फ़्रेंच में retentir का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में retentir शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में retentir का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में retentir शब्द का अर्थ गरजना, बजाना, ध्वनि, आवाज़, ध्वनी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
retentir शब्द का अर्थ
गरजना(roar) |
बजाना(roll) |
ध्वनि(sound) |
आवाज़(roar) |
ध्वनी(sound) |
और उदाहरण देखें
8 Un sage de l’Antiquité a dit : “ Mon fils [ou ma fille], si tu reçois mes paroles et si tu conserves avec soin auprès de toi mes commandements, pour prêter à la sagesse une oreille attentive, afin d’incliner ton cœur vers le discernement ; si en outre tu appelles l’intelligence et si vers le discernement tu fais retentir ta voix, si tu continues à chercher cela comme l’argent, et si tu le recherches sans relâche comme des trésors cachés, alors tu comprendras la crainte de Jéhovah et tu trouveras la connaissance de Dieu. ” — Proverbes 2:1-5. ८ बहुत पहले एक बुद्धिमान इंसान ने कहा: “हे मेरे पुत्र, यदि तू मेरी बातों को ग्रहण करे, और मेरी आज्ञाओं को अपने हृदय में संचित करे, और अपना कान बुद्धि की ओर तथा अपना मन समझ की ओर लगाए, और यदि तू अन्तर्दृष्टि के लिए पुकारे और समझ के लिए ज़ोर से चिल्लाए, यदि तू उसे चांदी के समान ढूँढ़े, और गुप्त धन के समान उसकी खोज में लगा रहे, तो तू यहोवा के भय को पहचान सकेगा, और तुझे परमेश्वर का ज्ञान प्राप्त होगा।”—नीतिवचन २:१-५, NHT. |
Lorsque cette question finale a été posée aux 160 000 assistants des trois assemblées en France et aux 289 000 personnes réunies aux neuf assemblées en Italie, un “ OUI ” retentissant s’est fait entendre dans les nombreuses langues représentées parmi l’auditoire. फ्रांस के तीन अधिवेशनों में हाज़िर 1,60,000 और इटली की नौ जगहों में हाज़िर 2,89,000 जनों के सामने जब इस प्रस्ताव का आखिरी सवाल पूछा गया तो अलग-अलग भाषाएँ बोलनेवाले उन सभी भाई-बहनों ने ज़ोरदार आवाज़ में “जी हाँ” कहा। |
8:6-12 ; 9:1, 13 ; 11:15 — Quand les sept anges se sont- ils préparés à sonner de leurs trompettes ? Quand et de quelle manière les sonneries de trompette ont- elles retenti ? 8:6-12; 9:1, 13; 11:15—सात स्वर्गदूतों ने कब तुरहियाँ फूँकने की तैयारी की और उनकी गूँज कब और कैसे सुनायी दी? |
Quand il a crié, les voix des sept tonnerres+ ont retenti. + और जब वह चिल्लाया तो सात गरजनों की आवाज़ें सुनायी दीं। + |
Saisissons donc toutes les occasions qui se présentent et, avec “la vraie sagesse”, continuons ‘à faire retentir sans trêve’ et en toutes circonstances la bonne nouvelle du Royaume, pour le plus grand bien de ceux qui nous écoutent et à la gloire de Jéhovah! — Prov. अवसर का तुरन्त लाभ उठाएं और विवेक के साथ, सुननेवालों को आशीर्वाद और यहोवा के आदर के लिए, आपकी आवाज़ सड़कों और चौकों पर सुसमाचार प्रकट करें।—नीति. |
L’Histoire répond par un non retentissant. इतिहास के पन्ने बताते हैं कि ऐसा हरगिज़ नहीं था! |
Même hors d'Espagne, ce match a un retentissement considérable. इनके अलावा, इस मेले में ऊंट सौंदर्य प्रतियोगिता दिलचस्प है। |
25 Le “ OUI ” retentissant prononcé par l’ensemble des assistants a résonné dans des centaines de stades et d’auditoriums dans le monde. २५ “हाँ!” अधिवेशनों में मौजूद सभी लोगों के इस जवाब से दुनिया भर के सैकड़ों स्टेडियम और मैदान गूँज उठे। |
