Apa yang dimaksud dengan conjuguer dalam Prancis?
Apa arti kata conjuguer di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan conjuguer di Prancis.
Kata conjuguer dalam Prancis berarti menaklukkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata conjuguer
menaklukkanverb |
Lihat contoh lainnya
Pourtant, au sein du peuple de Dieu, certains peuvent avoir du mal à conjuguer fermeté et souplesse. Namun, keseimbangan antara keteguhan dan kelentukan mungkin kadang-kadang kurang bahkan di antara beberapa orang di kalangan umat Allah. |
Grâce à ces effets lumineux, conjugués à un bon éclairage du reste du tunnel, la majorité des conducteurs se sentent à leur aise et en sécurité. Pengaruh pencahayaan khusus ini bersama cahaya yang memadai di sepanjang terowongan membuat kebanyakan pengemudi merasa nyaman dan aman. |
Au cours des 93 dernières années, la connaissance scientifique conjuguée avec le savoir-faire technique a permis une élévation sans précédent du niveau de vie d’un plus grand nombre de gens. Selama 93 tahun silam, pengetahuan ilmiah disertai teknologi telah melengkapi orang-orang dengan suatu standar kehidupan yang bahkan belum pernah dicapai sebelumnya, dalam jumlah yang sangat besar. |
Dans ces moments de séparation, frère Woodruff exprimait aussi la nostalgie de sa famille, conjuguée à la résolution de faire la volonté du Seigneur. Pada saat-saat perpisahan seperti itu, Presiden Woodruff juga menyatakan kerinduan bagi keluarganya, dipadukan dengan suatu tekad yang kuat untuk melakukan kehendak Tuhan. |
Les systèmes conjugués de moins de huit doubles liaisons conjuguées absorbent uniquement dans les ultraviolets et apparaissent incolores à l'œil humain. Sistem konjugasi dengan ikatan ganda berkonjugasi yang kurang dari delapan hanya dapat menyerap gelombang di sekitar daaerah ultraviolt, sehingga ia akan tampak tak berwarna. |
À l’aube, la ville a subi l’assaut conjugué de deux rivières en crue. Seorang pria yang bukan Saksi mengomentari, ”Saya mengira pihak militer adalah yang nomor satu dalam mengorganisasi bala bantuan. |
Cet article attribue le taux élevé de divorces en Espagne non seulement à “ la perte des valeurs religieuses et morales ”, mais aussi à l’action conjuguée de deux autres facteurs : “ l’entrée des femmes sur le marché du travail et le manque de collaboration des maris pour ce qui est des tâches domestiques ”. Dalam komentarnya tentang penelitian yang dilakukan oleh Institut Urusan Keluarga, artikel itu menyatakan bahwa tingginya angka perceraian di Spanyol bukan saja disebabkan oleh ”lunturnya standar moral dan keagamaan”, melainkan juga gabungan dua faktor lain —”masuknya wanita ke dunia kerja dan gagalnya para pria membantu mengerjakan tugas-tugas rumah tangga”. |
M. McGhee répond: “L’Amérique doit conserver une puissance militaire lui permettant de participer à toute action militaire conjuguée ou de l’emporter si la guerre ne peut être évitée.” McGhee menjawab, ”Amerika harus mempertahankan kekuatan senjata yang cukup untuk menyumbangkan andilnya dalam upaya militer gabungan apa pun di masa depan, atau menang jika perang tak terelakkan.” |
Les efforts conjugués pour construire une Salle du Royaume, surtout avec cette rapidité, ne manquent pas de rendre un bon témoignage auprès du public. Upaya terpadu dalam membangun Balai Kerajaan dan kecepatan perampungannya menghasilkan kesaksian yang bagus kepada masyarakat. |
La maladie, les contraintes sévères du traitement, l’épuisement et l’incertitude conjugués ont une autre conséquence inattendue. Penyakit, metode perawatan, keletihan, dan ketidakpastian, semuanya bercampur aduk sehingga membawa konsekuensi lain yang tidak diharapkan. |
Combien de temps encore le Roi messianique de Jéhovah tolérera- t- il l’opposition conjuguée des gouvernements politiques de la terre, maintenant que leur domination, tolérée par Dieu, a pris fin? Berapa lama lagikah Raja Mesias yang telah dimahkotai, yang ditakhtakan oleh Yehuwa masih akan membiarkan perlawanan gabungan dari pemerintah-pemerintah politik di bumi ini, mengingat bahwa masa yang ditetapkan bagi mereka untuk menguasai dunia tanpa campur tangan Allah telah berakhir? |
La masse est inversement reliée à la densité, qui est la variable conjuguée de la pression. Misa berbanding terbalik dengan kepadatan, yang merupakan variabel konjugasi terhadap tekanan. |
La communauté internationale doit conjuguer ses efforts pour traduire les connaissances actuelles et les stratégies en interventions programmatiques efficaces dans les collectivités les plus affligées par la tuberculose. Masyarakat dunia harus bekerja sama dan menerjemahkan pengetahuan serta strategi menjadi intervensi program di masyarakat yang mendapatkan pengaruh terparah oleh TB. |
