Apa yang dimaksud dengan affranchissement dalam Prancis?
Apa arti kata affranchissement di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan affranchissement di Prancis.
Kata affranchissement dalam Prancis berarti emansipasi, memerdekakan, prangko. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata affranchissement
emansipasinoun |
memerdekakanverb |
prangkonoun |
Lihat contoh lainnya
(Les élèves pourront utiliser des mots différents, mais ils devront identifier un principe semblable à celui-ci : Si nous nous livrons à Dieu, nous pouvons nous affranchir du péché et recevoir le don de la vie éternelle. (Siswa mungkin menggunakan kata-kata yang berbeda tetapi hendaknya mengidentifikasi asas serupa dengan yang berikut: Jika kita menyerahkan diri kita kepada Allah, kita dapat menjadi bebas dari dosa dan menerima karunia kehidupan kekal.) |
Les membres de la famille laissent les clients et les affranchis dehors, et entrent dans les bains avec le groupe de leurs pairs. Anggota keluarga meninggalkan para klien dan budak bebas di luar, dan memasuki pemandian bersama kelompok sebaya. |
On sera forcés d'affranchir les hommes de couleur. Kita akan dipaksa untuk memerdekakan semua pria dari ras berwarna. |
b) Pourquoi aucun descendant d’Adam n’a- t- il été capable de s’affranchir lui- même des effets du péché héréditaire? (b) Mengapa tidak seorang pun dari keturunan Adam yang mampu melepaskan diri dari pengaruh dosa yang diwariskan itu? |
Jésus enseigne comment être affranchi du péché et témoigne de sa divinité Yesus mengajar tentang kebebasan dari dosa, dan bersaksi tentang keilahian-Nya |
Comme la vie sera agréable! Grâce au sacrifice de Christ et en apprenant la volonté de Dieu, les humains qui obéiront, y compris ceux qui auront été ressuscités, seront affranchis de toute trace du péché et seront aidés à progresser sur les plans physique, mental, affectif et spirituel pour atteindre la perfection. Dengan menerapkan manfaat dari korban Kristus dan melalui pendidikan dalam kehendak Allah, orang yang taat, termasuk mereka yang dibangkitkan, akan dibebaskan dari semua bekas dosa dan dibantu maju secara jasmani, mental, emosi dan rohani sampai mencapai kesempurnaan. |
Adam et Ève ont voulu s’affranchir de la direction venant de Dieu, et le monde que nous connaissons aujourd’hui en est la conséquence. (Kejadian 2:16, 17) Adam dan Hawa ingin bebas dari bimbingan Allah, dan ini mengakibatkan dunia yang kita lihat di sekeliling kita dewasa ini. |
La guérison a un autre impératif: l’affranchissement du sentiment de culpabilité. Berhenti menyalahkan diri sendiri adalah bagian penting lain dari kesembuhan. |
Tu veux jouer les affranchis? Mau jadi SuperfIy? |
Ces articles m’ont aidé à discerner mieux que jamais ses effets dévastateurs ainsi que les mesures décisives à prendre pour s’affranchir de cette puissante attraction. Artikel ini membantu saya melihat dengan lebih jelas betapa merusaknya pornografi itu dan langkah-langkah tegas apa yang harus saya ambil agar dapat membebaskan diri dari daya tariknya yang sangat kuat. |
Affranchis des craintes superstitieuses Bebas dari Ketakutan Akibat Takhyul |
Affranchis-moi, Batman. Jelaskan sesuatu kepadaku, Batman. |
L’espérance de la résurrection peut nous affranchir de la peur de mourir. — Hébreux 2:15. Jadi, karena ada harapan kebangkitan, kita tidak perlu takut lagi akan kematian. —Ibrani 2:15. |
Ton but est-il d'affranchir le peuple? Apakah kamu bermaksud membebaskan mereka dan kembali ke kehidupan mereka yang tidak layak? |
S’affranchir de la pornographie est plus facile à dire qu’à faire. Namun, lebih mudah bicara daripada melakukannya. |