8 Les paroles suivantes du sage roi sont : “ Si en outre tu appelles l’intelligence et si vers le discernement tu fais retentir ta voix... 8 बुद्धिमान राजा आगे कहता है: “और यदि तू समझ के लिए पुकारे और परख-शक्ति के लिए आवाज़ लगाए . . . ।” |
Puissent les louanges à Jéhovah ne jamais cesser de retentir dans cette belle terre du Pacifique, et dans le monde entier! ऐसा हो कि इस सुन्दर प्रशान्त क्षेत्र में—और संसार-भर में—यहोवा की स्तुति निरन्तर गूँजती रहे! |
Yoël 2:11 nous fait entendre cette déclaration qui couvre le grondement des insectes : “ Jéhovah lui- même fera retentir sa voix devant ses forces militaires, car son camp est très nombreux. टिड्डियों की गर्जना से ज़्यादा, हम योएल २:११ के ये शब्द सुनते हैं: “यहोवा अपने उस दल के आगे अपना शब्द सुनाता है, क्योंकि उसकी सेना बहुत ही बड़ी है; जो अपना वचन पूरा करनेवाला है, वह सामर्थी है। |
(Jude 5-7 ; Genèse 6:2-4 ; 19:4-25 ; Nombres 14:35.) Dans chaque cas, Jéhovah a amené un jugement retentissant contre les pécheurs. (यहूदा ५-७; उत्पत्ति ६:२-४; १९:४-२५; गिनती १४:३५) मगर इन सभी मामलों में यहोवा ने उन पापियों को सही न्यायदंड दिया। |
Proverbes 2:1-5 déclare : “ Mon fils, si tu reçois mes paroles et si tu conserves avec soin auprès de toi mes commandements, pour prêter à la sagesse une oreille attentive, afin d’incliner ton cœur vers le discernement ; si en outre tu appelles l’intelligence et si vers le discernement tu fais retentir ta voix, si tu continues à chercher cela comme l’argent, et si tu le recherches sans relâche comme des trésors cachés, alors tu comprendras la crainte de Jéhovah et tu trouveras la connaissance de Dieu. ” नीतिवचन 2:1-5 कहता है: “हे मेरे पुत्र, यदि तू मेरे वचन ग्रहण करे, और मेरी आज्ञाओं को अपने हृदय में रख छोड़े, और बुद्धि की बात ध्यान से सुने, और समझ की बात मन लगाकर सोचे; और प्रवीणता और समझ के लिये अति यत्न से पुकारे, और उसको चान्दी की नाईं ढूंढ़े, और गुप्त धन के समान उसकी खोज में लगा रहे; तो तू यहोवा के भय को समझेगा, और परमेश्वर का ज्ञान तुझे प्राप्त होगा।” |
En 1919 a retenti un appel en vue du rassemblement du reste des oints, appel qui en 1922 s’est intensifié à l’assemblée de Cedar Point (dans l’Ohio) lorsque ces paroles ont été prononcées : “ Proclamez, proclamez, proclamez le Roi et son Royaume ! (मत्ती 24:45-47) सन् 1919 में यह पुकार लगायी गयी कि अभिषिक्तों में बचे हुए जनों को इकट्ठा किया जाए और सन् 1922 में यह आवाज़ और तेज़ हो गयी जब सीडर पॉइंट, ओहायो के अधिवेशन में यह गुज़ारिश की गयी: “राजा और उसके राज्य की घोषणा करो, घोषणा करो, घोषणा करो।” |
Ce retentissement n’est pas toujours bon. मगर इसके कुछ बुरे नतीजे भी हुए हैं। |
” Un tonnerre d’applaudissements a alors retenti. तालियों की गड़गड़ाहट से पूरा समाँ गूँज उठा। |
Les effets de cet article retentissant sont immédiats. इन आवेगों का अर्थ तुरंत अथवा बाद में लगाया जाता है। |
Dès lors, comprenons- nous qu’il est temps de redoubler de zèle pour faire retentir ce message vibrant : “ Réconciliez- vous avec Dieu. ” तो क्या हम यह देख सकते हैं कि आज पहले से कहीं ज़्यादा, हमें जोश के साथ लोगों से बिनती करने की ज़रूरत है कि “परमेश्वर के साथ सुलह कर लो।” |
