फ़्रेंच में poitrine का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में poitrine शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में poitrine का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में poitrine शब्द का अर्थ सीना, छाती है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
poitrine शब्द का अर्थ
सीनाnoun (Partie du corps allant de la base du cou au haut de l'abdomen.) Un de ces symptômes est l’angine de poitrine, qui provoque des douleurs thoraciques du genre de celles que Joe a éprouvées. एक चिन्ह है हृद्शूल, या सीने में दर्द, जैसा दर्द जो को हुआ। |
छातीnoun Que figuraient la poitrine et les bras en argent de l’image vue en rêve par Neboukadnetsar ? नबूकदनेस्सर के सपने में देखी गई मूरत की चाँदी की भुजाएँ और छाती क्या थे? |
और उदाहरण देखें
Doaa était assise avec ses jambes pliées contre sa poitrine, Bassam lui tenant la main. डोआ अपनी टांगे छाती से लगाये बैठी थी, बासेम उसका हाथ पकड़े था। |
20 Pierre se retourna et vit que le disciple que Jésus aimait+ les suivait, le même qui, au repas du soir, s’était penché en arrière sur la poitrine de Jésus et avait dit : « Seigneur, qui est celui qui va te trahir ? 20 जब पतरस मुड़ा तो उसने उस चेले को आते देखा जिसे यीशु प्यार करता था। + यह वही चेला था जिसने शाम के खाने के वक्त यीशु के सीने पर झुककर उससे पूछा था, “प्रभु, वह कौन है जो तुझे धोखा देकर पकड़वाएगा?” |
Les muscles de la poitrine, du cou, du visage et du cuir chevelu travaillent également, de même que les muscles oculaires qui expulsent les larmes. छाती, गले, चेहरे और सिर की खाल की माँसपेशियों के साथ ही साथ आँख की माँसपेशियों की भी कसरत होती है जो आँसू निकालती हैं। |
Et alors apparaîtra dans le ciel le signe du Fils de l’homme, et alors toutes les tribus de la terre se frapperont la poitrine en gémissant, et elles verront le Fils de l’homme venir sur les nuées du ciel avec puissance et grande gloire.” — Matthieu 24:29, 30. तब मनुष्य के पुत्र का चिन्ह आकाश में दिखाई देगा, और तब पृथ्वी के सब कुलों के लोग छाती पीटेंगे; और मनुष्य के पुत्र को बड़ी सामर्थ और ऐश्वर्य के साथ आकाश के बादलों पर आते देखेंगे।”—मत्ती २४:२९, ३०. |
Jean, qui est étendu à table près de Jésus, se penche en arrière sur sa poitrine et lui demande: “Seigneur, qui est- ce?” यूहन्ना, जो मेज़ के पास यीशु के निकट बैठा है, यीशु की छाती पर झुकता है और पूछता है: “प्रभु, वह कौन है?” |
Alors les gens des nations, discernant ce qui va leur arriver, se frapperont la poitrine et se lamenteront, se rendant peut-être compte que leur destruction est imminente. तब जातियाँ, अपनी स्थिति के परिणाम को समझते हुए, अपने आपको पीटेंगी और विलाप करेंगी, शायद यह समझते हुए कि उनका विनाश सन्निकट है। |
Et alors le signe du Fils de l’homme apparaîtra dans le ciel, et alors toutes les tribus de la terre se frapperont la poitrine en se lamentant, et elles verront le Fils de l’homme venir sur les nuages du ciel avec puissance et grande gloire. ” — Matthieu 24:29, 30. तब मनुष्य के पुत्र का चिन्ह आकाश में दिखाई देगा, और तब पृथ्वी के सब कुलों के लोग छाती पीटेंगे; और मनुष्य के पुत्र को बड़ी सामर्थ और ऐश्वर्य के साथ आकाश के बादलों पर आते देखेंगे।”—मत्ती २४:२९, ३०. |
» 25 Celui-ci se pencha alors en arrière sur la poitrine de Jésus et lui demanda : « Seigneur, qui est- ce+ ? 25 तब उस चेले ने पीछे की तरफ यीशु के सीने पर झुककर पूछा, “प्रभु, वह कौन है?” |
Et alors apparaîtra dans le ciel le signe du Fils de l’homme, et alors toutes les tribus de la terre se frapperont la poitrine en gémissant, et elles verront le Fils de l’homme venir sur les nuées du ciel avec puissance et grande gloire. तब मनुष्य के पुत्र का चिन्ह आकाश में दिखाई देगा, और तब पृथ्वी के सब कुलों के लोग छाती पीटेंगे; और मनुष्य के पुत्र को बड़ी सामर्थ और ऐश्वर्य के साथ आकाश के बादलों पर आते देखेंगे। |
