Apa yang dimaksud dengan affection dalam Prancis?
Apa arti kata affection di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan affection di Prancis.
Kata affection dalam Prancis berarti belas kasihan, cinta, afeksi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata affection
belas kasihannoun 7 Quelques instants je t’avais abandonnée, mais avec une grande affection je t’accueillerai ; 7 Untuk sesaat telah Aku tinggalkan engkau, tetapi dengan belas kasihan yang besar akan Aku kumpulkan engkau. |
cintanoun A ton affection, santé! Untuk semua cinta Anda. |
afeksinoun |
Lihat contoh lainnya
Cependant, rappelez- vous ceci : malgré toute l’affection que vous éprouvez pour quelqu’un, vous n’avez aucun pouvoir sur sa vie. Tetapi, sadarilah bahwa tidak soal seberapa dalam kasih kita kepada orang lain, kita tidak bisa mengendalikan kehidupannya, kita juga tidak bisa mencegah ”waktu dan kejadian yang tidak terduga” agar tidak menimpa orang yang kita cintai. |
Certains volatiles peuvent être porteurs d’affections transmissibles à l’homme, comme l’encéphalite ou la maladie de Lyme. Des informations sur leur biologie et leurs mœurs sont donc utiles à la protection de notre santé. Sebenarnya, beberapa burung dapat membawa penyakit manusia, seperti ensefalitis dan penyakit Lyme, sehingga data tentang proses kehidupan dan kebiasaan burung juga berguna untuk melindungi kesehatan kita. |
Il a écrit à la congrégation de Thessalonique : “ Ayant pour vous une tendre affection, nous étions contents de vous communiquer non seulement la bonne nouvelle de Dieu, mais encore nos âmes mêmes, parce que vous étiez devenus pour nous des bien-aimés. Ia menulis kepada sidang jemaat di Tesalonika, ”Karena memiliki kasih sayang yang lembut terhadap kamu, kami senang memberi kamu, bukan saja kabar baik Allah, tetapi juga jiwa kami sendiri, karena kamu telah menjadi orang-orang yang kami kasihi.” |
Alors que la famille devrait être un havre d’affection naturelle, ici comme ailleurs la violence physique et verbale est devenue courante, atteignant parfois une brutalité terrifiante. Keluarga seharusnya menjadi tempat berlabuh yang penuh kasih sayang alami, namun bahkan di sana, kekerasan dan penganiayaan —kadang-kadang dilakukan dengan sangat brutal —telah menjadi sangat umum. |
Chaque année, cent millions de personnes dans le monde deviennent gravement dépressives; il y a donc de grandes chances que cette affection touche l’un de vos amis ou de vos parents. Karena setiap tahun seratus juta orang di seluruh dunia mengalami depresi yang parah, ada kemungkinan teman atau sanak keluarga anda akan mengalaminya. |
Jésus éprouvait une telle affection profonde pour son ami Lazare, au point qu’il “ se laissa aller aux larmes ” à la mort de ce dernier (Jn 11:35, 36). Yesus merasakan kasih sayang yang dalam demikian terhadap sahabatnya, Lazarus, sehingga ia ”meneteskan air mata” ketika Lazarus meninggal. |
Le livre Des relations de confiance (angl.) reconnaît ce qui suit : “ Nous attendons généralement d’un ami qu’il soit honnête et franc, qu’il nous témoigne de l’affection, qu’il nous confie ses secrets et ses difficultés, qu’il nous aide quand nous en avons besoin, qu’il nous fasse confiance et aussi (...) qu’il soit prêt à régler les différends. Buku Understanding Relationships mengakui, ”Kita selalu mengharapkan seorang teman bersikap jujur dan terus terang, menunjukkan kasih sayang, memberi tahu kita rahasia dan problemnya, memberikan bantuan kepada kita bila kita membutuhkannya, mempercayai kita dan juga . . . siap untuk mengatasi perselisihan.” |
Ce n'est pas comme si je n'avais pas de l'affection pour toi aussi. Bukannya seolah-olah aku tak mempunyai perasaan untukmu juga. |
Un mois plus tard, Misae mourait, entourée de l’affection des siens et de l’équipe médicale d’un autre hôpital, où l’on avait compris et respecté ses convictions. Pada bulan berikutnya, Misae meninggal, dikelilingi oleh keluarga yang pengasih dan staf medis dari rumah sakit lain yang memahami dan merespek keyakinannya yang tulus. |
Quand je voyais des couples chrétiens se manifester de l’affection, je me sentais encore plus rejetée. Bila saya melihat pasangan-pasangan Kristen memperlihatkan kasih sayang terhadap satu sama lain, saya merasa makin tersisihkan lagi. |
Puisque ceux qui sont faibles sur le plan physique ont davantage besoin d’affection fraternelle, ils fournissent à la congrégation l’occasion de manifester encore plus de compassion. Mengingat mereka yang lemah secara fisik lebih mengandalkan kasih sayang persaudaraan, mereka memberikan kesempatan kepada sidang untuk lebih memperlihatkan keibaan hati. |
En étant attentif, en ne l’interrompant pas, en n’étant pas critique, vous lui témoignez de la considération, de l’affection et de l’estime ”. Menjadi pendengar yang baik, tidak menyela, tidak mengkritik —semua ini menyingkapkan respek, kasih sayang, dan penghargaan”. |
La vie ne sera que bonheur. La chaleur et l’affection régneront dans les foyers du monde entier. (Kolose 3:12) Kehidupan akan berseri-seri disertai kebahagiaan; rumah yang memancarkan kehangatan dan kasih sayang akan menjadi hal yang umum di seluas dunia. |
