Apa yang dimaksud dengan aisément dalam Prancis?

Apa arti kata aisément di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan aisément di Prancis.

Kata aisément dalam Prancis berarti mudah, nyaman, lambat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata aisément

mudah

adverb

Pas si ton histoire ne peut être programmée, catégorisée ou aisément référencée.
Tidak kecuali kisahmu bisa diprogram, dikategorikan atau dengan mudah direferensikan.

nyaman

adverb

Ils voient aussi aisément sur la glace éblouissante, car leurs pupilles se rétrécissent jusqu’à n’être plus qu’une fente verticale.
Dalam cahaya es yang menyilaukan, bola mata mereka menciut menjadi garis vertikal, sehingga mereka dapat melihat dengan nyaman.

lambat

adverb

Lihat contoh lainnya

Dès leur retour, Priestley assure aisément ses fonctions de précepteur et de bibliothécaire.
Setelah mereka kembali, Priestley menjalankan tugasnya sebagai pengajar dan pustakawan dengan mudah.
On comprend aisément pourquoi les grandes entreprises considèrent le portable comme un ami.
Tidak heran, bagi perusahaan-perusahaan besar ponsel adalah kawan.
Contrairement aux bobines de film et aux vieilles photos, les cassettes vidéo se stockent, se dupliquent et se diffusent aisément.
Tidak seperti gulungan film dan foto kuno, kaset video mudah disimpan, digandakan, dan didistribusikan.
Il ne fait pas de doute que l’image d’une bête sauvage tapie dans l’ombre et prête à bondir sur une proie était aisément compréhensible à l’époque de Moïse, comme elle l’est aujourd’hui.
Tentu gambaran tentang binatang buas yang menerkam mangsanya akan lebih mudah dipahami pada zaman Musa, dan kita memahaminya juga.
L’envoi d’argent aux gouvernements des pays pauvres peut enclencher un autre cycle : l’aide se vole aisément, ce qui mène à la corruption, et la corruption, à la pauvreté.
Dengan mengirim uang ke pemerintah negara-negara miskin, muncullah lingkaran problem lain: Bantuan gampang dikorupsi, dan selanjutnya korupsi mengakibatkan kemiskinan.
La Nouvelle Encyclopédie catholique répond: “La notion de survivance de l’âme après la mort n’est pas aisément perceptible dans la Bible. (...)
New Catholic Encyclopedia menyatakan: ”Gagasan mengenai jiwa yang tetap hidup setelah kematian tidak terlihat dalam Alkitab. . . .
Vous aiderez les étudiants à rendre leur témoignage plus aisément en leur donnant de nombreuses possibilités de le faire pendant le cours.
Anda dapat membantu siswa merasa lebih nyaman memberikan kesaksian mereka dengan memberi mereka banyak kesempatan untuk melakukannya di kelas.
Conformément à cette remarque, sa rapidité et son endurance à la course permettent à cette mordue de la vitesse de distancer aisément bon nombre de ses prédateurs à quatre pattes les plus véloces.
(Ayub 39:21) Pengamatan itu tidak salah, kegesitan dan stamina yang tinggi dari pelari berkaki dua ini memungkinkannya melesat dengan mudah meninggalkan banyak binatang pemangsa berkaki empat yang tercepat sekalipun.
On y navigue aisément : le lecteur sait à quelle page il se trouve et combien de pages il reste.
Kertas juga sangat mudah dibolak-balik —Anda dapat melihat halaman berapa yang sedang Anda baca, dan berapa halaman yang masih tersisa.
Il doit plutôt s’accompagner de coopération, d’humilité, de douceur et de patience, autant de qualités qui ne viennent pas toujours naturellement ou aisément. — 1 Corinthiens 13:4-7.
Sebaliknya, cinta membutuhkan kerja sama, kerendahan hati, kelembutan hati, kesabaran, dan kepanjangsabaran —sifat-sifat yang tidak selalu berkembang secara alami atau mudah. —1 Korintus 13:4-7.
Ce sondage réfute aisément nombre d’idées fausses répandues au sujet des Témoins.
Hasil survei tersebut langsung menangkis banyak gagasan keliru yang dimiliki orang-orang mengenai Saksi-Saksi.
Mais l’énigme est aisément élucidée si on lit la suite du récit.
Kesulitan ini dapat dipecahkan dengan mudah kalau kita membaca kelanjutannya.
