette même colline où mon père Mormon acacha, pour le Seigneur, les annales qui étaient sacrées. 11 Dan terjadilah bahwa pasukan Koriantumur memancangkan tenda-tenda mereka di dekat Bukit Rama; dan itu adalah bukit yang sama tempat ayahku Mormon amenyembunyikan catatan-catatan bagi Tuhan, yang adalah sakral. |
Il est né il y a deux ans et demi et ma grossesse a été plutôt difficile car j'ai dû rester allongée pendant près de huit mois. Dia lahir dua setengah tahun yang lalu, dan kehamilan saya cukup sulit karena saya harus tetap di ranjang selama delapan bulan. |
Durant la première semaine de mai, de hauts représentants du Conseil de sécurité, un organe composé de 15 pays membres, ont visité des camps de réfugiés au Bangladesh. Plus de 700 000 Rohingyas y ont cherché refuge afin d’échapper aux exactions commises par l’armée birmane depuis août 2017, rejoignant ainsi près de 200 000 réfugiés rohingyas ayant précédemment fui le Myanmar. Pada pekan pertama Mei 2018, diplomat senior dari 15 negara anggota Dewan Keamanan mengunjungi kamp-kamp pengungsi di Bangladesh untuk menyaksikan langsung situasi lebih dari 700.000 pengungsi Rohingya yang melarikan diri dari penindasan aparat militer Burma sejak Agustus 2017, menambah sekitar 200.000 pengungsi yang sebelumnya telah melarikan diri dari tindak kekerasan sebelumnya. |
Il semble donc qu’à peu près la moitié des quelque 110 000 proclamateurs du pays ont eu la joie d’en diriger une ou plusieurs. Kemungkinan sebagian besar saudara-saudara ambil bagian dl kegiatan yg penuh sukacita ini. |
Il venait tout juste d’apprendre qu’il devait déménager sa femme et son petit bébé ce jour-là de l’appartement où ils vivaient pour aller dans un autre tout près. Dia baru saja mengetahui bahwa dia harus memindahkan istri dan bayi lelakinya hari ini dari apartemen di mana mereka telah tinggal ke apartemen lain di dekatnya. |
L'équipe dispute ses matchs dans le Palau Blaugrana, une salle d'une capacité de 8 250 spectateurs située près du Camp Nou. Tim ini memainkan pertandingan kandangnya di Palau Blaugrana yang berkapasitas 8.250 penonton. |
Elle et d’autres femmes ferventes s’étaient réunies près d’une rivière pour adorer Dieu. L’apôtre leur a annoncé la bonne nouvelle. Ia dan wanita-wanita saleh lainnya berkumpul untuk beribadat di tepi sebuah sungai sewaktu sang rasul menyampaikan kabar baik kepada mereka. |
Cependant, en regardant la ville de plus près, on y retrouve le plan conçu au temps d’Edo. Namun, dengan mencermati kota itu dari dekat, akan tersingkap beberapa pola yang berasal dari zaman Edo. |
On l'a retrouvé près du château où était Hannibal. Dia ditemukan dekat kastil Hanibal berasal. |
Sztum est une ville d’environ 10 000 habitants située près de l’endroit où la Vistule se jette dans la mer Baltique. Sztum adalah sebuah kota berpenduduk sekitar 10.000 jiwa, terletak dekat tempat Sungai Vistula bermuara di Laut Baltik. |
Comment beaucoup découvrent- ils la paix, qu’ils soient loin ou près ? Bagaimana banyak orang yang jauh maupun dekat datang untuk belajar mengenal kedamaian? |
Oh, je suis à côté des tables près du bâtiment administratif. Oh, Aku ada di taman dekat gedung administrasi. |
L'absence de Ronan au plus près de Thanos a créé une vacance du pouvoir. Hilangnya Ronan dari pasukan Thanos telah mengakibatkan kekosongan kekuatan ( power vacuum ). |
Ézékiel dit que sa mission lui fut confiée près du fleuve Kebar dans la cinquième année de l’exil du roi Yehoïakîn (soit en 613 av. n. è.). Yehezkiel mengatakan bahwa ia menerima tugasnya di dekat S. Khebar pada tahun kelima dari masa pembuangan Raja Yehoyakhin (atau pada tahun 613 SM). |
Il y a maintenant 26 missions, 4 temples et près d’un million de membres. Sekarang ada 26 misi, 4 bait suci dan hampir 1 juta anggota. |
En 1916, il mourut dans un train, près de Pampa, au Texas, alors qu’il se rendait à New York ; sa dernière tournée de prédication dans l’ouest des États-Unis l’avait épuisé. Pada tahun 1916 ia meninggal dalam sebuah kereta api dekat Pampa, Texas, dalam perjalanan ke New York, karena kelelahan setelah perjalanan pengabarannya yang terakhir mengelilingi Amerika Serikat bagian barat. |
(Luc 19:43, MN.) Josèphe confirme que Titus construisit une fortification de pieux taillés en pointe de près de 8 kilomètres de long, rasant pour ce faire tous les arbres de la campagne dans un rayon d’environ 16 kilomètres. (Lukas 19:43, NW) Josephus menegaskan bahwa Titus membangun semacam kubu dengan kayu-kayu runcing, hampir 8 kilometer panjangnya, menebangi pohon-pohon di sekeliling kota mencapai radius kira-kira 16 kilometer. |
Les orchidées, à elles seules, comptent près d’un millier de variétés, dont l’une fournit l’un des principaux produits d’exportation : la vanille. Tanaman anggreknya saja ada 1.000 jenis, yang salah satunya merupakan produk ekspor unggulan pulau ini —vanili. |
Qu’est- ce qui semble montrer que les risques de maladie post-transfusionnelle ne sont pas près de disparaître? Apa yang menggambarkan bahwa risiko kena penyakit melalui darah tetap saja ada? |
Toutefois, il continuait de s’intéresser de près à la manière dont d’autres poursuivaient l’œuvre qu’il avait commencée. — Actes 18:8-11 ; 1 Corinthiens 3:6. Namun, ia menaruh minat yang sangat besar akan cara rekan-rekan lainnya menindaklanjuti pekerjaan yang telah ia lakukan di sana. —Kisah 18: 8- 11; 1 Korintus 3:6. |
Près de chez soi ou chez soi Dekat dengan rumah atau di rumah |
Je serai près de la porte. Ini akan jadi pintu kita. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti près di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari près
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.