Jésus a annoncé que toutes les tribus de la terre se frapperont alors la poitrine en se lamentant. यीशु ने कहा कि पृथ्वी के सब कुलों के लोग छाती पीटेंगे। |
Les hommes se plaignent de douleurs oppressantes à la poitrine -- un éléphant s'asseyant sur leur poitrine. पुरुषों के सीने में दर्द की पेराई की शिकायत करेंगे - जैसे कि एक हाथी उनके सीने पर बैठा है। |
Que figuraient la poitrine et les bras en argent de l’image vue en rêve par Neboukadnetsar ? नबूकदनेस्सर के सपने में देखी गई मूरत की चाँदी की भुजाएँ और छाती क्या थे? |
• Des angines de poitrine fréquentes non imputables à un effort physique. • प्रायिक हृद्शूल दौरे जो मेहनत करने की वज़ह से नहीं होते |
Son jeune fils, Riccardo, a reçu un gros morceau de béton sur la poitrine, ce qui a provoqué la rupture de son petit cœur et l’a tué sur le coup. उसका छोटा बेटा रिकार्डो तुरन्त मर गया जब कंक्रीट का भारी टुकड़ा उसकी छाती पर गिर पड़ा, और उसके नन्हे हृदय को फाड़ दिया। |
Puis, en 1997, mes douleurs dans la poitrine se sont rapprochées et intensifiées. फिर 1997 से मेरी छाती में लगातार दर्द-सा रहने लगा जो बढ़ता ही जा रहा था। |
Toutes les tribus de la terre se frapperont la poitrine en se lamentant. तब पृथ्वी के सब कुलों के लोग छाती पीटेंगे।” |
13 La cuirasse servait à protéger la poitrine, le cœur et les autres organes vitaux du soldat. 13 सैनिक की झिलम से उसकी छाती, उसके दिल और दूसरे ज़रूरी अंगों की हिफाज़त होती थी। |
Exemples : Poitrine, fesses ou parties génitales ; parties sexuelles du corps qui sont voilées ou censurées उदाहरण: जननांग, चूचुक अथवा नितंबों का उन्मुक्त प्रदर्शन; शरीर के धुंधले अथवा सेंसर किए गए कामुक अंग. |
C’est quelque chose de saint pour le prêtre, de même que la poitrine de l’offrande balancée et la cuisse de la contribution+. + ये चीज़ें, साथ ही हिलाकर दिए जानेवाले चढ़ावे के जानवर का सीना और पवित्र हिस्से का पैर,+ याजक के लिए पवित्र हैं। |
Voyant cela, les nations de la terre “ se frapperont la poitrine en se lamentant ”. इसके कारण धरती की सारी जातियाँ “विलाप करती हुईं छाती पीटेंगी।” |
29 Moïse prit ensuite la poitrine et la balança comme offrande balancée devant Jéhovah+. 29 फिर मूसा ने मेढ़े का सीना लिया और उसे यहोवा के सामने आगे-पीछे हिलाया। यह हिलाकर दिया गया चढ़ावा था। |
Elle est semblable à de petits enfants qui, assis sur les places de marché, crient à leurs camarades de jeux en disant: ‘Nous vous avons joué de la flûte, mais vous n’avez pas dansé; nous nous sommes lamentés, mais vous ne vous êtes pas frappé la poitrine de chagrin.’ ये लोग बाज़ार में बैठने वाले बच्चों के समान हैं, जो दूसरे बच्चों को पुकारते, और कहते हैं, ‘हमने तुम्हारे लिए बांसुरी बजाई, पर तुम न नाचे: और हमने शोकगीत गाया, पर तुमने विलाप न किया।’ |
Des gens rassemblés là se frappent la poitrine de chagrin. लोगों की एक भीड़ जम गयी है, और वे शोक से अपनी छाती पीट रहे हैं। |
” Les quatre puissances mondiales représentées par les quatre métaux du rêve de Neboukadnetsar étaient l’Empire babylonien (la tête en or), la Puissance médo-perse (la poitrine et les bras en argent), la Grèce (le ventre et les cuisses en cuivre) et l’Empire romain (les jambes en fer)* (Daniel 2:32, 33). नबूकदनेस्सर ने अपने सपने में एक बड़ी मूरत देखी थी जिसका सिर सोने का था, भुजाएं और छाती चाँदी की, पेट और जांघें पीतल कीं और टाँगें लोहे की थीं। सोने का सिर बाबुल का साम्राज्य था, चाँदी की छाती और भुजाएँ मादी-फारस का साम्राज्य था, पीतल का पेट और जांघें यूनान (ग्रीस) का साम्राज्य था और लोहे की टाँगें, रोम का साम्राज्य। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में poitrine के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
poitrine से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।