On fera retentir ce genre de sonnerie chaque fois qu’une des divisions partira. हर छावनी को अपना पड़ाव उठाने का आदेश देने के लिए इसी तरह तुरहियाँ फूँककर ऐलान किया जाए। |
6 Quand vous ferez retentir une deuxième sonnerie modulée, les camps se trouvant au sud+ partiront. 6 जब तुरहियाँ चढ़ते-उतरते स्वर में दूसरी बार फूँकी जाएँगी, तो दक्षिण की छावनी+ अपना पड़ाव उठाए। |
La Bible décrit de tels déploiements de puissance et de grandeur en ces termes : “ Les fleuves ont fait retentir, ô Jéhovah, les fleuves ont fait retentir leur bruit ; les fleuves sans arrêt font retentir leur fracas. ” — Psaume 93:3. बल और वैभव के इस शानदार प्रदर्शन का बाइबल यूँ वर्णन करती है: “हे यहोवा, महानदों का कोलाहल हो रहा है, महानदों का बड़ा शब्द हो रहा है, महानद गरजते हैं।”—भजन 93:3. |
Quand l’arche de l’alliance fut apportée à Jérusalem, “ David dit aux chefs des Lévites de mettre en place leurs frères les chanteurs, avec les instruments de chant, instruments à cordes, harpes et cymbales : ils devaient jouer avec force, pour faire retentir des sons joyeux ”. — 1 Chron. आगे चलकर जब वाचा का संदूक यरूशलेम लाया गया, तो “दाऊद ने प्रधान लेवियों को आज्ञा दी, कि अपने भाई गवैयों को बाजे अर्थात् सारंगी, वीणा और झांझ देकर बजाने और आनन्द के साथ ऊंचे स्वर से गाने के लिये नियुक्त करें।”—1 इति. |
5 « Quand vous ferez retentir une sonnerie modulée, les camps se trouvant à l’est+ partiront. 5 जब तुरहियाँ चढ़ते-उतरते स्वर में फूँकी जाएँगी, तो पूरब की तरफ की छावनी+ अपना पड़ाव उठाए। |
Les ventes de téléphones portables ont connu un succès retentissant en Afrique parce que la technologie était vraiment meilleur marché par rapport aux investissements dans une infrastructure terrestre. अफ्रीका में मोबाइल फोन इसलिए लोकप्रिय हो गए क्योंकि इनकी प्रौद्योगिकी लैंडलाइन के बुनियादी ढांचे में निवेश करने की तुलना में बहुत अधिक सस्ती थी। |
De nouveau, nous voyons la nécessité de faire des efforts pour comprendre et appliquer la Parole de Dieu, comme l’indique Proverbes 2:1-6: “Mon fils, si tu reçois mes paroles et si tu conserves avec soin auprès de toi mes commandements, de manière à prêter attention à la sagesse avec ton oreille, pour incliner ton cœur vers le discernement; si, d’autre part, tu appelles l’intelligence et si vers le discernement tu fais retentir ta voix, si tu continues à chercher cela comme l’argent (...), alors tu comprendras la crainte de Jéhovah et tu trouveras la connaissance de Dieu. फिर से, हमें उसे समझने और लागू करने के लिए कोशिश करनी चाहिए, जैसा नीतिवचन २:१-६ में संकेत किया गया है: “हे मेरे पुत्र, यदि तू मेरे वचन ग्रहण करे, और मेरी आज्ञाओं को अपने हृदय में रख छोड़े, और बुद्धि की बात ध्यान से सुने, और समझ की बात मन लगाकर सोचे; और प्रवीणता और समझ के लिए अति यत्न से पुकारे, और उसको चान्दी की नाईं ढूँढ़े, . . . तो तू यहोवा के भय को समझेगा, और परमेश्वर का ज्ञान तुझे प्राप्त होगा। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में retentir के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
retentir से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।