Depuis cette époque, pour moi, comme ami de l’Église et plus tard missionnaire, puis comme père et dirigeant, toutes ces choses conjuguées ont constitué un ensemble d’expériences et de sentiments, la plupart du temps ténus, qui ne laissent aucun doute que « c’est là une bonne semence » (Alma 32:30). Sejak hari itu, bagi saya sebagai simpatisan Gereja, dan kemudian sebagai misionaris, dan kemudian sebagai ayah dan pemimpin, semua pengalaman ini bersama-sama membentuk serangkaian pengalaman dan perasaan, sebagian besar sering kali kecil, yang tidak meninggalkan keraguan bahwa “benih itu baik” (lihat Alma 32:30). |
Par la suite, la communication avec Dieu ne s’est plus faite que par la foi et le sacrifice, conjugués à des supplications sincères. Setelah kejadian itu, komunikasi dari Allah hanya datang melalui iman dan pengurbanan, yang dipadukan dengan permohonan sepenuh hati. |
Cependant, à moins d'apprendre à conjuguer la force brute avec la puissance douce pour concevoir une stratégie que j'appelle la puissance intelligente, vous n'arriverez pas à affronter le nouveau genre de problèmes que nous rencontrons. Namun kecuali Anda belajar cara menggabungkan kekuatan keras dan lunak menjadi strategi yang saya sebut kekuatan cerdas, Anda tidak akan dapat mengatasi masalah jenis baru yang kini kita hadapi. |
6:10.) En lisant les faits stimulants rapportés tout au long des pages qui suivent et en voyant les résultats produits par vos efforts conjugués, pensez que vous avez apporté une contribution indispensable au témoignage mondial. 6:10) Seraya Saudara membaca pengalaman-pengalaman yang menarik dan memperhatikan hasil upaya Saudara yang terpadu di halaman-halaman berikut, ketahuilah bahwa Saudara telah memainkan bagian vital dalam memberikan kesaksian di seluruh dunia ini. |
Par dizaines de milliers, des Témoins et d’autres personnes sympathisantes visitent ces installations chaque année, et tous se réjouissent en voyant ce qui a été accompli grâce à leurs offrandes volontaires, aux efforts conjugués des frères et sœurs qui ont offert leurs services et, par- dessus tout, à la bénédiction de Jéhovah. Puluhan ribu Saksi dan para peminat lainnya berkunjung ke fasilitas ini setiap tahun, dan mereka bersukacita melihat apa yang telah dihasilkan dari sumbangan sukarela mereka, upaya terpadu saudara-saudari yang merelakan diri, dan yang terutama, berkat Yehuwa. |
Des études montrent que cette intervention conjuguée à une médication produit de bons résultats chez les sujets présentant des symptômes d’obstruction et aux artères fortement obstruées. Penelitian telah memperlihatkan bahwa orang-orang yang memperlihatkan gejala-gejala penyumbatan dan yang arterinya mengalami penyempitan parah memperoleh manfaat dari pembedahan dibarengi terapi obat-obatan. |
Quels bienfaits ont résulté des efforts conjugués des uns et des autres pour aider Laura ? Berkat apa yang diperoleh sebagai hasil dari upaya bersama untuk membantu Laura? |
Comme Jéhovah bénit nos efforts conjugués, au cours de l’année de service passée, 4 709 889 personnes se sont dépensées dans le service et ont parlé du Royaume de Dieu à autrui. Sebagai hasil berkat Yehuwa atas upaya-upaya kita yang terpadu, selama tahun dinas yang lalu, suatu puncak sebesar 4.709.889 orang memberikan diri mereka dalam dinas Yehuwa, ambil bagian secara pribadi dalam memberi tahu orang-orang lain tentang Kerajaan Allah. |
Cependant, avec l’aide de notre Père céleste, conjuguée au soutien des autres, nous pouvons recouvrer cette lumière qui illuminera de nouveau notre chemin et fournira la lumière dont d’autres peuvent avoir besoin. Namun, dengan bantuan dari Bapa Surgawi, digabungkan dengan dukungan dari orang lain, kita dapat memperoleh terang itu yang akan menerangi jalan kita sendiri sekali lagi dan memberikan terang yang mungkin dibutuhkan oleh orang lain. |
Cet esprit d’entreprise, conjugué à un sens aigu des affaires, fait de la cité punique la ville la plus riche, dit- on, de l’Antiquité. Sebagai hasil dari semangat berdagang dan kejelian berbisnis, Kartago diakui sebagai kota terkaya di masa lampau. |
” (1 Corinthiens 4:12, 13). Conjuguée à un ministère public accompli avec tact, cette attitude ramène parfois nos opposants à de meilleurs sentiments. (1 Korintus 4:12, 13) Sikap ini, disertai dengan pelayanan kita yang bijaksana kepada umum, kadang-kadang dapat mengubah sikap para penentang kita. |
Les immenses richesses de l’aristocratie conjuguées au mécontentement des petites classes et des classes moyennes ont été des éléments déclencheurs de la Révolution française au XVIIIe siècle et de la Révolution bolchevique dans la Russie du XXe siècle. Kekayaan besar para aristokrat serta ketidakpuasan golongan bawah dan menengah menjadi faktor yang menyulut Revolusi Prancis pada abad ke-18 dan Revolusi Bolshevik pada abad ke-20 di Rusia. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti conjuguer di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari conjuguer
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.