Les documents d'Éléphantine comprennent des lettres et des contrats juridiques concernant les familles, ainsi que d'autres archives : documents de divorce, l'affranchissement des esclaves, et d'autres affaires, et ils constituent une source précieuse de connaissances sur les lois, la société, la religion, la langue et l'onomastique, l'étude des noms nous révélant parfois des surprises. Naskah-naskah Elefantin meliputi surat-surat dan kontrak-kontrak hukum dari keluarga serta arsip-arsip lainnya: surat-surat cerai, pembebasan budak, dan urusan lain, yang secara keseluruhan merupakan sumber pengetahuan bagi sejarah hukum, komunitas, agama, bahasa serta cara-cara pemberian nama. |
Ils se soucient peu du fait que l’ordre international qu’ils veulent abattre ait permis, après 1945, une croissance économique rapide, et affranchi de la pauvreté, dans les pays en développement, des milliards d’habitants. Gerakan yang mereka usung tidak peduli bahwa tatanan global yang hendak dipecah-belah ialah pencipta pertumbuhan ekonomi pasca tahun 1945 yang membebaskan miliaran juta jiwa di negara-negara berkembang dari jeratan kemiskinan. |
L’année du Jubilé, les esclaves hébreux étaient affranchis et les possessions terriennes héréditaires qui avaient été vendues étaient rendues à leur propriétaire (Lév. Selama tahun Yobel, budak-budak Ibrani dibebaskan dan hak milik tanah warisan yang telah terjual dikembalikan. |
Achaïcus étant un nom latin couramment porté par les esclaves, et Fortunatus celui d’un affranchi, certains spécialistes en déduisent que ces deux hommes faisaient peut-être partie de la maisonnée en question. Karena Akhaikus adalah sebuah nama Latin yang artinya seorang budak, dan Fortunatus artinya orang merdeka, beberapa komentator menduga kedua orang tersebut bisa jadi adalah anggota dari rumah tangga yang sama. |
Comme dans le cas de Jésus, ces ennemis obtinrent en secret que de faux témoins l’accusent de blasphème devant le Sanhédrin. — Voir AFFRANCHI, HOMME LIBRE. Seperti yang pernah dilakukan dalam kasus Yesus, para musuh secara diam-diam mengumpulkan saksi-saksi palsu di hadapan Sanhedrin untuk mengajukan tuduhan bahwa Stefanus telah menghujat.—Lihat MERDEKA, ORANG. |
Nombreux étaient ceux qui, n’étant pas Romains, se vendaient à des citoyens romains avec l’objectif légitime de devenir eux- mêmes citoyens romains lorsqu’ils seraient affranchis, disposition que la loi romaine avait soigneusement réglementée.” Banyak orang-orang non-Roma menjual diri mereka sendiri kepada warga negara Roma dengan harapan yang dapat dibenarkan, diatur dengan saksama oleh undang-undang Roma, untuk menjadi warga negara Roma sewaktu mereka dibebaskan [lepas] dari perbudakan.” |
Dans des pays où la pratique religieuse expose au harcèlement par les esprits mauvais, c’est l’explication biblique sur la cause de ces phénomènes et sur la façon de s’en affranchir qui a suscité de l’intérêt. Di negeri-negeri yang praktek-praktek agamanya membuat orang-orang diganggu roh-roh jahat, penjelasan Alkitab tentang apa penyebabnya dan cara memperoleh kelegaan telah membangkitkan minat. |
La Floride a ses propres affranchis, tu sais? Kalian pikir mereka tak punya orang bijak di Florida? |
Comme le montrent les Écritures, même si un chrétien est esclave d’un maître terrestre, il est en réalité un affranchi de Christ, libéré des liens du péché et de la mort. Sebagaimana ditunjukkan dalam Alkitab, meskipun orang Kristen mungkin menjadi budak seorang majikan di bumi, ia sebenarnya orang yang telah dimerdekakan milik Kristus, dimerdekakan dari belenggu dosa dan kematian. |
1407). Ils souhaitaient l’affranchissement du joug romain. 1407) Mereka ingin dibebaskan dari kuk Romawi. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti affranchissement di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari affranchissement
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.