” (Matthieu 10:7, 11 ; 28:19). Les véritables chrétiens se reconnaissent aisément aujourd’hui, car ils poursuivent cette œuvre.
(Matius 10:7, 11; 28:19) Anda bisa mengenali orang Kristen sejati dengan mudah dewasa ini karena mereka pun terus melakukan pekerjaan yang sama.
Par exemple, on conçoit aisément la nécessité d’un fauteuil roulant, ce qui n’est malheureusement pas toujours le cas pour un chien d’aveugle.
Misalnya, orang-orang lebih mudah menerima sebuah kursi roda tetapi, sayang sekali, tidak selalu demikian halnya dengan seekor anjing penuntun.
Les civilisations de l’Extrême-Orient, chinoise ou indienne, ne peuvent rivaliser avec ce pays pour ce qui est de l’ancienneté de sa population, car il peut aisément appuyer ses prétentions au titre de berceau de la civilisation. ” — New Discoveries in Babylonia About Genesis, 1949, p.
Dalam hal peradaban penduduknya, negeri ini lebih tua daripada negeri-negeri Timur Jauh, entah itu Cina atau India, karena negeri ini dapat dengan mudah meneguhkan pengakuannya sebagai tempat lahirnya peradaban.”—New Discoveries in Babylonia About Genesis, 1949, hlm.
On comprend donc aisément que depuis sa résidence céleste, Dieu a pu inciter des hommes à écrire ce que l’humanité devait savoir.
Karena itu, mudah dimengerti bahwa Yehuwa, dari tempat-Nya yang jauh di surga, dapat membimbing manusia untuk menulis keterangan yang Ia inginkan untuk diketahui oleh keluarga umat manusia.
Comme on peut aisément le comprendre, il est « bouleversé » par sa nouvelle tâche.
Dia, wajar saja, merasa “kewalahan” dengan tugas barunya.
On comprend donc aisément pourquoi beaucoup voient dans le carnaval une distraction bénéfique et approuvée par l’Église.
Maka, adalah mudah untuk memahami mengapa banyak orang merasa bahwa karnaval merupakan selingan yang berguna dan direstui gereja.
Les personnes qui recherchent la richesse pour satisfaire leur ego verront leur trésor leur glisser entre les doigts et se perdre aisément par manque de sagesse (voir Hélaman 13:31).
Mereka yang mencari kekayaan untuk membangun ego mereka sendiri akan menemukan harta mereka menjadi licin dan mudah hilang dalam cara-cara yang tidak bijaksana (lihat Helaman 13:31).
14 On comprend aisément pourquoi cette chrétienne et d’autres qui vivent des situations semblables souffrent autant.
14 Dapat dimengerti bahwa istri tersebut, dan orang-orang lain yang mengalami hal serupa dalam perkawinan, merasa sakit hati.
Nous pouvons aisément imaginer le silence de mort qui régnait dans la salle de banquet lorsque Daniel, à la demande du roi Belschazzar, interpréta ces mots mystérieux à l’empereur de la Troisième Puissance mondiale de l’histoire biblique et à ses grands.
(Daniel 5:10-12) Kita dapat merasakan keheningan yang meliputi ruang perjamuan itu ketika Daniel, sesuai dengan permohonan Raja Belsyazar, kemudian menafsirkan kata-kata teka-teki itu kepada penguasa dunia ketiga dari sejarah Alkitab dan para pembesarnya.
□ Quelles sont des épreuves de notre foi qui ne sont pas toujours aisément identifiables ?
□ Apa saja ujian-ujian iman kita yang mungkin tidak mudah dikenali?
Pas si ton histoire ne peut être programmée, catégorisée ou aisément référencée.
Tidak kecuali kisahmu bisa diprogram, dikategorikan atau dengan mudah direferensikan.
Il est donc de la plus haute importance que les traductions des écrits originaux soient également dans la langue du peuple, afin que celui-ci les comprenne aisément.
Maka penting sekali bahwa terjemahan-terjemahan dari Kitab-Kitab yang asli juga dilakukan dalam bahasa sehari-hari, sehingga mudah dimengerti.
Tout spectateur pouvait aisément percevoir la grande affection qu’il portait à cette famille, affection qu’il n’a pas eu honte d’exprimer en public.
Orang-orang langsung dapat memperhatikan kasih sayangnya yang besar untuk keluarga itu, rasa sayang yang tidak malu ia ungkapkan secara terbuka.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti aisément di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.