Apa yang dimaksud dengan descuidar dalam Spanyol?

Apa arti kata descuidar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan descuidar di Spanyol.

Kata descuidar dalam Spanyol berarti melalaikan, membiarkan, meneledorkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata descuidar

melalaikan

verb

Lindsay parece estar bien pero va haber una investigación para determinar si hubo algun descuido maternal.
Lindsay tampaknya oke tapi ada akan menjadi investigasi apakah ada adalah kelalaian orang tua.

membiarkan

verb

Y nunca la ha descuidado, hermana.
Tidak pernah dia membiarkan lampu itu padam!

meneledorkan

verb

Lihat contoh lainnya

Los israelitas no debían dejar que la preocupación por satisfacer las necesidades físicas los llevara a descuidar las actividades espirituales.
Bangsa Israel tidak boleh membiarkan upaya untuk memenuhi kebutuhan jasmani menggeser perhatian yang seharusnya diberikan kepada kegiatan rohani.
6 La asistencia a las reuniones de la congregación y dar testimonio de su fe bíblica son aspectos importantes de la adoración verdadera que no debe descuidar el cristiano.
6 Bagi seorang Kristen, menghadiri perhimpunan sidang dan memberi kesaksian kepada orang lain tentang imannya yang didasarkan atas Alkitab merupakan aspek-aspek penting dari ibadat sejati yang tidak boleh diabaikan.
14, 15. a) ¿De qué manera evitamos “descuidar la casa de nuestro Dios”?
14, 15. (a) Bagaimana caranya agar kita tidak sampaimengabaikan rumah Allah kita’?
No lo queremos jamás descuidar.
Kami bertekad junjung nama-Mu!
(Gálatas 3:26-29; Efesios 6:11, 12.) Los ungidos, en particular, tienen que asegurarse su llamamiento por medio de no descuidar el don gratuito de la bondad inmerecida de Dios.
(Galatia 3:26-29; Efesus 6:11, 12) Kaum terurap khususnya harus memastikan panggilan mereka dengan tidak melalaikan karunia kasih kemurahan Allah.
A veces, como padres, amigos y miembros de la Iglesia nos centramos a tal extremo en la preparación misional de los varones jóvenes que podemos descuidar en cierto grado los otros pasos esenciales de la senda del convenio que debe cumplirse antes de comenzar el servicio misional de tiempo completo.
Terkadang sebagai orangtua, teman, dan anggota Gereja, kita terlalu berfokus pada persiapan misionaris bagi remaja putra sehingga kita mungkin mengabaikan sampai batas tertentu langkah-langkah penting lainnya dalam proses mematuhi perjanjian sebelum memulai pelayanan misionaris penuh-waktu.
Descuidar la pureza del agua o el estado de los alimentos puede poner en peligro la salud.
Mengabaikan kebersihan air dan makanan dapat membahayakan kesehatan.
A veces, como padres, amigos y miembros de la Iglesia nos centramos a tal extremo en la preparación misional de los varones jóvenes que podemos descuidar en cierto grado los otros pasos esenciales de la senda del convenio que debe cumplirse antes de comenzar el servicio misional de tiempo completo.
Terkadang sebagai orangtua, teman, dan anggota Gereja, kita terlalu berfokus pada persiapan misionaris bagi remaja putra sehingga kita mungkin mengabaikan sampai batas tertentu langkah-langkah penting lainnya dalam proses mematuhi perjanjian sebelum memulai pelayanan misionaris penuh waktu.
Él deja claro que nunca debería descuidar a su cónyuge, sino buscar maneras de hacerlo feliz (1 Corintios 10:24).
(1 Korintus 10:24) Buatlah teman hidup Anda merasa dibutuhkan dan dihargai.
No podemos permitirnos descuidar estas cosas porque el adversario y sus huestes están buscando sin cesar el punto débil de nuestra armadura, una falla en nuestra fidelidad.
