Apa yang dimaksud dengan appris dalam Prancis?
Apa arti kata appris di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan appris di Prancis.
Kata appris dalam Prancis berarti ajar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata appris
ajarverb Nous apprenons par expérience que les hommes n'apprennent jamais rien par expérience. Kita belajar dari pengalaman bahwa kita tidak pernah belajar apapun dari pengalaman. |
Lihat contoh lainnya
J’ai appris que, quelles que soient les circonstances, j’en valais la peine. Saya belajar bahwa tidak masalah bagaimana keadaannya, saya bernilai. |
En chemin, nous avons appris que la Grande-Bretagne et la France avaient déclaré la guerre à l’Allemagne. Sewaktu dalam perjalanan, terdengar kabar bahwa Inggris Raya dan Prancis telah menyatakan perang terhadap Jerman. |
Ces exercices sont essentiels pour aider les élèves à comprendre comment les points de doctrine qu’ils ont appris s’appliquent aux situations actuelles. Latihan-latihan ini vital untuk membantu siswa memahami bagaimana pernyataan ajaran yang telah mereka pelajari relevan dengan keadaan-keadaan modern. |
» À cette époque, j’ai beaucoup appris sur le bonheur de donner (Mat. Pada masa itu, saya belajar bahwa saya bisa bahagia kalau memberi. —Mat. |
Tous ont appris avec soin les règles de la galanterie, du savoir-vivre, de la poésie et de la musique. Semuanya menerima pelatihan ekstensif sehubungan dengan aturan sopan santun terhadap wanita, tata krama pergaulan, puisi, dan musik. |
Que vous ont appris vos observations et vos entretiens avec les chefs d’entreprise et les clients ? Apa pelajaran yang Anda petik sewaktu Anda mengamati dan mewawancarai pemilik bisnis dan pelanggan? |
Aujourd’hui, je peux dire que l’Évangile est vrai car je l’ai appris par moi-même. Saya dapat mengatakan hari ini bahwa Injil adalah benar, karena saya telah belajar ini bagi diri saya. |
* D’après ce que nous avons appris dans 1 Corinthiens 13, pourquoi, à votre avis, la charité est-elle le plus grand don de l’Esprit ? * Berdasarkan apa yang telah kita pelajari di 1 Korintus 13, menurut Anda mengapa kasih amal adalah karunia Roh yang terbesar? |
Quand elle a appris qu’il arrivait, elle s’est maquillée, elle s’est coiffée et elle a attendu à l’étage en regardant par la fenêtre. Ketika tahu bahwa Yehu akan datang, Izebel merias mukanya, menata rambutnya, dan menunggu di jendela atas. |
Ca a dû être terrible quand tu as appris à qui appartenait la maison. lt pasti sudah mengerikan ketika mereka bilang yang rumahnya itu. |
J'ai appris que c'était illégal au Kenya. Saya baru tahu bahwa hal tersebut ilegal di Kenya. |
Elle m’a dit que d’après ce qu’elle avait appris en étudiant la Bible, Jéhovah désapprouve le jeu. Ia memberi tahu saya bahwa dari apa yang telah dipelajarinya dari Alkitab, Yehuwa tidak menyetujui perjudian. |
Outre la considération et l’amour du prochain, ces anciens vandales ont appris à ‘ haïr ce qui est mauvais ’. Selain memperlihatkan timbang rasa dan kasih kepada sesama, para mantan vandal ini telah belajar untuk ’membenci kejahatan’. |
Ce soir-là, une mère a appris à ses enfants ce qu’est le pouvoir d’une prière sincère. Malam itu seorang ibu mengajari anak-anaknya kuasa berpegang pada doa. |
On a ainsi appris que Timothy était effectivement un Picasso du crayon. Ternyata, Timothy merupakan Picasso dengan pensil. |
* Les élèves sont-ils édifiés et se sentent-ils inspirés à agir selon les principes qu’ils ont appris ? * Apakah para siswa diteguhkan dan apakah mereka merasa diilhami untuk bertindak menurut asas yang telah mereka pelajari? |
Qu’est- ce que la lecture biblique de cette semaine t’a appris sur Jéhovah ? Dari pembacaan Alkitab minggu ini, apa yang Saudara pelajari tentang Yehuwa? |
En discutant avec d’autres mamans, j’ai appris que certains bébés en parfaite santé ne marchent jamais à quatre pattes. Ketika mengobrol dengan ibu-ibu lain, saya diberi tahu bahwa beberapa anak yang sehat pun tidak pernah merangkak. |
Tout ce que j'ai appris au cours de mes enquêtes me sert ici. Semua yang pernah kupelajari tentang investigasi ikut bermain. |
Pourquoi le fait paraissez comme vous ayez juste récemment appris le terme? Mengapa tampak seperti Anda telah baru-baru belajar istilah? |
C'est le seul truc que j'ai appris aux scouts. Percayalah, ini salah satu yang kupelajari saat Pramuka. |
Il a certainement appris, par la suite, comment Dieu a agi envers Paul, et cela a produit une profonde impression sur son jeune esprit. Sudah tentu, pada suatu waktu ia mengetahui tentang cara Allah berurusan dengan Paulus dan hal tersebut memberi kesan yang dalam pada pikiran pemuda ini. |
Ayant appris la triste nouvelle, la filiale du Zimbabwe a pris des dispositions pour que des membres de son bureau rendent visite aux frères afin de les affermir. Kabar-kabar mengenai keadaan berbahaya yang menyedihkan ini sampai ke kantor cabang Zimbabwe, yang kemudian mengatur agar anggota-anggota kantor cabang mengunjungi saudara-saudara dan membina mereka. |
Il avait appris l’importance de se reposer patiemment sur Dieu. Milton melihat pentingnya bersandar dengan sabar pada Allah. |
C'est ça, ce que tu as appris ici? Apa itu yang kau pelajari? |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti appris di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari appris
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.