D’autres complications peuvent survenir en fonction de la localisation des fragments : formation d’adhérences, saignements intestinaux, occlusions intestinales, troubles de la vessie et rupture des kystes (ce qui peut propager l’affection). Beberapa komplikasi lainnya, bergantung di mana letak endometrium itu, bisa berupa terbentuknya adhesi (pelekatan bagian-bagian tubuh yang berdekatan karena radang), perdarahan atau sumbatan pada usus, terganggunya fungsi kandung kemih, dan pecahnya jaringan endometrial yang menempel di luar rahim, yang dapat membuat penyakit itu tersebar ke mana-mana. |
Toutefois, les campagnes pour maîtriser cette affection dans les pays pauvres ont été négligées, (...) permettant à la maladie de resurgir dans les pays riches sous des formes plus dangereuses et plus résistantes aux divers médicaments ”. Akan tetapi, upaya-upaya untuk mengendalikan TBC di negara-negara yang kurang berkembang telah diabaikan, . . . memungkinkan penyakit itu kembali lagi ke negara-negara kaya dalam bentuk yang lebih berbahaya, dan kebal terhadap berbagai macam obat.” |
Sous le Royaume de Dieu, tous les habitants de la terre goûteront à cette affection pour toujours. Di bawah Kerajaan Allah, setiap orang di bumi akan merasakan kasih sayang ini selama-lamanya. |
Je ne me rappelle pas avoir reçu de félicitations ou d’affection de sa part. » Seingat saya, Mama tidak pernah memuji atau menunjukkan kasih sayang.” |
Les manifestations d’affection font autant de bien à celui qui en est l’auteur qu’à celui qui en est l’objet. Tambahan pula, menyatakan kasih sayang sama besar manfaatnya bagi pemberi maupun penerimanya. |
“En ce qui concerne Papa, se rappelle avec affection un ancien, il faisait toujours en sorte que notre famille assiste aux réunions. ”Suatu hal tt Ayah,” kenang seorang penatua dng bahagia, ”adalah bahwa ia selalu memastikan agar seluruh keluarga berhimpun. |
* De quelles manières essayez-vous de placer le Seigneur en premier dans vos pensées, vos paroles, vos actions et dans votre affection ? * Dengan cara apa Anda mencoba untuk menempatkan Tuhan pertama dalam pemikiran, perkataan, perbuatan, dan kasih sayang Anda? |
Sentiment d’attachement chaleureux ou affection profonde qu’on éprouve pour un ami, son père, sa mère, un enfant, etc. ; vive inclination ou penchant envers une autre personne ; affection bienveillante de Dieu pour ses créatures ou affection empreinte de vénération que celles-ci lui doivent ; également, affection sincère que les créatures de Dieu doivent se témoigner ; affection puissante ou passionnée qu’on voue à une personne de l’autre sexe et qui conduit à l’union conjugale. Rasa keterikatan yang hangat dan bersifat pribadi, atau kasih sayang yang dalam, misalnya terhadap sahabat, orang tua atau anak, dan lain-lain; perasaan senang atau suka yang hangat; selain itu, kasih sayang penuh kebaikan yang Allah miliki terhadap ciptaan-Nya atau kasih sayang penuh hormat yang sepatutnya mereka berikan kepada Allah; selain itu, kasih sayang penuh kebaikan hati yang dengan patut diperlihatkan oleh ciptaan Allah kepada satu sama lain; kasih sayang atau cinta yang kuat atau penuh gairah terhadap lawan jenis, yang menjadi dorongan emosi untuk ikatan suami istri. |
Ceux qui font preuve d’une “affection fraternelle sans hypocrisie” et qui possèdent “une foi sans hypocrisie” ont son approbation. — 1 Pierre 1:22; 1 Timothée 1:5. Perkenan-Nya berada di atas orang-orang yang mempertunjukkan ”kasih [sayang, NW] persaudaraan yang tulus ikhlas” dan memiliki ”iman yang tulus ikhlas”.—1 Petrus 1:22; 1 Timotius 1:5. |
La Bible dit en 1 Pierre 3:8 : “ Enfin, ayez tous les mêmes pensées, manifestant de la sympathie, ayant de l’affection fraternelle, étant pleins d’une tendre compassion et humbles. Alkitab mengatakan di 1 Petrus 3:8, ”Akhirnya, kamu semua bersepakatlah, perlihatkan sikap seperasaan, miliki kasih sayang persaudaraan, beriba hati yang lembut, sederhana dalam pikiran.” |
D'après notre contrat relationnel, l'anniversaire de notre 1re sortie, il doit m'emmener dîner, m'interroger sur ma journée et faire preuve de contact physique qu'un badaud pourrait interpréter comme étant de l'affection. Menurut perjanjian pacaran, dihari jadi dari kencan pertama kita, dia harus membawaku pergi makan malam, bertanya tentang hariku dan melakukan kontak fisik yang santai yang, jika dilihat oleh orang lain yang tidak tertarik, akan dikira hubungan intim. |
25 De plus, nous lisons en 1 Pierre 3:8 : “ Ayez tous les mêmes pensées, manifestant de la sympathie, ayant de l’affection fraternelle, étant pleins d’une tendre compassion. 25 Selain itu, 1 Petrus 3:8 mengatakan, ”Kamu semua bersepakatlah, perlihatkan sikap seperasaan, miliki kasih sayang persaudaraan, beriba hati yang lembut.” |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti affection di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari affection
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.