Kita tidak boleh mengabaikan hal-hal ini, karena musuh dan para pengikutnya tanpa henti mencari lubang di baju zirah kita, kemunduran dalam kesetiaan kita.
A diferencia de una madre imperfecta, capaz de descuidar a un niño indefenso, Jehová nunca dejará de mostrar compasión a sus siervos necesitados.
Para ibu bisa lalai memperlihatkan keibaan hati kepada bayi mereka yang tak berdaya, tetapi Yehuwa tidak akan pernah lalai atau lupa memperlihatkan keibaan hati kepada para penyembah-Nya.
Sin importar quiénes seamos y cuánto tiempo llevemos en la verdad, no podemos descuidar la lectura regular de la Biblia, el estudio personal y la asistencia a las reuniones de la congregación.
Tidak soal siapa kita atau berapa lama kita telah berada dalam kebenaran, kita tidak dapat mengabaikan pembacaan Alkitab yang tetap tentu, pelajaran pribadi, dan kehadiran di perhimpunan-perhimpunan sidang.
¿Qué implica no descuidar la casa de Dios hoy?
Apa saja yang tercakup bila kita tidak ingin mengabaikan rumah Allah dewasa ini?
El descuidar la casa de Dios hacía inmundos a los judíos, pero él los bendeciría tan pronto como empezara la obra en el templo.
Karena melalaikan rumah Allah orang-orang Yahudi tidak bersih, namun Ia akan memberkati mereka segera setelah pekerjaan bait dimulai.
Por supuesto, no debes descuidar tu apariencia física; es muy razonable que procures tener la mejor apariencia posible.
Tentu saja, Anda hendaknya jangan mengabaikan penampilan fisik Anda; sudah sepantasnya untuk berupaya berpenampilan sebaik-baiknya.
Uno no puede descuidar continuamente sus necesidades físicas y esperar efectuar trabajo de calidad día tras día.
Seseorang tidak dapat terus-menerus menelantarkan kebutuhan fisiknya dan berharap akan bekerja dng baik dr hari ke hari.
¿Por qué no podemos descuidar nuestro lugar de culto?
Mengapa kami harus memelihara tempat ibadat kami?
El que no prestasen atención a este mandato contribuyó a que se descuidara la adoración verdadera en el país, con la consiguiente desmoralización del pueblo, que condujo a la destrucción de Jerusalén en 607 a. E.C.
Kegagalan mereka untuk mengindahkan perintah itu turut menyebabkan ibadat sejati diabaikan di negeri tersebut, mengakibatkan merosotnya moral bangsa itu sehingga berakhir dengan pembinasaan Yerusalem pada tahun 607 SM.
Porque quienes disfrutan de estas cosas y las valoran demasiado suelen descuidar su servicio a Dios. Y el resultado es que dejan de ser felices.
Karena orang-orang yang mengutamakan hal-hal ini tidak akan mengutamakan Allah sehingga tidak bahagia.
6 Sin embargo, ¡qué fácil es descuidar la oración!
6 Namun, betapa mudah kita dapat melalaikan doa!
Hay peligro al descuidar la oración.
Ada bahaya dalam mengabaikan doa.
Los padres no deben descuidar la responsabilidad que en este sentido tienen para con sus hijos.
Orang tua tidak boleh lalai menyediakan pelatihan tersebut.
Procure no descuidar la doctrina que se enseña en Omni al pasar mucho tiempo en la historia y la geografía.
Waspadalah untuk tidak mengabaikan ajaran yang diajarkan dalam Omni dengan meluangkan terlalu banyak waktu pada sejarah dan geografi.
(Mateo 6:33.) Este proceder la debilitaría espiritualmente y podría resultar en que descuidara sus responsabilidades para con Dios y el prójimo.
(Matius 6:33) Haluan demikian melemahkan kerohanian seseorang dan dapat membuatnya mengabaikan tanggung jawabnya terhadap Allah dan orang-orang lain.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti descuidar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.