Apa yang dimaksud dengan défaire dalam Prancis?

Apa arti kata défaire di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan défaire di Prancis.

Kata défaire dalam Prancis berarti mengalahkan, membatalkan, membuka. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata défaire

mengalahkan

verb

Tu ne crois pas qu'on puisse défaire Crassus?
Kau tidak percaya kita bisa mengalahkan Crassus?

membatalkan

verb

Nous savons comment Borrada l'a fait et je crois savoir comment le défaire.
Kami tau bagaimana Borrada melakukannya, dan aku rasa aku tau bagaimana cara membatalkannya.

membuka

verb

D' ailleurs, voici une jeune fille, chemise défaite, toute seule
Baiklah, ada seorang gadis di mobil, membuka kancing blus, sendirian

Lihat contoh lainnya

Pour rendre à Jéhovah un culte qu’il agrée, ils ont dû se défaire de pratiques contraires aux Écritures telles que la polygamie, l’immoralité, l’ivrognerie et la superstition.
Agar memenuhi syarat untuk melayani Yehuwa, mereka harus meninggalkan praktek-praktek yang tidak berdasarkan Alkitab, seperti poligami, perbuatan amoral, pemabukan, dan takhayul.
Voilà pourquoi nous ne chercherons jamais à nous défaire des liens qui nous unissent à notre conjoint en vue de nous remarier avec quelqu’un d’autre. — Jér.
Jadi, jangan sekali-kali bersiasat untuk meninggalkan teman hidup karena dalam hati ingin menikah dengan orang lain. —Yer.
Arriveraient- ils à se défaire de toute trace de préjugé pour accepter les Gentils fraîchement baptisés comme leurs frères chrétiens ?
Dapatkah mereka menyingkirkan segala prasangka dan menerima orang-orang non-Yahudi yang baru dibaptis itu sebagai rekan Kristen mereka?
Certains avaient du mal à sortir complètement de “ Babylone la Grande ” et à se défaire des pratiques de la fausse religion (Rév.
Ada yang sulit untuk sepenuhnya meninggalkan ”Babilon Besar” dan kebiasaan agama palsu.
Il est parti défaire l'alliance entre Naples et Rome.
Dia pergi mencoba membatalkan aliansi Napoli dengan Roma.
Avant le jour J, commencez à vous défaire de vos habitudes.
Sebelum tanggal yang Anda tetapkan tiba, mulailah hentikan beberapa kebiasaan yang berkaitan dengan merokok.
Arriveras-tu à te défaire de celui qui t'a causé tant de mal?
dapatkah kau memutuskan suatu hal yang membawamu dan yang lainnya kedalam kesakitan yang amat perih?
Mon esprit est un noeud que je ne peux plus défaire.
Pikiranku terjerat, aku tak sanggup lagi menguraikannya.
Pourquoi ne peuvent- ils se résoudre à s’en défaire?
Mengapa Mereka Tidak Bisa Menyingkirkannya Begitu Saja?
“Vous devez vous défaire de la vieille personnalité qui est le reflet de votre conduite passée (...); mais (...) vous devez être renouvelés dans la force qui incline votre esprit et revêtir la personnalité nouvelle qui a été créée selon la volonté de Dieu dans une justice et une fidélité vraies.” — Éphésiens 4:22-24.
”Kamu, berhubung dengan kehidupan kamu yang dahulu, harus menanggalkan manusia lama . . . supaya kamu dibaharui di dalam roh dan pikiranmu, dan mengenakan manusia baru, yang telah diciptakan menurut kehendak Allah di dalam kebenaran dan kekudusan yang sesungguhnya.”—Efesus 4:22-24.
Mais même si nous y sommes préparés... nous devons d'abord nous défaire de notre peur.
Tapi kalau kita ingin siap, kita harus singkirkan ketakutan kita.
La Bible a aidé Olaf, Jayavanth et Armen à se défaire d’une habitude qui leur causait du tort, à eux et aux autres.
Pengetahuan Alkitab membantu Olaf, Jayavanth, dan Armen lepas dari kebiasaan yang merusak diri dan orang lain.
Il est temps de m'en défaire.
Sudah saatnya aku harus meninggalkannya.
Ils ont présenté un programme biblique traitant du but de la vie, de l’avenir et de l’importance de se défaire des pratiques nuisibles.
Mereka mempersembahkan program pengajaran Alkitab berkenaan tujuan kehidupan, harapan masa depan, dan pentingnya menghentikan praktik-praktik yang salah.
Nous en concluons que nous devons nous défaire de la “vieille personnalité” (“vieil homme”, Osty), ainsi que de notre “conduite passée” de façon définitive et décisive, en profondeur et complètement.
Ini memberi tahu kita bahwa ”manusia [”kepribadian”, NW] lama” bersama dengan ’kehidupan yang dahulu’, harus ditanggalkan dengan tindakan yang pasti dan tegas, secara saksama dan menyeluruh.
Des étudiants organisés, éloquents et engagés invitent l'université de se défaire de tous les investissements en Afrique du Sud.
Mahasiswa yang terorganisir dan vokal mendesak universitas untuk melepas sahamnya dari semua investasi di Afrika Selatan.
Vous devrez peut-être vous défaire de mauvaises habitudes ou mettre fin à des pratiques immorales.
Mungkin ada beberapa kebiasaan buruk yang harus diatasi atau bahkan praktik-praktik amoral yang harus diakhiri.
Fumer m'occasionne une gêne, je veux donc me défaire de cette manie.
Merokok menjadi gangguan, jadi saya ingin bebas darinya.
Mais en général ce n’est pas là la meilleure méthode, et ils devraient s’efforcer de s’en défaire le plus rapidement possible, car ils n’auront pas de contacts visuels avec l’auditoire et ils ne parleront pas sur le ton de la conversation.
Pada umumnya ini bukan metode terbaik, dan mereka harus berusaha untuk segera membuangnya, karena hal itu mengganggu kontak dengan hadirin dan mutu percakapan.
Je vais délicatement défaire les points de suture.
Aku akan hati-hati membuka jahitan,
Afin de redevenir humain, il doit se défaire de tous ses pouvoirs.
Dalam keinginannya untuk menjadi manusia kembali, Dia harus melenyapkan semua kekuatannya.
Il faut que tu t'en rendes compte afin de pouvoir te défaire de la compulsion de Silas.
Kau kena sedar ini sebelum kau mengakhiri pukauan Silas.
Selon la légende grecque, un nœud compliqué attachait le joug au timon du char de Gordius, fondateur de la ville de Gordion, capitale de la Phrygie. Seul le futur conquérant de l’Asie serait capable de le défaire.
Legenda Yunani menyebutkan bahwa di Gordium, ibu kota Frigia, kereta milik Gordius, pendiri kota itu, diikat pada sebuah tiang dengan simpul yang rumit, yang hanya dapat dibuka oleh calon penakluk Asia.
Si on ne peut pas tous les coincer, l'Église va nous défaire.
Kalau kita tidak bisa buktikan semuanya, Gereja akan melawan kita.
J’ai réussi à me défaire de toutes mes pratiques impures.
Saya berhasil membebaskan diri dari praktek-praktek saya yang najis.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti défaire di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari défaire

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.